Bosch Power Tools 1651K, 1651B manual Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón

Page 29

BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 29

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a

aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón

Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El accesorio de corte que entre en contacto con un cable que tenga corriente puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan corriente y podrían causar una descarga eléctrica al operador.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

No taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción en paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde pueda haber cables eléctricos. Si esta situación es inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

Mantenga las manos alejadas del área de corte. No ponga las manos debajo del material que se esté

cortando. La proximidad de la hoja a las manos queda oculta a la vista.

Mantenga las manos alejadas de la posición entre la caja de engranajes y la abrazadera de la hoja de sierra (émbolo). La abrazadera de la hoja alternativa (émbolo de la hoja) puede pellizcarle los dedos.

No utilice hojas desafiladas o dañadas. Las hojas dobladas pueden romperse fácilmente o causar retroceso.

Antes de comenzar a cortar, encienda la herramienta y deje que la hoja alcance toda su velocidad. La herramienta puede rechinar o vibrar si la velocidad de la hoja es demasiado baja al comienzo del corte y posiblemente experimentar retroceso.

Use siempre anteojos de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta. Use una máscara antipolvo o un respirador cuando realice aplicaciones que generen polvo.

-29-

Image 29
Contents Ver la página BM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PMWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsSome dust created by power Additional Safety WarningsBattery/Charger Battery Disposal Battery CareFCC Caution LITHIUM-ION BatteriesSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsPreparing the Saw AssemblyOperating Instructions Footplate ADjUSTMENT Using the SawSAW Hook Sawing TipsPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts WrongrightTemperature Indicator Light IndicatorGreen Indicator Lights RED Button Important Charging Notes Charging BATTERy Pack BC830 1 Hour ChargerBattery Pack RED Light Charger Green Light Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils à piles EntretienChargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLame qui pourrait résulter en une perte de contrôle Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Mise en garde de la FCCMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Lame DE Scie Description fonctionnelle et spécificationsScie égoïne sans fil Préparation de la scie AssemblageConsignes de fonctionnement Réglage DU Sabot Utilisation de la scieBrider fermement la pièce Conseils Pour LE SciageNonoui Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesTémoin DE Pile Chargée Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoins Verts Bouton Témoin DE TempératureBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Remarques Importantes Concernant LA ChargeChargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830 Nettoyage AccessoiresEntretien Uso y cuidado de las herramientas mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Batería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesAviso de precaución de la FCC Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasUn número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Hoja DE Sierra Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón Preparación de la sierra EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE LA PLACA-BASE Uso de la sierraSierra Consejos Para AserrarCortes DE Bolsillo Y POR Penetración IncorrectocorrectoNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasLuces Indicadoras Verdes Boton Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLUZ Indicadora DE LA Temperatura Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Notas Importantes Para CargarDemasiado caliente o demasiado frío Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador VerdeAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PM Remarques Notas 2610027769