Bosch Power Tools 1651B Uso de la sierra, Ajuste DE LA PLACA-BASE, Sierra, Consejos Para Aserrar

Page 36

BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 36

AJUSTE DE LA PLACA-BASE

La placa-base se inclina con el fin de mantener la mayor cantidad posible de su superficie en contacto con la superficie de trabajo (Fig. 4). Para ajustar la placa-base, sujete la sierra firmemente y pivote la placa-base hasta la posición deseada.

PLACA-BASE

FIG. 4

PIVOTANTE

 

GANCHO DE LA SIERRA

La herramienta está equipada con un práctico gancho de la sierra para colgarla. Para utilizarlo, simplemente levante el gancho hasta que se acople a presión en la posición abierta (Fig. 5).

!ADVERTENCIA Cuando utilice el gancho, asegúrese siempre de que el

accesorio esté al descubierto. Cuelgue siempre la herramienta en un área donde usted y las personas que se encuentren presentes no puedan hacer contacto accidentalmente con el accesorio.

Para reducir el riesgo de lesiones, tenga cuidado al seleccionar la ubicación para colgar la herramienta.

Seleccione un objeto con la forma y el tamaño adecuados, que proporcione una estabilidad de suspensión adecuada. Una superficie de suspensión inestable podría hacer que la herramienta se caiga inesperadamente.

Asegúrese de que la herramienta esté colgada fuera del paso de pasarelas y áreas de trabajo donde haya gente. La herramienta podría ser golpeada o una de esas personas podría engancharse en el cordón de

energía, haciendo que la herramienta se caiga inesperadamente.

Para reducir el riesgo de ! ADVERTENCIA lesiones, no use el gancho de

suspensión si parece que está dañado o deformado. Eso podría causar una suspensión inestable y hacer que la herramienta se caiga inesperadamente.

Cuando no se esté utilizando el gancho, ciérrelo siempre hasta que se acople a presión en la posición cerrada.

FIG. 5

 

GANCHO DE LA

 

 

SIERRA

 

 

 

 

Uso de la sierra

1.Fije la pieza de trabajo firmemente con abrazaderas.

2.Marque la línea de corte y agarre la herramienta con una mano en el mango y la otra mano ubicada en la funda de goma asilada que está sobre la carcasa delantera.

Sujete siempre la sierra por la ! ADVERTENCIA funda aislada que está en la

carcasa delantera. Si aserra en un área ciega en la que haya cables con corriente, puede sufrir descargas eléctricas o electrocutarse.

3. Mantenga la placa-base de la sierra firmemente contra la pieza de trabajo para minimizar la contrafuerza (salto) y la vibración.

4. Apriete el gatillo para arrancar la herramienta. Deje que la sierra alcance toda su velocidad antes de comenzar el corte. Guíe la sierra de manera que la hoja se mueva a lo largo de la línea marcada.

CONSEJOS PARA ASERRAR

A continuación se dan unos sencillos consejos que reducirán el desgaste de la pieza de trabajo y la herramienta, y harán que el operador se canse menos.

1.Las hojas cortan en la carrera de retorno o regreso. En piezas de trabajo finas, como paneles, fibra de vidrio, etc., coloque el lado bueno de la pieza de trabajo orientado hacia abajo.

2.Utilice la hoja de sierra correcta para el material que se esté cortando y tenga a mano hojas adicionales para utilizarlas cuando las otras hojas se desafilen. Reemplace inmediatamente las hojas agrietadas o dobladas.

3.Seleccione las posiciones de protección de la placa- base, así como la velocidad de corte apropiada.

4.Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la hoja se extienda siempre más allá de la placa-base

-36-

Image 36
Contents BM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PM Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Cordless Reciprocating Saws Battery tool use and careService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsAdditional Safety Warnings Battery/ChargerSome dust created by power Battery Care Battery DisposalFCC Caution LITHIUM-ION BatteriesSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Reciprocating SawAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw Using the Saw Footplate ADjUSTMENTSAW Hook Sawing TipsWrongright Pocket Cuts POCKET/PLUNGE CutsIndicator Green Indicator Lights RED ButtonTemperature Indicator Light Charging BATTERy Pack BC830 1 Hour Charger Battery Pack RED Light Charger Green LightImportant Charging Notes Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Chargeur de pileLame qui pourrait résulter en une perte de contrôle Le plomb provenant des peintures à base de plombMise en garde de la FCC Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie égoïne sans filLame DE Scie Assemblage Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Utilisation de la scie Réglage DU SabotBrider fermement la pièce Conseils Pour LE SciageMode d’emploi risque de présenter un danger NonouiSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesTemoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Témoin DE Pile ChargéeTémoins Verts Bouton Témoin DE TempératureRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830BLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas mecánicas Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorTenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para Aviso de precaución de la FCCCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra alternativa sin cordónHoja DE Sierra Ensamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparación de la sierra Uso de la sierra Ajuste DE LA PLACA-BASESierra Consejos Para AserrarIncorrectocorrecto Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasIndicador DE Estado DE Carga DE LA Batería Luces Indicadoras Verdes BotonLUZ Indicadora DE LA Temperatura Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830Demasiado caliente o demasiado frío Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador VerdeMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PM Remarques Notas 2610027769