Skil 4570 manual Normas de seguridad para sierras caladoras sin cordón

Page 39

SM 1619X04463 05-09:SM 1619X04463 05-09 5/29/09 3:22 PM Page 39

Uso y cuidado de las herramientas mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas

instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Normas de seguridad para sierras caladoras sin cordón

Sujete las herramientas mecánicas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que las herramientas de corte puedan entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

No taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción en paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde pueda haber cables eléctricos. Si esta situación es

inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Nunca deje el gatillo fijo en la posición "ON" (encendido). Antes de introducir el paquete de baterías, asegúrese de que el cierre del gatillo esté en la posición de apagado. Un arranque accidental podría causar lesiones.

Mantenga las manos alejadas del área de corte. No ponga la mano debajo del material que se está

-39-

Image 39
Contents See Voir Ver la página Call Toll Free forPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetySafety Rules for Cordless Jigsaws Battery tool use and careService Battery/Charger LITHIUM-ION Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesName Designation/Explanation SymbolsSymbols Foot Functional Description and SpecificationsBattery Pack Cordless JigsawOperating Instructions AssemblyOrbit Control Lever Foot Blade Guide Roller Adjustment LeverCutting Tips Orbital ActionScrew Cutting with a StraightedgeLine CUT Clamps Plunge Cutting Bevel or Angle CuttingClamp Slot Metal CuttingRIP Fence and Circle Cutting Guide Attaching RIP FenceImportant Charging Notes NICKEL-CADMIUM Batteries Circle CuttingWedge Releasing and InsertingCondition Indicator Lights Charger BATTERy Charged Condition Indicator SB18B BATTERyCharging BATTERy Pack SC118 or SC118B Charger Not Available on ALL Models Button Battery PackMounting Charger Lights LED Important Charging Notes LITHIUM-ION BatteriesBattery Pack Indicator Light Charger Batteries MaintenanceAccessories CleaningTrouble ExCESSIVE Vibration Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Trouble BATTERy Pack will not ChargeSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Règles de sécurité concernant les scies sauteuses sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pilePiles LITHIUM-ION Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie sauteuse sans filNON Disponible SUR Tous LES Modèles Assemblage Consignes de fonctionnementPose de la lame Mouvement Orbital Levier DE Commande DE L’ORBITEConseils Pratiques Éclairage D’APPOINT IntégréVIS Sciage Avec Guide DE CoupeLigne DE Coupe SERRE-JOINTS Coupe EN Plongée Extrémité Avant DE LA SemelleFente Coupe Dans LES MétauxAssemblage DU Guide DE Refente SERRE-JOINTClou Coupe CirculaireCoin LA Lame Doit Être ENTémoins D’ÉTAT DE Charge DU BLOC-PILES BLOC-PILES SB18B Chargement DU BLOC-PILES Chargeur SC118 OU SC118BCharge DU BLOC-PILES Témon Lumineux Compartiment DE Rangement DES Embouts Chargeur Montage du chargeurMontage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Modèles SC118 et SC118B seulementMessage d’erreur Accessoire EN OptionTémoins D’ÉTAT DE Charge DU BLOC-PILES BLOC-PILES SB18B-LI DELBloc Piles Témon Lumineux Chargeur Accessoires EntretienNettoyage Problème Vibrations Excessives Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème LE BLOC-PILES NE Charge PASSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para sierras caladoras sin cordón Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Baterías DE Iones DE Litio Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Sierra caladora sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePalanca DE Control Orbital Consejos para cortarLUZ DE Trabajo Incorporada Acción OrbitalBase Lengüeta DE Fijación Corte CON Regla RectaPunta DE LA Base Corte Inclinado O EN Angulo TornilloRanura Corte DE MetalTOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Guia DE Corte Circular AbrazaderaNotas Importantes Para Cargar Baterías DE NIQUEL-CADMIO Corte CircularCuña LA Hoja Debe Estar Alineada CON EL ClavoCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador SC118 OU SC118B BotónCargador Para Desbloquear Bloquear Paquete Batería Cargador Montaje del cargadorMontaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Modelos SC118 y SC118B solamenteCarga DEL Paquete DE Batería Cargador SC118B-LI Accesorio OpcionalNotas Importantes Para Cargar Baterías DE Iones DE Litio LUZ LEDPaquete DE Baterías LUZ Indicadora Cargador Limpieza MantenimientoAccesorios ServicioAvería Vibración Excesiva Resolución de problemasAvería LA Herramienta no Arranca Avería EL Paquete DE Batería no SE CargaSM 1619X04463 05-09SM 1619X04463 05-09 5/29/09 322 PM