Bosch Power Tools 1651K, 1651B Description fonctionnelle et spécifications, Scie égoïne sans fil

Page 21
! AVERTISSEMENT

BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 21

Description fonctionnelle et spécifications

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque

d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Scie égoïne sans fil

FIG. 1

LAME DE SCIE

PORTE-LAME

PRISES D’AIR

LockJaw™

 

SABOT

PIVOTANT

MANCHON EN

CAOUTCHOUC

BOUTON

TÉMOIN DE PILE

CHARGEE

TÉMOIN DE

TEMPÉRATURE

BOUTON DE DÉCLENCHEMENT

DU BLOC-PILES

CROCHET DE SCIE

SÉLECTEUR À DEUX

VITESSES ET

VERROUILLAGE DE

GÂCHETTE

GÂCHETTE À

VARIATION DE

VITESSE

POIGNÉE

CAOUTCHOUTÉE

BLOC-PILES

Numéro de modèle

1651

 

Tension nominale

36 V

 

 

 

 

 

 

 

 

Course(s)

1-1/8 po (28 mm)

Coups par minute

n0 0 à 2,400/min

Coups par minute

n0 0 à 3,000/min

Bloc piles

BAT818, BAT836 et BAT837

Chargeur

BC830

 

Tension nominale

120 V

60 Hz

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

-21-

Image 21
Contents Ver la página BM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PMWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsAdditional Safety Warnings Battery/ChargerSome dust created by power Battery Disposal Battery CareFCC Caution LITHIUM-ION BatteriesSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw Footplate ADjUSTMENT Using the SawSAW Hook Sawing TipsPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts WrongrightIndicator Green Indicator Lights RED ButtonTemperature Indicator Light Charging BATTERy Pack BC830 1 Hour Charger Battery Pack RED Light Charger Green LightImportant Charging Notes Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils à piles EntretienChargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLame qui pourrait résulter en une perte de contrôle Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Mise en garde de la FCCMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie égoïne sans filLame DE Scie Assemblage Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Réglage DU Sabot Utilisation de la scieBrider fermement la pièce Conseils Pour LE SciageNonoui Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesTémoin DE Pile Chargée Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoins Verts Bouton Témoin DE TempératureRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830BLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas mecánicas Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesAviso de precaución de la FCC Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra alternativa sin cordónHoja DE Sierra Ensamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparación de la sierra Ajuste DE LA PLACA-BASE Uso de la sierraSierra Consejos Para AserrarCortes DE Bolsillo Y POR Penetración IncorrectocorrectoNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasLuces Indicadoras Verdes Boton Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLUZ Indicadora DE LA Temperatura Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Notas Importantes Para CargarDemasiado caliente o demasiado frío Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador VerdeAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PM Remarques Notas 2610027769