Black & Decker JS650L instruction manual Normas de seguridad específicas, Mantenimiento

Page 25

90501515 JS650L 4/5/06 10:53 AM Page 25

5)MANTENIMIENTO

a)Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente.

Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

b)Si necesita un cable de alimentación de repuesto, debe adquirirlo a través del fabricante o su agente para evitar un riesgo de seguridad.

Normas de seguridad específicas

a)Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realiza una operación donde la herramienta de corte puede tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El contacto con un cable con “corriente eléctrica” hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta tengan “corriente eléctrica” y el operador sufra una descarga eléctrica.

b)Mantenga las manos lejos de la zona de corte. Nunca se estire por debajo del material por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el área de sujeción contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a la hoja alternativa y a la abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.

c)Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

d)Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o atasque al recibir presión.

e)Al cortar tuberías o conductos, asegúrese de que no contengan agua, cableado eléctrico, etc.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo,

óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas.

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

PRECAUCIÓN: Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el

uso de este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

..............minutos

 

 

..............

corriente alterna

 

 

 

corriente directa

no

velocidad sin carga

 

 

 

 

................

construcción clase II

 

 

..............

terminales de conexión a tierre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

................

símbolo de alerta

.../min

revoluciones o minuto seguridad

mW

..............milivatios

nm

longitud de ondas en nanómetros

II

Láser de Clase II

 

 

 

 

25

Image 25
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Orbital Action JigSaw with LaserElectrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool USE and Care Specific Safety RulesService Safety Instructions Lasers ON/OFF Features JS650L1053 AM Operating the JIG SAW AssemblyOperating the Laser Hints for Optimum UseMaintenance TroubleshootingAccessories Sawing LaminatesTechnical Specifications of Laser Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMode D’EMPLOI Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité DU Lieu DE TravailUtilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Règles de sécurité spécifiquesDirectives DE Sécurité Pour Lasers Caractéristiques du modèle JS650LON/OFF Conserver CES Directives Assemblage MoteurUtilisation DU Laser Utilisation DE LA Scie SauteuseMise EN MARCHE/ARRÊT DU Laser FIG. D Insertion DES Piles FIG. DRéglage DU Laser Pour Action Latérale FIG. E Dépannage Conseils pour une utilisation optimaleInformation SUR LES Réparations Accessoires555326-7100 Seguridad EN EL Área DE Trabajo Normas generales de seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Normas de seguridad específicasInstrucciones DE Seguridad Para EL Láser Características JS650LConserve Estas Instrucciones Inserción DE LA Hoja DE LA Sierra FIG. a EnsamblajeUSO DEL Láser USO DE LA Sierra CaladoraApagado Y Encendido DEL Láser FIG. D Consejos para un uso óptimoAjuste DEL Láser DE Lado a Lado FIG. E Aserrado DE LaminadosAccesorios Detección DE ProblemasHasta 152 mm 6 pulgadas de alcance de GUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.F90501515 JS650L 4/5/06 1053 AM