Bosch Power Tools 15614 Descripción funcional y especificaciones, Número de modelo, Cargador

Page 42

BM 2609932519 11-06 12/1/06 2:36 PM Page 42

Descripción funcional y especificaciones

!ADVERTENCIA Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad

reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Taladros de percusión sin cordón

FIG. 1

ABERTURAS DE VENTILACIÓN

CAMBIADOR DE ENGRANAJES

ANILLO SELECTOR DE MODO

EMBRAGUE AJUSTABLE

MANDRIL

SIN LLAVE

CUBIERTA DE

LAS ESCOBILLAS EMPUÑADURA CAUCHUTADA

PALANCA DE

AVANCE/INVERSIÓN

Y CIERRE DEL GATILLO

INTERRUPTOR GATILLO

DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

PAQUETE DE BATERÍAS

MANGO

AUXILIAR

LENGÜETAS DE LIBERACIÓN

DE LAS BATERÍAS

ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LA BROCA

Número de modelo

15614

 

 

 

15618

 

 

 

 

Tensión nominal

14,4 V

 

 

 

18 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velocidad sin carga 1

n0 0-450/min

n0 0-500/min

Velocidad sin carga 2

n0 0-1 900/min

n0 0-2 000/min

Frecuencia de impactos

29,000 GPM

31,000 GPM

Capacidades máximas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño de mandril

13 mm

 

13 mm

 

Tamaños de tornillo

#16 x 76 mm

#14 x 101 mm

Metal suave

13 mm

 

16 mm

 

Madera dura

32 mm

 

41 mm

 

Madera blanda

44 mm

 

51 mm

 

Paquete de batería

BAT040

 

BAT025, BAT026,

 

y BAT140

 

BAT180 y BAT181

Cargador

BC001 a 6 & BC016

BC003, 4, 6, y BC016

 

BC130 y BC230

BC130 y BC230

Tensión nominal

120 V

60 Hz

120 V

60 Hz

El cargador BC006 requiere alimentación de 12 V CC

NOTA: UTILICE ÚNICAMENTE LOS CARGADORES INDICADOS ANTERIORMENTE

-42-

Image 42
Contents Read Before Using Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Hammer Drills Prolonged useBattery/Charger Battery CareExplode Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Functional Description and Specifications Cordless Hammer DrillsFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions Gear ShiftingYour tool is equipped with a bit and storage Installing ChuckBrake BIT Storage Area Inserting BitsReleasing and Inserting Battery Pack Important Charging NotesCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 ChargerRED Light Green Light Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Cap, guards against terminal shortingRED Light Indicator Light Charging Battery Pack 1 Hour ChargerBattery Pack Charger Guards against terminal shortingOperating Tips Drilling Masonry Wire BrushesDrilling Metal Sanding and PolishingMaintenance CleaningAccessories Tool’sSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessures Le plomb provenant des peintures à base de plombChargeur de pile Entretien des pilesPas dans l’outil ou le Piles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Description fonctionnelle et spécifications Perceuses à percussion sans cordonBloc piles Chargeur Changement DE Vitesses Consignes de fonctionnementAprès avoir utilisé loutil Verrouillez la gâchette en Anneau DE Sélection DE LA PERCEUSE/PERCEUSE À PercussionInsertion DES Forets FreinZone DE Embout DE Tournevis PORTE-MECHE Retrait DU MandrinDépose ET Repose DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA ChargeChargeur Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintienFin dès que le bloc-piles est totalement chargé Voyant Rouge Voyant VertPleinement chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Voyant Rouge Voyant Vert ChargeurPiles est totalement chargé Consignes de fonctionnement Ponçage ET Polissage Perçage DES MétauxPerçage DE LA Maçonnerie Brosses MétalliquesEntretien NettoyageAccessoires Calibre A.W.G Calibre en mm2Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Número de modelo Descripción funcional y especificacionesTaladros de percusión sin cordón Paquete de bateríaPalanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL Gatillo Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Cambio DE EngranajesBroca Destornilladora Portabroca Desmontaje DEL Mandril FrenoÁrea DE Almacenamiento DE LA Broca Colocacion DE LAS Brocas Instalacion DEL MandrilLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarCargador LUZ Roja LUZ VerdeEstá demasiado caliente o demasiado frío Cargador LUZ RojaTotalmente cargado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraEstá recibiendo energía del tomacorriente de Paquete DE Baterías CargadorConsejos de funcionamiento Lijado Y Pulido Taladrado DE MetalTaladrado DE Mamposteria Escobillas DE AlambreMantenimiento ServicioLimpieza Accesorios CapacidadBM 2609932519 11-06 12/1/06 236 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools