Tefal GV7096G2, GV7096C2 Utilisation, Repassez à la vapeur, Réglez la température, Repassez à sec

Page 19
Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.

1800121551 GV7096 GTK TEFAL_110 X 154 03/03/11 15:02 PAGE16

Utilisation

Repassez à la vapeur

Placez le bouton de réglage de température du fer sur le type de tissu à repasser (voir tableau ci-dessous).

Le voyant du fer s’allume. Attention : l’appareil est prêt lorsque le voyant du fer s’éteint et que le voyant vert situé sur le tableau de bord reste fixe.

Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer s’allume et s’éteint selon les besoins de chauffe, sans incidence sur l’utilisation.

Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer - fig. 5. La vapeur s’arrête en relâchant la commande.

Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.

Ne posez jamais le fer sur un repose-fer métallique, ce qui pourrait l’abîmer mais plutôt sur la plaque repose-fer du boîtier : elle est équipée de patins anti-dérapants et a été conçue pour résister à des températures élevées.

EN DE FR NL ES PT IT

Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la va- peur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur (fig.5) en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.

Réglez la température

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

TYPE DE TISSUS

Réglage du bouton de température

Synthétiques, soie

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

Laine, viscose

Lin, coton

DA NO SV FI TR

Réglage du bouton de température du fer :

-Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température et terminez par ceux qui supportent une température plus élevée (••• ou Max).

-Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.

-Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par impulsions - fig. 5, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.

MODE ECO: Votre centrale vapeur est équipée d’un mode ECO qui consomme moins d’énergie tout en garantissant un débit vapeur suffisant pour un repassage efficace. Pour cela, une fois le thermostat de votre fer correctement réglé (cf tableau ci-dessus), appuyez sur la touche ECO située sur le tableau

de bord. Le mode ECO peut être utilisé sur tous les types de tissus, toutefois pour les tissus très épais ou très froissés, nous vous recommandons d’utiliser le débit vapeur normal pour garantir un résultat optimal.

Repassez à sec

• N’appuyez pas sur la commande vapeur.

Défroissez verticalement

• Réglez le bouton de température du fer sur la position maxi.

• Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main. La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.

• Appuyez sur la commande vapeur - fig. 5 par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas - fig. 6.

Remplissez le réservoir en cours d’utilisation

Quand le voyant rouge “réservoir vide” clignote - fig. 18, vous n’avez plus de vapeur. Le reservoir d’eau est vide.

Débranchez la centrale vapeur et ouvrez le volet du réservoir.

Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,6 l d’eau maximum et remplissez le réservoir en prenant soin de ne pas dépasser le niveau “Max” du réservoir - fig. 4.

Rebranchez la centrale vapeur. Appuyez sur la touche “OK” de redémarrage - fig. 19, située sur le tableau de bord, pour poursuivre votre repassage. Quand le voyant vert reste allumé, la vapeur est prête.

EL

PL

CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV

16

Image 19
Contents 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE1 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE2 Express Compact ANTI-CALC1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE3 12a 12d 12c1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE4 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE5 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE6 Important recommendations Safety instructionsWhat water may be used ? Using your steam generatorDescription PreparationVertical steam ironing Setting the temperatureSteam ironing Dry ironingEasy descaling of your steam generator Maintenance and cleaningCleaning your generator Problem with your generator ?1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE8 Environment protection firstAn eine geerdete Steckdose an WichtigeSicherheitshinweise 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE9Befüllen des Wasserbehälters BeschreibungVorbereitung Welches Wasser verwenden ?Trockenbügeln BenutzungDampfbügeln Temperatur einstellenAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?Instandhaltung und Reinigung Reinigung Ihres Dampfgenerators1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE13 Denken Sie an den Schutz Ihrer UmweltConsignes de sécurité Recommandations importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE14 Remplissez le réservoir Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemPréparation Quelle eau utiliser?Repassez à sec UtilisationRepassez à la vapeur Réglez la températureRangez la centrale vapeur Entretien et nettoyageNettoyez votre centrale vapeur Détartrez facilement votre centrale vapeur1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE18 Participons à la protection de l’environnementVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsadviezen1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE19 Strijken met stoom BeschrijvingWelk soort water moet u gebruiken ? Stoomgenerator aanzettenHet waterreservoir opnieuw vullen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Verticaal stomenWerkingsprincipe Problemen met uw stoomgeneratorHet opbergen van de generator 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE221800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE23 Wees vriendelijk voor het milieuConsejos de seguridad Recomendaciones Importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE24 Llene el depósito DescripciónSistema de bloque de la plancha en la base Lock System ¿Qué agua se debe utilizar?Elimine las arrugas verticalmente Planchar con vaporRegular la temperatura Planchar en secoGuarde la central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambienteLimpie su central de vapor Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE28 Instruções de segurança Recomendações Importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE29 Encha o reservatório DescriçãoSistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock System Que água utilizar?Engomar na vertical Engomar com vaporRegule a temperatura Passe a ferro a secoArrume o gerador de vapor Um problema com o gerador de vapor?Manutenção e Limpeza Limpe o gerador de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE33 Avvertenze di sicurezza Importanti raccomandazioni1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE34 Riempite il serbatoio DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system Che acqua utilizzare ?Stirare senza vapore UtilizzoStiratura a vapore Regolazione la temperaturaRiporre il vostro generatore Riempite nuovamente il serbatoioPulite il vostro generatore Decalcificate facilmente la centrale vapore1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE38 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE39 SikkerhedsanvisningerFyld vandbeholderen op BeskrivelseForberedelse Hvilken type vand skal man bruge?Lodret udglatning DampstrygningIndstilling af temperatur TørstrygningOpbevaring af dampgeneratoren Er der problemer med dampgeneratoren?Vedligeholdelse og Rengøring Rengøring af dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE43 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE44 SikkerhetsinstruksjonerStart opp dampgeneratoren System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-systemHvilket vann skal brukes? Fyll opp vanntankenStryking av opphengt tøy Stille inn temperaturenStryke med damp Stryke uten dampEnkel avkalking av dampgeneratoren Problemer med dampgeneratoren?Vedlikehold og Rengjøring Rengjøre dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE48 Ta vare på miljøetSäkerhetsanvisningar Viktiga RÅD1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE49 Användning FörberedelseSkötsel OCH Rengöring EN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI Problem MED DIN ÅNGSTATION?Förvaring av ångstationen 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE521800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE53 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE54 TurvaohjeitaTäytä säiliö KuvausRaudan Lock-System -lukitusjärjestelmä Millaista vettä käyttää ?Täytä säiliö käytön aikana KäyttöHöyrysilitys Lämpötilan säätöHöyrysilityskeskuksen säilytys Hoito ja puhdistusPuhdista höyrysilityskeskus Poista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE58 Huolehtikaamme ympäristöstä1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE59 Önemlİ Talİmatlar Güvenlik talimatlarıBuhar jeneratörünüzün çalıştırılması HazirlamaHangi türde su kullanılmalıdır? Hazne’nin doldurulmasıKullanim Buhar jeneratörünüzün kaldırılması Bakim VE TemİzlİkBuhar jeneratörünüzün temizlenmesi Buhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE63
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7096C2, GV7096CH, GV7096E2, GV7096G2, GV7096Z2 specifications

The Tefal GV7096 series, comprising models GV7096C0, GV7096Z1, GV7096Z0, GV7096G0, and GV7096G1, represents a significant advancement in garment care technology, designed to enhance the ironing experience while providing efficient results. These steam generators are characterized by their powerful performance, user-centric features, and innovative technologies that make ironing not just easier but also more effective.

One of the standout features of the Tefal GV7096 series is the high steam output. With a continuous steam delivery that can reach up to 120g per minute, along with a steam boost of 350g, these models are capable of tackling even the most stubborn creases with ease. This powerful steam penetration ensures that fabrics are smoothed out from the inside, making it especially effective for thick materials and layers.

Another key characteristic of these steam generators is their ability to heat up quickly. With a fast heating time of just a couple of minutes, users can start ironing sooner without prolonged waiting times. The GV7096 models also incorporate an anti-calc system, which prevents limescale buildup, ensuring consistent steam performance over time and extending the lifespan of the appliance. The removable anti-scale cartridge allows for easy maintenance, making it user-friendly for households in areas with hard water.

The GV7096 series boasts a large water tank capacity, often exceeding 1.5 liters. This means that users can enjoy extended ironing sessions without frequent interruptions for refills. Moreover, the water tank is designed for easy filling and can be replenished during use, adding to the overall convenience of the ironing process.

Ergonomic features are also evident in the design of the steam generators. The lightweight iron reduces fatigue during prolonged use, and the steam cord is designed to provide flexibility, allowing for unrestricted movement. Safety is a significant focus for Tefal as well, with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended, giving peace of mind during use.

Lastly, the Tefal GV7096 series represents a blend of style and functionality, with a sleek design that fits seamlessly into any modern home. With its advanced technology and thoughtful features, the GV7096 series transforms the once tedious task of ironing into a more enjoyable and efficient experience. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these steam generators prove to be a versatile choice for all ironing needs.