Black & Decker LDX220SBFCR Procédure de charge, Remarques importantes pour le chargement

Page 18

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le

boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne

pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un

chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de

quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau,

piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour

être recyclés.

 

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de

manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les

bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier,

une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant

des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les

bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de

monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material

Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des

transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions

(c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien protégés

contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s’assurer

que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en

contact avec elles et provoquer un court-circuit. REMARQUE : il ne faut pas laisser de

piles au Lithium-Ion dans les bagages enregistrés.

 

Recommandations en matière de rangement

 

1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière

directe du soleil et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).

2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

Procédure de charge

A

Les chargeurs Black & Decker sont conçus pour

charger les blocs-piles Black & Decker dans un délai

de 3 à 4 heures selon le bloc-piles à charger.

 

1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée

 

avant d’insérer le bloc-piles.

 

2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. A).

 

3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le

 

bloc-piles est en cours de charge.

 

4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert

 

qui demeure allumé. Le bloc-piles est chargé à plein et

 

peut être utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur.

 

Recharger les piles épuisées aussitôt que

 

possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver

le plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger tout à fait. Il est

recommandé de recharger le bloc-piles après chaque utilisation.

Bloc-piles laissé dans le chargeur

 

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant DEL vert demeurant allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles en bon état et complètement chargé.

Remarques importantes pour le chargement

1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc-piles. 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.

3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :

a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique; b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque

la lumière sont éteinte;

c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);

d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le chargeur au

18

Image 18
Contents 20V max* Cordless drill Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTION Charging Procedure Figure aSafety Warnings and Instructions Drills Important Charging NotesTrigger Switch & Reversing Button Figure D Operating InstructionsTorque Control Figure E LED Work Light Figure Troubleshooting Limited Two-Year Home Use Warranty Service InformationSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales LA Perceuse Sans FIL DE 20V MAX Lignes directrices en matière de sécurité définitions Sécurité personnelleRègles de sécurité spécifiques Ampères a Description Fonctionnelle Lire toutes les directives Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesDirectives de sécurité importantes pour les blocs-piles Longueur totale de la rallongeProcédure de charge Remarques importantes pour le chargementAvertissement de sécurité et directives perceuses Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilDétente ET Bouton Inverseur Figure D Directives D’UTILISATIONAvertissement ne pas essayer Réglage du couple figure eVissage Engrenage à deux vitesses figure GLampe de travail à DEL Figure Rangement intégré des mèches figure HPerçage DU Métal Problème Dépannage Solution possible Cause possiblePerçage DU Bois Perçage DE LA MaçonnerieAccessoires Le sceau RbrcmcInformation sur les réparations Pour le service et les ventes Voir la rubriqueOutils électriques Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad eléctricaNormas de seguridad específicas Conserve LAS Instrucciones SímbolosLongitud total del cable Riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendioLea todas las instrucciones Recomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga Para instalar el paquete de baterías Ajuste del control de torsión Figura E Instrucciones DE OperaciónInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Portabrocas sin llave Figura FDestornillado Luz de trabajo de LED FigureEngranaje de doble alcance Figura G Espacio en la herramienta para guardar Brocas Figura HHTaladrado en mampostería El sello RbrcTaladrado en metal MantenimientoMaximizar la vida útil del Paquete de baterías, esteSolamente para Propósitos de México Page Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Solamente Para Propositos DE Mexico