Black & Decker JS650L instruction manual Règles de sécurité spécifiques, Réparation

Page 14

90501515 JS650L 4/5/06 10:53 AM Page 14

5)RÉPARATION

a)Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

b)S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, ceci doit être fait par le fabricant ou son agent pour éviter tout risque d’accident.

Règles de sécurité spécifiques

a)Tenir l’outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l’outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques de l’outil et électrocutera l’opérateur de l’outil.

b)Tenir les mains éloignées de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le matériau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profilée. Ne pas mettre les doigts ou le pouce à proximité de la scie alternative et du mécanisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.

c)Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps est instable et risque d’entraîner une perte de maîtrise de l’outil.

d)Maintenir les lames affûtées. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la scie ou la bloquer sous la pression.

e)Au moment de couper un tuyau ou un conduit, s’assurer qu’ils sont exempts

d’eau, de câblage électrique, etc.

AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb,

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l’arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-pous sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

MISE EN GARDE : Porter un dispositif approprié de protection de l’ouïe lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et durées d’utilisation, le produit

peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l’ouïe.

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

 

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

............

courant alternatif

 

 

 

courant continu

no

sous vide

 

 

............

 

..............

Construction de classe II

 

 

..............

borne de mise à la minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..............

symbole d´avertissement

.../min

tours à la minute

mW

milliwatts

nm

longueur d’onde en nanomètre

II

Laser classe II

 

 

 

 

14

Image 14
Contents Orbital Action JigSaw with Laser VEA EL Español EN LA ContraportadaPersonal Safety Work Area SafetyElectrical Safety Service Specific Safety RulesPower Tool USE and Care Safety Instructions Lasers Features JS650L ON/OFF1053 AM Assembly Operating the JIG SAWHints for Optimum Use Operating the LaserAccessories TroubleshootingMaintenance Sawing LaminatesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Technical Specifications of LaserMode D’EMPLOI Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRègles de sécurité spécifiques RéparationCaractéristiques du modèle JS650L Directives DE Sécurité Pour LasersON/OFF Moteur Conserver CES Directives AssemblageUtilisation DE LA Scie Sauteuse Utilisation DU LaserRéglage DU Laser Pour Action Latérale FIG. E Insertion DES Piles FIG. DMise EN MARCHE/ARRÊT DU Laser FIG. D Conseils pour une utilisation optimale DépannageAccessoires Information SUR LES Réparations555326-7100 Seguridad Eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaNormas de seguridad específicas MantenimientoCaracterísticas JS650L Instrucciones DE Seguridad Para EL LáserConserve Estas Instrucciones Ensamblaje Inserción DE LA Hoja DE LA Sierra FIG. aUSO DE LA Sierra Caladora USO DEL LáserAjuste DEL Láser DE Lado a Lado FIG. E Consejos para un uso óptimoApagado Y Encendido DEL Láser FIG. D Aserrado DE LaminadosDetección DE Problemas AccesoriosHasta 152 mm 6 pulgadas de alcance de PUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F90501515 JS650L 4/5/06 1053 AM