Bosch Power Tools 1651K, 1651B manual Aviso de precaución de la FCC, Cuidado de las baterías

Page 31
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 31

Cargue el paquete de baterías a temperaturas superiores a +40 grados F (4 grados C) e inferiores a +105 grados F (41 grados C). Guarde la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde las temperaturas no superen 120 grados F (49 grados C). Esto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería.

Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura. Evite el contacto con la piel y los ojos. El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua durante un mínimo de 10 minutos y obtenga atención médica.

Ponga el cargador sobre superficies planas ininflamables y alejado de materiales inflamables cuando recargue el paquete de baterías. El cargador y el paquete de baterías se calientan durante el proceso de carga. Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire, lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías. Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo, desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador.

El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.

Cuidado de las baterías

Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por

ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto- circuito, NO ponga las baterías en una caja de herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.

NO ARROJE LAS BATERIAS AL FUEGO NI LAS EXPONGA AL CALOR INTENSO. Pueden explotar.

Eliminación de las baterías

No intente desarmar la batería ni quitar ninguno de los com- ponentes que sobresalen de las terminales de la

batería. Se pueden producir lesiones o un incendio. Antes de tirarla, proteja las terminales que están al descubierto con cinta adhesiva aislante gruesa para prevenir cortocircuitos.

BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Si este producto está equipado con una batería de iones de litio, dicha batería debe recogerse, reciclarse o eliminarse de manera segura para el medio ambiente.

“El sello de reciclaje de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Robert Bosch Tool Corporation está participando

voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil, cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá. El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li-ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales, lo cual quizás sea ilegal en su área.

Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para

obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.”

Aviso de precaución de la FCC:

El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se realicen en este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1)Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y

2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado.

Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

-31-

Image 31
Contents Ver la página BM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyMany accidents are caused by poorly maintained power tools Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery tool use and care ServiceBattery/Charger Additional Safety WarningsSome dust created by power LITHIUM-ION Batteries Battery CareBattery Disposal FCC CautionSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyPreparing the Saw Sawing Tips Using the SawFootplate ADjUSTMENT SAW HookPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts WrongrightGreen Indicator Lights RED Button IndicatorTemperature Indicator Light Battery Pack RED Light Charger Green Light Charging BATTERy Pack BC830 1 Hour ChargerImportant Charging Notes Accessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéChargeur de pile Lame qui pourrait résulter en une perte de contrôlePiles LITHIUM-ION Mise en garde de la FCCEntretien des piles Mise au rebut des pilesLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsLame DE Scie Consignes de fonctionnement AssemblagePréparation de la scie Conseils Pour LE Sciage Utilisation de la scieRéglage DU Sabot Brider fermement la pièceRemarques Mode d’emploi risque de présenter un dangerNonoui Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeTémoin DE Température Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoin DE Pile Chargée Témoins Verts BoutonChargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830 Remarques Importantes Concernant LA ChargeBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoUso y cuidado de las herramientas mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesEliminación de las baterías Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraAviso de precaución de la FCC Cuidado de las bateríasSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesHoja DE Sierra Instrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparación de la sierra Consejos Para Aserrar Uso de la sierraAjuste DE LA PLACA-BASE SierraNo haga cortes por penetración en superficies metálicas IncorrectocorrectoCortes DE Bolsillo Y POR Penetración NotasIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLuces Indicadoras Verdes Boton LUZ Indicadora DE LA TemperaturaPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador Verde Notas Importantes Para CargarCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Demasiado caliente o demasiado fríoLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PM Remarques Notas 2610027769