Black & Decker LDX220SBFCR Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles

Page 17

s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.

 

 

 

 

 

 

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges

 

Longueur totale de la rallonge

100  pi

125  pi

150  pi

175  pi

 

25  pi

50  pi

75  pi

 

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

 

Calibre AWG

16

16

14

14

12

 

18

18

 

Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple,

 

ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer

 

une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La

 

ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et

inférieures du boîtier.

 

 

 

 

 

 

Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur

 

toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable

(c.-à-d. un dessus de table ou d’établi).

 

 

 

 

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les

remplacer immédiatement.

 

 

 

 

 

Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par

 

terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Le faire vérifier dans

un centre de réparation autorisé.

 

 

 

 

 

Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un

 

centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des

risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.

 

 

 

Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique.

Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.

 

 

NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.

 

 

 

 

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard

 

(120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

 

 

 

 

 

CONSERVER CES DIRECTIVES

 

 

Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles

AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur.

Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

Lire toutes les directives.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium-Ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire.

Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

17

Image 17
Contents 20V max* Cordless drill Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure a Charging ProcedureImportant Charging Notes Safety Warnings and Instructions DrillsTorque Control Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DOperating Instructions LED Work Light Figure Troubleshooting See ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Limited Two-Year Home Use WarrantyService Information LA Perceuse Sans FIL DE 20V MAX Sécurité personnelle Lignes directrices en matière de sécurité définitionsRègles de sécurité spécifiques Ampères a Description Fonctionnelle Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLire toutes les directives Longueur totale de la rallongeRemarques importantes pour le chargement Procédure de chargeInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Avertissement de sécurité et directives perceusesAvertissement ne pas essayer Directives D’UTILISATIONDétente ET Bouton Inverseur Figure D Réglage du couple figure eLampe de travail à DEL Figure Engrenage à deux vitesses figure GVissage Rangement intégré des mèches figure HPerçage DU Bois Problème Dépannage Solution possible Cause possiblePerçage DU Métal Perçage DE LA MaçonnerieInformation sur les réparations AccessoiresLe sceau Rbrcmc Outils électriques Pour le service et les ventesVoir la rubrique Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Seguridad eléctrica Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas de seguridad específicas Símbolos Conserve LAS InstruccionesRiesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio Longitud total del cableLea todas las instrucciones Notas importantes sobre la carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoProcedimiento de carga Para instalar el paquete de baterías Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Instrucciones DE OperaciónAjuste del control de torsión Figura E Portabrocas sin llave Figura FEngranaje de doble alcance Figura G Luz de trabajo de LED FigureDestornillado Espacio en la herramienta para guardar Brocas Figura HHTaladrado en metal El sello RbrcTaladrado en mampostería MantenimientoSolamente para Propósitos de México Maximizar la vida útil delPaquete de baterías, este Page Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaPage Solamente Para Propositos DE Mexico