Black & Decker HD4810/HD5010 HD5010A5/HD5010KHA7/ HD5010VA5/ HD5513KA40/ HD5513KHA/HD5513V manual

Page 12

FRANÇAIS

Pour un fonctionnement continu, appuyer sur le bouton de verrouillage (2) et relâcher la détente de vitesse. Cette option n’est disponible que pour la pleine vitesse. Cette option ne fonctionne pas en mode de rotation arrière.

Pour éteindre l’outil, relâcher la détente de vitesse. Pour éteindre l’outil lorsqu’il est en fonctionnement continu, appuyer une seconde fois sur la détente de vitesse et relâcher la.

Accessoires

La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker et Piranha correspondent aux normes de qualité supérieure et sont conçus pour donner le meilleur résultat possible. En utilisant ces accessoires, votre outil vous donnera entière satisfaction.

Entretien

Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et d’un entretien approprié de l’outil.

Attention ! Préalablement à toute opération d’entretien, éteignez et débranchez l’outil.

Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil à l’aide d’une brosse souple ou d’un chiffon sec.

Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant.

Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière

àl’intérieur en le tapant (si installé).

Remplacement des prises secteur

Si une nouvelle prise secteur doit être installée :

Mettez au rebut la vieille prise.

Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise.

Branchez le fil bleu à la borne neutre.

Attention ! Aucune connexion ne doit être faite à la borne de terre. Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 5 A.

Données techniques

 

 

HD4810

HD5010 / HD5010A5

Tension

VDC

 

 

AR, B2C

220–240V ~ 50/60Hz 220–240V ~ 50/60Hz

Puissance nominaleW

480

500

Vitesse à vide

min-1

3000

3000

Capacité max. de perçage

 

 

Métal/Béton

mm

10

10

Bois

mm

20

20

 

 

 

 

 

 

 

HD5010KHA7

HD5010VA5

 

 

 

 

 

Tension

VDC

 

 

 

AR, B2C

220–240V ~ 50/60Hz 220–240V ~ 50/60Hz

Puissance nominale W

 

500

500

 

 

 

 

 

Vitesse à vide

min-1

 

2800

0-2800

Capacité max. de perçage

 

 

 

 

 

 

 

Métal/Béton

mm

 

10

10

Bois

mm

 

20

20

 

 

 

 

 

 

 

HD5513V / HD5513KHA

 

 

 

HD5513KA40

Tension

 

VDC

220–240V ~ 50/60Hz

AR, B2C

 

 

Puissance nominale

W

 

550

 

 

 

 

 

Vitesse à vide

 

min-1

 

0-2800

Capacité max. de perçage

 

 

 

 

 

 

 

Métal/Béton

 

mm

 

10

Bois

 

mm

 

20

 

 

 

 

 

12

Image 12
Contents HD4810/HD5010 English Safety instructions Intended useSafety of others Additional power tool safety warningsElectrical safety Features Fig. aAssembly UseAccessories MaintenanceMains plug replacement Technical dataProtecting the environment Guarantee Français Utilisation Consignes de sécuritéSécurité pour autrui Sécurité électriqueFonctionnalités Fig. a RéparationsSélection du mode perçage MontageDémontage et remontage du mandrin fig. D Sélection du sens de rotation fig. EAccessoires Remplacement des prises secteurEntretien Données techniquesProtection de lenvironnement Guarantee ¿Éª†dG IQÉéàdG á≤£æeh »HQhC’G OÉ-E’G ‘ AɆYC’G hódG º«∏bEGÒLCÉà∏d ÇOGƒGÁÄ«ÑdG ájɪM «dõæŸG äÉØ∏îŸGΠüØæŸG ÉæY áHÉ«fÖûÿG HD5010KHA72800 550ÄÉ≤ë∏ŸG ÁfÉ«üdG«¨ûàdG ±É≤jEGh π«¨ûàdG «cÎdG ΩGóîàS’GΠµûdG »ZGÈdG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ìÓUEG ¡«∏Y¡«∏Y Iô£«ùdG IÒ£N ä’É ¢VôàdGΩGóîàS’G ¢VôZ ÁeÓùdG äGOÉTQEGArabic Page Page Warranty Registration Card