Skil 4570 Accessoire EN Option, Témoins D’ÉTAT DE Charge DU BLOC-PILES BLOC-PILES SB18B-LI, Del

Page 34

SM 1619X04463 05-09:SM 1619X04463 05-09 5/29/09 3:22 PM Page 34

ACCESSOIRE EN OPTION

Le bloc-piles lithium-ion Skil modèle SB18B-LI est compatible avec tous les outils Skil de 18 V existants qui utilisent des piles SB18B et SB18A Ni-Cd.

!

AVERTISSEMENT

N’utilisez que le chargeur spécifié pour charger vos piles Li-Ion. Ne chargez pas de piles

Li-Ion avec un chargeur Ni-Cd.

 

 

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE (PILES LITHIUM-ION)

1.De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F). Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, la charge rapide est alors impossible. (Chose possible si le bloc-piles devient trop chaud à l’usage intensif). Quand la température du bloc- piles retourne entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F), le chargeur rassumera automatiquement sa fonction.

2.Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- piles et le besoin d’un remplacement.

3.N'oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage.

4.Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment :

a. Vérifiez la présence de courant à la prise en y

branchant un autre appareil électrique.

b. Vérifiez si la prise n’est pas raccordée con- jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières.

c.Vérifiez la propreté des bornes du bloc-piles. Nettoyez-les au besoin avec un bâtonnet imbibé d’alcool.

d.Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d’entretien Skil habituel. Voir les noms et adresses des centres d’entretien sous la rubrique « Outils électriques» dans les pages jaunes de l’annuaire de téléphone.

Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc-piles non vendus par Skil annule la garantie.

TÉMOINS D’ÉTAT DE CHARGE DU BLOC-PILES (BLOC-PILES SB18B-LI)

Votre bloc-piles est pourvu de témoins d’état de charge (Fig. 21). Le témoin montre l’état de charge du bloc- piles pendant le fonctionnement.

Pour vérifier l’état de charge du bloc-piles, appuyez sur le bouton de l’arrière du bloc-piles et maintenez-le enfoncé.

DEL

Capacité

Éclairage continu 3 x bleu

66%

- 100%

Éclairage continu 2 x bleu

34 - 65%

Éclairage continu 1 x bleu

11 - 33%

Clignotement lent 1 x bleu

0%

- 10%

FIG. 21

 

 

 

 

DEL

Message d’erreur

* TÉMOINS

 

 

 

 

 

Alternant

La température du boc-piles n’est

D’ÉTAT DE

 

 

 

 

 

 

gauche

pas dans la plage de températures

CHARGE DU

 

 

 

 

 

 

milieu

de fonctionnement normale, de 0° C

BLOC-PILES

 

* BOUTON

 

 

 

droite

(32° F) à 45° C (113° F) ou le courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 x bleu

du bloc-piles est au-dessus de la plage

 

 

 

 

 

 

 

 

de fonctionnement normale.

 

 

 

 

CHARGE DU BLOC-PILES (CHARGEUR SC118B-LI)

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard, puis insérez le bloc-piles dans le chargeur (Fig. 22).

Si le témoin vert est allumé, cela signifie que le chargeur est branché mais que le bloc-piles n’est pas inséré, ou que le

bloc-piles est complètement chargé.

Si le témoin vert clignote, cela signifie

que le bloc-piles est en charge rapide. La charge rapide cessera automatiquement quand le bloc-piles sera complètement

chargé.

-34-

Image 34
Contents Call Toll Free for See Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless JigsawsService Battery/Charger NICKEL-CADMIUM Batteries Battery CareBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Cordless Jigsaw Functional Description and SpecificationsBattery Pack FootAssembly Operating InstructionsOrbital Action Foot Blade Guide Roller Adjustment LeverCutting Tips Orbit Control LeverBevel or Angle Cutting Cutting with a StraightedgeLine CUT Clamps Plunge Cutting ScrewAttaching RIP Fence Metal CuttingRIP Fence and Circle Cutting Guide Clamp SlotReleasing and Inserting Circle CuttingWedge Important Charging Notes NICKEL-CADMIUM BatteriesNot Available on ALL Models Button Battery Pack BATTERy Charged Condition Indicator SB18B BATTERyCharging BATTERy Pack SC118 or SC118B Charger Condition Indicator Lights ChargerMounting Charger Important Charging Notes LITHIUM-ION Batteries Lights LEDBattery Pack Indicator Light Charger Cleaning MaintenanceAccessories BatteriesTrouble BATTERy Pack will not Charge Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Trouble ExCESSIVE VibrationSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Règles de sécurité concernant les scies sauteuses sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienChargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombPiles NICKEL-CADMIUM Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Scie sauteuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsNON Disponible SUR Tous LES Modèles Consignes de fonctionnement AssemblagePose de la lame Éclairage D’APPOINT Intégré Levier DE Commande DE L’ORBITEConseils Pratiques Mouvement OrbitalExtrémité Avant DE LA Semelle Sciage Avec Guide DE CoupeLigne DE Coupe SERRE-JOINTS Coupe EN Plongée VISSERRE-JOINT Coupe Dans LES MétauxAssemblage DU Guide DE Refente FenteLA Lame Doit Être EN Coupe CirculaireCoin ClouChargement DU BLOC-PILES Chargeur SC118 OU SC118B Témoins D’ÉTAT DE Charge DU BLOC-PILES BLOC-PILES SB18BCharge DU BLOC-PILES Témon Lumineux Modèles SC118 et SC118B seulement Montage du chargeurMontage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Compartiment DE Rangement DES Embouts ChargeurDEL Accessoire EN OptionTémoins D’ÉTAT DE Charge DU BLOC-PILES BLOC-PILES SB18B-LI Message d’erreurBloc Piles Témon Lumineux Chargeur Entretien AccessoiresNettoyage Problème LE BLOC-PILES NE Charge PAS Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème Vibrations ExcessivesSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para sierras caladoras sin cordónServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Baterías DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra caladora sin cordónEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoAcción Orbital Consejos para cortarLUZ DE Trabajo Incorporada Palanca DE Control OrbitalTornillo Corte CON Regla RectaPunta DE LA Base Corte Inclinado O EN Angulo Base Lengüeta DE FijaciónAbrazadera Corte DE MetalTOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Guia DE Corte Circular RanuraLA Hoja Debe Estar Alineada CON EL Clavo Corte CircularCuña Notas Importantes Para Cargar Baterías DE NIQUEL-CADMIOBotón Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador SC118 OU SC118BCargador Modelos SC118 y SC118B solamente Montaje del cargadorMontaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Para Desbloquear Bloquear Paquete Batería CargadorLUZ LED Accesorio OpcionalNotas Importantes Para Cargar Baterías DE Iones DE Litio Carga DEL Paquete DE Batería Cargador SC118B-LIPaquete DE Baterías LUZ Indicadora Cargador Servicio MantenimientoAccesorios LimpiezaAvería EL Paquete DE Batería no SE Carga Resolución de problemasAvería LA Herramienta no Arranca Avería Vibración ExcesivaSM 1619X04463 05-09SM 1619X04463 05-09 5/29/09 322 PM