Bosch Power Tools 1651B, 1651K manual Advertencias de seguridad adicionales, Batería/cargador

Page 30
! ADVERTENCIA

BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 30

Sujete firmemente el material antes de cortarlo. Nunca lo sostenga en la mano o sobre las piernas. El material pequeño o delgado puede flexionarse o vibrar con la hoja, causando pérdida de control.

Asegúrese de que todos los tornillos (pomos) de ajuste y la abrazadera de la hoja estén apretados antes de hacer un corte. Los tornillos de ajuste flojos y las abrazaderas flojas pueden hacer que la herramienta o la hoja resbalen y el resultado podría ser pérdida de control.

Al quitar la hoja de la herramienta, evite el contacto con la piel y utilice guantes de protección adecuados cuando agarre la hoja o el accesorio. Los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado.

Cuando utilice el gancho de la sierra, tenga siempre presente que la hoja está al descubierto. Cuelgue siempre la herramienta en un área donde usted y las personas que se encuentren presentes no puedan hacer contacto accidentalmente con la hoja.

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería. Si

se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de

construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

Batería/cargador

Antes de utilizar el cargador de ! ADVERTENCIA baterías, lea todas las

instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquete de baterías y (3) el producto que utiliza baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba al el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto. Consulte Descripción funcional y especificaciones.

No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco, se ha caído o se ha

dañado de cualquier modo. Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente. El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio.

No recargue la batería en un entorno húmedo o mojado. No exponga el cargador a lluvia ni nieve. Si la caja de baterías está agrietada o dañada de algún otro modo, no la introduzca en el cargador. Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un incendio.

Cargue únicamente baterías recargables aprobadas Bosch. Consulte Descripción funcional y especificaciones. Otros tipos de baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños.

-30-

Image 30
Contents BM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PM Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery tool use and care Many accidents are caused by poorly maintained power toolsAdditional Safety Warnings Battery/ChargerSome dust created by power FCC Caution Battery CareBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Reciprocating SawAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw SAW Hook Using the SawFootplate ADjUSTMENT Sawing TipsWrongright Pocket Cuts POCKET/PLUNGE CutsIndicator Green Indicator Lights RED ButtonTemperature Indicator Light Charging BATTERy Pack BC830 1 Hour Charger Battery Pack RED Light Charger Green LightImportant Charging Notes Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienLame qui pourrait résulter en une perte de contrôle Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéChargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombMise au rebut des piles Mise en garde de la FCCEntretien des piles Piles LITHIUM-IONTours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie égoïne sans filLame DE Scie Assemblage Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Brider fermement la pièce Utilisation de la scieRéglage DU Sabot Conseils Pour LE SciageSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Mode d’emploi risque de présenter un dangerNonoui RemarquesTémoins Verts Bouton Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoin DE Pile Chargée Témoin DE TempératureRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830BLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas mecánicas Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorCuidado de las baterías Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraAviso de precaución de la FCC Eliminación de las bateríasSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra alternativa sin cordónHoja DE Sierra Ensamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparación de la sierra Sierra Uso de la sierraAjuste DE LA PLACA-BASE Consejos Para AserrarNotas IncorrectocorrectoCortes DE Bolsillo Y POR Penetración No haga cortes por penetración en superficies metálicasLUZ Indicadora DE LA Temperatura Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLuces Indicadoras Verdes Boton Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasDemasiado caliente o demasiado frío Notas Importantes Para CargarCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador VerdeServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PM Remarques Notas 2610027769