JVC GR-SXM920 manual Causes Possibles, Precaution

Page 59

 

 

 

 

 

 

FR

 

59

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque le sélecteur de système est réglé sur “D.S.C.”:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYMPTÔMES

 

CAUSE(S) POSSIBLE(S)

 

 

 

PRISE DE VUES

 

 

 

 

 

 

 

 

Bien que SNAPSHOT est pressée, une

Lorsque le nombre de vues restantes disponibles atteint “0”

 

 

 

image fixe n’est pas enregistrée dans la

(clignotant), il devient impossible de prendre une vue supplémentaire.

 

 

 

mémoire incorporée.

Effectuer l’opération d’effacement “DELETE” pour retirer quelques

 

 

 

 

 

images fixes déjà enregistrées en mémoire (p. 50).

 

 

 

 

 

 

 

 

Il n’est pas possible de prendre des vues

Une image fixe est en traitement pour être mise en mémoire

 

 

 

en rafale.

pendant 2 secondes environ après avoir appuyé sur SNAPSHOT.

 

 

 

 

 

Pendant ce temps, il est impossible de prendre une autre vue.

 

 

 

 

 

Lorsque l’image disparaît et que la scène que vous visez

 

 

 

 

 

actuellement apparaît sur l’écran, vous pouvez prendre une autre

 

 

 

 

 

vue (p. 20).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LECTURE

 

 

 

 

 

 

 

 

Bien que “ALL” est sélectionné sur l’écran

La fonction “Protect“ est effective pour quelques images fixes. Si

 

 

 

du menu DELETE, toutes les images fixes

elles ne sont pas nécessaires, annuler la fonction “Protect“, puis

 

 

 

ne peuvent pas être effacées.

essayer de nouveau d’effacer toutes les images fixes (p. 49).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTRE

 

 

 

 

 

 

 

 

L’insertion de la date/heure n’est pas

Il n’est pas possible d’afficher la date/heure sur une image fixe.

 

 

 

effectuée en prenant une image fixe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les titres immédiats ne sont pas affichés

Il n’est pas possible d’afficher les titres immédiats sur une image

 

 

 

en prenant une image fixe.

fixe.

 

 

 

 

 

 

 

 

Certains réglages ne peuvent pas être

Il n’est pas possible de régler “REC TIME” sur l’écran de menu.

 

 

 

changés sur l’écran du menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comme le camescope est un appareil commandé par microprocesseur, du bruit et des interférences externes (d’un téléviseur, d’une radio, etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Par exemple, lorsqu’une image fixe que vous avez prise est enregistrée dans la mémoire incorporée du camescope, ceci peut causer ce qui suit: Bien que l’indicateur du nombre de vues restantes montre que la prise de vue est possible, une nouvelle image fixe ne peut pas être enregistrée en mémoire après la prise de vue.

Dans ce cas, initialiser la mémoire en suivant les étapes 1 à 3 suivantes. Veuillez noter que l’initialisation efface toutes les images fixes (comprenant celles pour lesquelles vous avez effectué la “protection”) enregistrées dans la mémoire du camescope. Si vous voulez conserver des images fixes qui sont enregistrées en mémoire, les transférer d’abord vers un PC et les sauvegarder avant l’initialisation. Si des données d’image sont corrompues, le transfert est impossible.

FORMAT

CANCEL

ENT ER

Menu de FORMAT

1.Régler le sélecteur de système sur “D.S.C.”, puis régler l’interrupteur d’alimentation sur “PLAY”.

2.Appuyer sur COUNTER R/M pendant plus de 2 secondes. Le menu de format apparaît.

3.Tourner la molette de sélection pour déplacer la barre lumineuse sur “CANCEL” ou “ENTER”, puis appuyer sur la molette.

“CANCEL” n’initialise pas la mémoire.

“ENTER” initialise la mémoire. Pendant l’initialisation, “ENTER” clignote. Quand l’initialisation est terminée, l’écran devient tout bleu.

PRECAUTION:

Tandis que “ENTER” est sélectionné et qu’il clignote, couper l’alimentation du camescope ou retirer la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur/chargeur) pourrait corrompre la mémoire incorporée du camescope. Ne jamais retirer la source d’alimentation à ce stade.

Image 59
Contents GR-SXM920 Remarques Nous vous recommandons deCher client Utilisation de ce manuel d’instructionsFR3 Surcharge VentilationMise à la terre et polarisation Sources d’alimentationFR5 Press 4/6 Guide DE Fonctionnement Bref VidéoUtilisation de la batterie Pour retirer la batterieTouche Snapshot Guide DE Fonctionnement Bref D.S.CFR7 Pour retirer la batterieRemarque Caractéristiques PrincipalesZoom avant Zoom arrière FR9 Accessoires FournisAccessoires en option Recharge DE LA Batterie 10 FRAlimentation Utilisation Avec UNE Batterie AUTO- Mobile FR11Utilisation DE LA Batterie Utilisation DE L’ALIMENTATION SecteurAu lithium de l’horloge 12 FRMise EN Route suite FR13 Réglage de la date et de l’heureViseur Indicateur de Réglage du mode d’enregistrement14 FR Réglage de la longueur de bandeFR15 Réglage du format denregistrementSqpb 16 FRMise EN Route SuiteMontage sur un trépied Ajustement de la courroieAjustement de la netteté du viseur Fixation de la bandoulièrePour arrêter l’enregistrement 18 FREnregistrement Vidéo DE Base Pour ajuster la luminosité de l’écran LCDIndications DE L’ÉCRAN LCD/DU Viseur FR19Prise DE Vues Journalistique Prise DE Vues InterfaceMise EN Mémoire D’IMAGE Fixe Sélection DU Mode20 FR Prise DE Vues DE Base D’APPAREIL Photo Numérique D.S.C’image Marge PIN-UP* Mode Ombre MULTI-4 ** Album MULTI-9** AlbumFR21 Page Fonctions de base FR23 Sélection DU Mode PhotoMode photo EnregistrementEnregistrement DE Photos Si vous appuyez pendant le mode d’attente24 FR Enregistrement Fonctions de base suiteZoom avant Glisser la commande de zoom vers TFR25 Touche Retake 2/3 Touche d’arrêt Touche de lecture/pause 4/6 26 FRSélecteur Light OFF/AUTO/ON FR27Régler Light OFF/AUTO/ON comme voulu OFF Eteint la lampe Lorsque Light OFF/AUTO/ON est réglé sur AutoFondu à l’ouverture/fermeture avec un écran noir 28 FREnregistrement Fonctions élaborées Effets de fondu/Volet Pour recréer l’aspect d’un film classique d’Hollywood Mode NÉGATIF/POSITIFProgramme AE avec effets spéciaux FR29Si vous sélectionnez Jlip ID no FR EnregistrementFonctions élaborées suite Utilisation des menus pour des réglages détaillésSuite À LA page Suivante FR31Explications DE L’ÉCRAN DE Menu Arrête momentanément la démonstration. Si la commande de Se référer à Réglage du mode d’image pEtc. Lorsque Demo Mode est réglé sur on et que l’écran Déplacer la commande de zoom pendant la démonstrationMolette de sélection Interrupteur d’alimentation Insertion de date/heureTitres préprogrammés FR33Indication REC Time sur l’écran normal AnimationRépéter l’étape 3 pour le nombre désiré d’images Indicateur de duréeSenregistrements 1 S Animation programméeFR35 Remarques pour l’animation et l’animation programéePour rendre l’image plus sombre 36 FRPour rendre l’image plus lumineuse Mise AU Point Manuelle Mise au pointFR37 Mise AU Point AutomatiquePour changer la teinte de l’enregistrement Réglage de la balance des blancsBalance des blancs manuelle La balance des blancs est réglée manuellementIntroduire une cassette p Lecture VidéoLecture de base FR39Lecture Vidéo Fonctions 40 FRMagnétoscope Utilisation de l’adaptateur de cassette FR41Pour raccorder les câbles, ouvrir ce cache 42 FRRaccordements DE Base FR43 Raccordements de baseCopie de bande Lecture D.S.C 44 FRVers connecteur Lecture D.S.C. Raccordement FR45Si vous sélectionnez Slide Show 46 FRLecture D.S.C. Fonctions élaborées Utilisation de menu pour des réglages détaillésALL Mode EffetPrécaution SelectIndex FR Lecture D.S.CÉcran du menu de protection ProtectionFR49 Pour retirer la ProtectionEffacement Pour sortir du mode d’effacementDans le cas de Select FR51Mise en place des piles Utilisation DE LA Télécommande52 FR RM-V715U fournie Lecture normale Appuyez sur T Lecture avec zoomFR53 Pour arrêter le zoomPour terminer l’insertion vidéo, appuyer sur Stop 54 FRInsertion vidéo Video Remarques pour l’insertion vidéo et le doublage audio Doublage audioFR55 Pour insérer des images fixes dans le désordre sur la bandeRelâchement 56 FRAnimation RéglageEN CAS DE Difficulté FR57 FR EN CAS DE Difficulté Causes Possibles Precaution60FR FR61 Indications pendant l’enregistrement 62 FRIndex IndicationsIndications Fonction Indications d’avertissementFR63 Indications pendant la lecturePlacer sur OFF 64 FRAprès utilisation Nettoyage du camescopeUtilisation DE L’ADAPTATEUR DE Prise Secteur Précautions À ObserverFR65 Pour éviter des accidents66 FR Mauvais fonctionnement sérieux Pour prolonger sa durée de servicePour éviter des dommages à l’écran LCD, NE PAS Condensation d’humidité68 FR Rendre l’écran LCD plus lumineux Position de l’interrupteur d’alimentationPrise de vues, Fonctions Raccordement à un magnétoscopeConnecteurs 70 FRCaractéristiques Techniques GénéralMemorandum FR71 GR-SXM920
Related manuals
Manual 76 pages 27.66 Kb

GR-SXM920 specifications

The JVC GR-SXM920 is a compact and versatile camcorder that exemplifies the best of portable video recording technology. Designed for amateur videographers and enthusiasts alike, this model combines ease of use with impressive performance, making it an excellent choice for capturing family events, travel experiences, or creative projects.

One of the standout features of the JVC GR-SXM920 is its advanced Super VHS (S-VHS) capability. This technology significantly enhances video quality, providing sharper images and greater detail compared to standard VHS. The camcorder supports S-VHS recording, allowing users to create high-resolution tapes with improved color fidelity and reduced noise.

In terms of design, the GR-SXM920 is compact and lightweight, making it easily portable. Its ergonomic grip and intuitive controls ensure comfortable handling during extended recording sessions. The camcorder features a 20x optical zoom lens, providing excellent versatility for capturing subjects both near and far. Users can achieve stunning close-ups without sacrificing image quality, thanks to the optical zoom feature combined with digital zoom capabilities.

The camcorder is equipped with a 3.5-inch LCD screen that provides a clear view of the recording scene, enabling users to frame shots accurately. The screen can be tilted for adaptability, enhancing the user experience in various shooting conditions. Additionally, the GR-SXM920 supports night vision recording, making it an excellent tool for shooting in low-light situations. This feature utilizes infrared technology to capture clear images even in complete darkness.

Audio quality is another area where the GR-SXM920 excels. It includes a built-in stereo microphone that captures clear sound, essential for producing high-quality videos. Users can also connect external microphones for enhanced audio options, making it suitable for a variety of recording environments.

The battery life of the GR-SXM920 is commendable, allowing for extended shooting sessions without frequent recharges. Its easy-to-navigate menu system simplifies accessing settings and features, making it user-friendly for beginners.

Overall, the JVC GR-SXM920 stands out for its combination of advanced S-VHS recording technology, portability, and user-friendly design. Whether for recording cherished family moments or embarking on creative projects, this camcorder offers functionality and performance to meet diverse videography needs. With its impressive features, it remains a notable option for those seeking a reliable and efficient video recording solution.