Black & Decker LDX220SBFCR instruction manual

Page 37

de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

Información de mantenimiento

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

Garantía completa de dos años para uso en el hogar

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y

90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

37

Image 37
Contents 20V max* Cordless drill Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure a Charging ProcedureImportant Charging Notes Safety Warnings and Instructions DrillsOperating Instructions Trigger Switch & Reversing Button Figure DTorque Control Figure E LED Work Light Figure Troubleshooting Service Information Limited Two-Year Home Use WarrantySee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales LA Perceuse Sans FIL DE 20V MAX Sécurité personnelle Lignes directrices en matière de sécurité définitionsRègles de sécurité spécifiques Ampères a Description Fonctionnelle Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLire toutes les directives Longueur totale de la rallongeRemarques importantes pour le chargement Procédure de chargeInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Avertissement de sécurité et directives perceusesAvertissement ne pas essayer Directives D’UTILISATIONDétente ET Bouton Inverseur Figure D Réglage du couple figure eLampe de travail à DEL Figure Engrenage à deux vitesses figure GVissage Rangement intégré des mèches figure HPerçage DU Bois Problème Dépannage Solution possible Cause possiblePerçage DU Métal Perçage DE LA MaçonnerieLe sceau Rbrcmc AccessoiresInformation sur les réparations Voir la rubrique Pour le service et les ventesOutils électriques Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Seguridad eléctrica Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas de seguridad específicas Símbolos Conserve LAS InstruccionesRiesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio Longitud total del cableLea todas las instrucciones Procedimiento de carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoNotas importantes sobre la carga Para instalar el paquete de baterías Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Instrucciones DE OperaciónAjuste del control de torsión Figura E Portabrocas sin llave Figura FEngranaje de doble alcance Figura G Luz de trabajo de LED FigureDestornillado Espacio en la herramienta para guardar Brocas Figura HHTaladrado en metal El sello RbrcTaladrado en mampostería MantenimientoPaquete de baterías, este Maximizar la vida útil delSolamente para Propósitos de México Page Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaPage Solamente Para Propositos DE Mexico