Bosch Power Tools 15618 manual Instrucciones de funcionamiento, Cambio DE Engranajes, DE PercusiĆ³n

Page 43

BM 2609932519 11-06 12/1/06 2:36 PM Page 43

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede encender (posición "ON") o apagar (posición "OFF") al apretar o soltar el gatillo. La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo. Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad (Fig. 1).

PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN Y

CIERRE DEL GATILLO

!Después de utilizar la ADVERTENCIA herramienta, fije el gatillo en la

posición de apagado ("OFF") para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías.

La herramienta está equipada con una palanca de avance/inversión y un cierre del gatillo con ubicación encima del gatillo (Fig. 2). Esta palanca fue diseñada para invertir el sentido de rotación de la broca y para fijar el gatillo en la posición de apagado.

Para la rotación de “Avance” (con el mandril orientado

en sentido opuesto a usted), mueva la palanca comple- tamente hacia la izquierda.

Para la rotación inversa, mueva la palanca completamente hacia la derecha. Para activar el cierre del gatillo, mueva la palanca hasta la posición central “OFF”.

! PRECAUTION

No cambie el sentido de giro

 

hasta que la herramienta se

 

haya detenido por completo. El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta.

FIG. 2

CAMBIO DE ENGRANAJES

La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes, engranaje de baja velocidad y engranaje de alta velocidad. El engranaje de baja velocidad proporciona un par motor alto y velocidades de taladrado más lentas para trabajo pesado o para apretar tornillos. El engranaje de alta velocidad proporciona velocidades más rápidas para taladrar cuando se trata de trabajo más ligero. Para cambiar velocidades, deslice el conmutador hasta la posición alta o baja (Fig. 1).

ATENCION: Si parece que la herramienta está en marcha, pero el mandril no gira, asegúrese de que el interruptor de cambio de engranajes está empujado completamente hasta la posición deseada.

EMBRAGUE AJUSTABLE

La herramienta cuenta con 26 posiciones de embrague. El par motor de salida aumentará a medida que la anilla del embrague sea girada del 1 al 25. La posición de

taladro “ ” fijará el embrague para permitir el taladrado y atornillado de piezas que requieren trabajo pesado y también permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el mandril de apriete sin llave (Fig. 3).

ANILLO SELECTOR DE TALADRO / TALADRO

DE PERCUSIÓN

El anillo selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión. Gire el dial selector hacia la derecha o hacia la izquierda, dependiendo de las aplicaciones que se indican a continuación (Fig. 4).

Acción de taladro solamente: Para taladrar en maderas, metales, plásticos u otros materiales que no sean concreto.

Acción de taladro con percusión: Para taladrar en concreto, asfalto, loseta u otros materiales duros similares.

La posición de taladro de percusión anula el embrague para realizar taladrado de percusión.

FIG. 3

EMBRAGUE

 

AJUSTABLE

FIG. 4

ANILLO

SELECTOR DE

MODO

-43-

Image 43
Contents Read Before Using Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careBattery tool use and care ServiceProlonged use Safety Rules for Cordless Hammer DrillsBattery Care Battery/ChargerExplode NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Cordless Hammer Drills Functional Description and SpecificationsGear Shifting Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions FORWARD/REVERSING Lever & Trigger LockBIT Storage Area Inserting Bits Installing ChuckBrake Your tool is equipped with a bit and storageImportant Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharger Charging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130RED Light Green Light Cap, guards against terminal shorting Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230RED Light Guards against terminal shorting Charging Battery Pack 1 Hour ChargerBattery Pack Charger Indicator LightOperating Tips Sanding and Polishing Wire BrushesDrilling Metal Drilling MasonryCleaning MaintenanceTool’s AccessoriesSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessuresEntretien des piles Chargeur de pilePas dans l’outil ou le Piles NICKEL-HYDRURE DE Métal Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Perceuses à percussion sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsBloc piles Chargeur Anneau DE Sélection DE LA PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Consignes de fonctionnementAprès avoir utilisé loutil Verrouillez la gâchette en Changement DE VitessesEmbout DE Tournevis PORTE-MECHE Retrait DU Mandrin FreinZone DE Insertion DES ForetsRemarques Importantes Concernant LA Charge Dépose ET Repose DU BLOC-PILESVoyant Rouge Voyant Vert Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintienFin dès que le bloc-piles est totalement chargé ChargeurVoyant Rouge Voyant Vert Chargeur Pleinement chargé et ne reçoit qu’une charge de maintienPiles est totalement chargé Consignes de fonctionnement Brosses Métalliques Perçage DES MétauxPerçage DE LA Maçonnerie Ponçage ET PolissageNettoyage EntretienCalibre A.W.G Calibre en mm2 AccessoiresSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Paquete de batería Descripción funcional y especificacionesTaladros de percusión sin cordón Número de modeloCambio DE Engranajes Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloInstalacion DEL Mandril FrenoÁrea DE Almacenamiento DE LA Broca Colocacion DE LAS Brocas Broca Destornilladora Portabroca Desmontaje DEL MandrilNotas Importantes Para Cargar Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasLUZ Roja LUZ Verde CargadorCargador LUZ Roja Está demasiado caliente o demasiado fríoPaquete DE Baterías Cargador Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraEstá recibiendo energía del tomacorriente de Totalmente cargadoConsejos de funcionamiento Escobillas DE Alambre Taladrado DE MetalTaladrado DE Mamposteria Lijado Y PulidoServicio MantenimientoLimpieza Capacidad AccesoriosBM 2609932519 11-06 12/1/06 236 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools