JVC GR-SXM920 manual FR21, ’image, Marge PIN-UP* Mode Ombre MULTI-4 ** Album MULTI-9** Album

Page 21

FR21

STD 3 4

Nombre de prises

 

 

de vues restantes

 

 

60

59

1

0

 

 

 

(Clignotant)

 

Affichage du mode

 

d’image

 

 

 

FULL*

 

 

 

(Mode PHOTO sans

 

marge)

 

 

PIN-UP* (Mode Ombre)

MULTI-4 ** (Album 4)

MULTI-9** (Album 9)

REMARQUES:

Le nombre restant de vues disponibles varie en fonction du mode d’image sélectionné. Dans le mode “STANDARD“, deux fois plus d’images fixes peuvent être prises que dans le mode “FINE”.

Quelques images exemples ont été enregistrées dans la

mémoire incorporée en usine. Si vous souhaitez les annuler, retirer d’abord la “protection“ (p. 49), puis effectuer l’opération d’effacement (p. 50).

Lorsque l’interrupteur d’alimentation est placé sur “AUTO”, il n’est pas possible de sélectionner le mode Photo. Vous pouvez utiliser le mode Photo que vous avez sélectionné dans le mode “PRO.”.

Si une photo est prise alors que le camescope est dans le mode WIDE (p. 31), l’image est enregistrée sans les barres noires en haut et dans le bas de l’écran.

Lorsque l’indicateur de nombre restant affiche “0” (clignotant), il n’est plus possible de continuer à mémoriser des vues jusqu’à ce que vous effaciez quelques vues pour faire de la place pour d’autres.

Effectuer l’opération “DELETE” sur l’écran de menu pour retirer les images que vous n’avez pas besoin (p. 50).

Si SNAPSHOT est pressée avec le sélecteur de système réglé sur “VIDEO”, l’image est enregistrée dans la mémoire incorporée du camescope (dans le mode Photo sélectionné dans le système “VIDEO”) et également sur

la bande (si une cassette est dans le camescope) (p. 23).

Si une photo est prise dans un milieu sombre, l’image fixe deviendra grossière et ses vraies couleurs seront perdues.

*Il y a une coupure momentanée du type obturateur d’appareil photo avec l’image.

**La coupure en continu du type obturateur d’appareil photo a lieu 4 ou 9 fois avec l’image, comme de la photographie en rafale, puis les 4 ou 9 images fixes que vous avez prises sont affichées.

SUITE À LA PAGE SUIVANTE

Image 21
Contents GR-SXM920 Cher client Nous vous recommandons deUtilisation de ce manuel d’instructions RemarquesFR3 Mise à la terre et polarisation VentilationSources d’alimentation SurchargeFR5 Utilisation de la batterie Guide DE Fonctionnement Bref VidéoPour retirer la batterie Press 4/6FR7 Guide DE Fonctionnement Bref D.S.CPour retirer la batterie Touche SnapshotCaractéristiques Principales Zoom avant Zoom arrièreRemarque Accessoires Fournis Accessoires en optionFR9 10 FR AlimentationRecharge DE LA Batterie Utilisation DE LA Batterie FR11Utilisation DE L’ALIMENTATION Secteur Utilisation Avec UNE Batterie AUTO- Mobile12 FR Mise EN Route suiteAu lithium de l’horloge FR13 Réglage de la date et de l’heure14 FR Réglage du mode d’enregistrementRéglage de la longueur de bande Viseur Indicateur deFR15 Réglage du format denregistrementMise EN Route 16 FRSuite SqpbAjustement de la netteté du viseur Ajustement de la courroieFixation de la bandoulière Montage sur un trépied Enregistrement Vidéo DE Base 18 FR Pour ajuster la luminosité de l’écran LCD Pour arrêter l’enregistrementPrise DE Vues Journalistique FR19Prise DE Vues Interface Indications DE L’ÉCRAN LCD/DU Viseur20 FR Sélection DU ModePrise DE Vues DE Base D’APPAREIL Photo Numérique D.S.C Mise EN Mémoire D’IMAGE FixeMarge PIN-UP* Mode Ombre MULTI-4 ** Album MULTI-9** Album FR21’image Page Mode photo Sélection DU Mode PhotoEnregistrement Fonctions de base FR2324 FR Si vous appuyez pendant le mode d’attenteEnregistrement Fonctions de base suite Enregistrement DE PhotosGlisser la commande de zoom vers T FR25Zoom avant Touche Retake 2/3 Touche d’arrêt Touche de lecture/pause 4/6 26 FRRégler Light OFF/AUTO/ON comme voulu OFF Eteint la lampe FR27Lorsque Light OFF/AUTO/ON est réglé sur Auto Sélecteur Light OFF/AUTO/ON28 FR Enregistrement Fonctions élaborées Effets de fondu/VoletFondu à l’ouverture/fermeture avec un écran noir Programme AE avec effets spéciaux Mode NÉGATIF/POSITIFFR29 Pour recréer l’aspect d’un film classique d’HollywoodFonctions élaborées suite FR EnregistrementUtilisation des menus pour des réglages détaillés Si vous sélectionnez Jlip ID noFR31 Explications DE L’ÉCRAN DE MenuSuite À LA page Suivante Etc. Lorsque Demo Mode est réglé sur on et que l’écran Se référer à Réglage du mode d’image pDéplacer la commande de zoom pendant la démonstration Arrête momentanément la démonstration. Si la commande deTitres préprogrammés Insertion de date/heureFR33 Molette de sélection Interrupteur d’alimentationRépéter l’étape 3 pour le nombre désiré d’images AnimationIndicateur de durée Indication REC Time sur l’écran normalFR35 Animation programméeRemarques pour l’animation et l’animation programée Senregistrements 1 S36 FR Pour rendre l’image plus lumineusePour rendre l’image plus sombre FR37 Mise au pointMise AU Point Automatique Mise AU Point ManuelleBalance des blancs manuelle Réglage de la balance des blancsLa balance des blancs est réglée manuellement Pour changer la teinte de l’enregistrementLecture de base Lecture VidéoFR39 Introduire une cassette pLecture Vidéo Fonctions 40 FRMagnétoscope Utilisation de l’adaptateur de cassette FR4142 FR Raccordements DE BasePour raccorder les câbles, ouvrir ce cache Raccordements de base Copie de bandeFR43 Lecture D.S.C 44 FRVers connecteur Lecture D.S.C. Raccordement FR45Lecture D.S.C. Fonctions élaborées 46 FRUtilisation de menu pour des réglages détaillés Si vous sélectionnez Slide ShowPrécaution Mode EffetSelect ALLIndex FR Lecture D.S.CFR49 ProtectionPour retirer la Protection Écran du menu de protectionEffacement Pour sortir du mode d’effacementDans le cas de Select FR51Utilisation DE LA Télécommande 52 FRMise en place des piles FR53 Lecture avec zoomPour arrêter le zoom RM-V715U fournie Lecture normale Appuyez sur T54 FR Insertion vidéo VideoPour terminer l’insertion vidéo, appuyer sur Stop FR55 Doublage audioPour insérer des images fixes dans le désordre sur la bande Remarques pour l’insertion vidéo et le doublage audioAnimation 56 FRRéglage RelâchementEN CAS DE Difficulté FR57 FR EN CAS DE Difficulté Causes Possibles Precaution60FR FR61 Index 62 FRIndications Indications pendant l’enregistrementFR63 Indications d’avertissementIndications pendant la lecture Indications FonctionAprès utilisation 64 FRNettoyage du camescope Placer sur OFFFR65 Précautions À ObserverPour éviter des accidents Utilisation DE L’ADAPTATEUR DE Prise Secteur66 FR Pour éviter des dommages à l’écran LCD, NE PAS Pour prolonger sa durée de serviceCondensation d’humidité Mauvais fonctionnement sérieux68 FR Prise de vues, Fonctions Position de l’interrupteur d’alimentationRaccordement à un magnétoscope Rendre l’écran LCD plus lumineuxCaractéristiques Techniques 70 FRGénéral ConnecteursMemorandum FR71 GR-SXM920
Related manuals
Manual 76 pages 27.66 Kb