Bosch Power Tools 1651K, 1651B manual Assembly, Operating Instructions, Preparing the Saw

Page 9
! WARNING

BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 9

Assembly

Preparing the Saw

BLADE SELECTION

No one blade can be efficient on all cutting jobs. Different materials require specially designed blades. Since your reciprocating saw can cut so many materials, many types of BOSCH blades are available. Be sure to use the proper blade to insure proper cutting performance.

INSTALLING A BLADE Disconnect battery pack

!WARNING from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories.

1.Insert the blade into the LockJaw™ blade holder until the locking collar automatically rotates clockwise and locks the blade in place (Fig. 2). Note: if the blade will not lock automatically, rotate the locking collar counter-

clockwise until it clicks and locks in the open position (Fig. 3).

2Push in and pull out on the blade to be sure the pin in the clamp housing goes through the hole in the blade to hold the blade securely. The blade may be inserted with the teeth facing down or up.

3.To remove the blade, rotate the locking collar counter-clockwise and the blade will automatically eject from the LockJaw™ blade holder and lock the collar in the open position.

Make sure that the front end of the blade extends through the footplate for the entire stroke length. Do

not use specialty blades that are very short or those with a significant cant. Blade must not contact footplate. A blade which is too short or canted could jam inside the foot and snap.

FIG. 2

FIG. 3

LOCKING

Open

COLLAR

 

Position

LockJaw

BLADE HOLDER

BLADE

LOCKING COLLAR

Operating Instructions

VARIABLE SPEED CONTROLLED

TRIGGER SWITCH

Your tool is equipped with a variable speed controlled trigger switch. The tool can be turned "ON" or "OFF" by squeezing or releasing the trigger. The blade plunger stroke rate can be adjusted from the minimum to maximum nameplate stroke rate by the pressure you apply to the trigger. Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed (Fig. 1).

!WARNING To reduce the risk of injury immediately discontinue use

of the tool if the variable speed control ceases to function. Subsequent loss of on/off control of the trigger switch is likely.

Higher speed settings are generally used for fast cutting or when softer cutting materials such as wood, composite materials, and

plastics. Slower speed settings are generally used when precision is required or when cutting harder materials. Materials typically cut using slower speeds include sheet metal, conduit, and pipe.

DUAL SPEED SELECTOR SWITCH

& TRIGGER LOCK

Your tool is equipped with two separate gear ranges, low gear and high gear. Low gear provides slower cutting speeds for cutting hard materials such as metals or thin sheet metals. High gear provides faster speeds for cutting soft materials such as wood, plastics, etc. and when fast cutting is more important than a clean cut.

To change speeds slide switch, to the high or low position (Fig. 1).

To activate trigger lock move lever to the center off position.

-9-

Image 9
Contents Ver la página BM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PMWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsAdditional Safety Warnings Battery/ChargerSome dust created by power Battery Disposal Battery CareFCC Caution LITHIUM-ION BatteriesSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw Footplate ADjUSTMENT Using the SawSAW Hook Sawing TipsPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts WrongrightIndicator Green Indicator Lights RED ButtonTemperature Indicator Light Charging BATTERy Pack BC830 1 Hour Charger Battery Pack RED Light Charger Green LightImportant Charging Notes Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils à piles EntretienChargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLame qui pourrait résulter en une perte de contrôle Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Mise en garde de la FCCMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie égoïne sans filLame DE Scie Assemblage Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Réglage DU Sabot Utilisation de la scieBrider fermement la pièce Conseils Pour LE SciageNonoui Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesTémoin DE Pile Chargée Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoins Verts Bouton Témoin DE TempératureRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830BLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas mecánicas Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesAviso de precaución de la FCC Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra alternativa sin cordónHoja DE Sierra Ensamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparación de la sierra Ajuste DE LA PLACA-BASE Uso de la sierraSierra Consejos Para AserrarCortes DE Bolsillo Y POR Penetración IncorrectocorrectoNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasLuces Indicadoras Verdes Boton Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLUZ Indicadora DE LA Temperatura Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Notas Importantes Para CargarDemasiado caliente o demasiado frío Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador VerdeAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610027769 09-12BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 233 PM Remarques Notas 2610027769