Tefal GV7096G1, GV7096C2, GV7096C0, GV7096G0, GV7096E0 manual Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt

Page 16

1800121551 GV7096 GTK TEFAL_110 X 154 03/03/11 15:02 PAGE13

PROBLEM

Mögliche Ursachen

Ratschläge

 

 

 

Aus den Öffnungen in der

Sie haben die Dampftaste betätigt,

Senken Sie die Dampfmenge, wenn Sie bei nie-

Sohle fließt Wasser.

bevor das Bügeleisen heiß war.

driger Temperatur bügeln. Betätigen Sie die

 

 

Dampftaste erst, nachdem sich die Kontroll-

 

 

leuchte des Bügelautomaten ausgeschaltet hat.

 

 

 

 

 

 

Wasserstreifen erscheinen

Ihr Bügeltisch ist mit Wasser durch-

Überprüfen Sie, ob Ihr Bügeltisch geeignet

auf der Wäsche.

tränkt, weil Ihr Bügeltisch nicht für

ist (rostschutzsicherer Bügeltisch, der Kon-

 

einen Generator geeignet ist.

densation verhindert).

 

 

 

Weiß oder bräunlich ge-

In Ihrem Boiler lagert sich Kalk ab,

Spu￿len Sie den Kalk-Kollektor aus (siehe §

färbtes Wasser läuft aus

weil er nicht regelmäßig gereinigt

„Entkalken Ihres Generators”)

den Dampflöchern.

wird.

 

 

 

 

Aus den Öffnungen in der

Sie verwenden chemische Entkal-

Geben Sie kein derartiges Produkt in den

Sohle fließt eine bräunliche

kungsmittel oder Zusatzstoffe im Bü-

Wasserbehälter (siehe Seite 10: Welches

Flüssigkeit, die Flecken auf

gelwasser.

Wasser verwenden?). Wenden Sie sich an

der Wäsche hinterläßt.

 

eine zugelassene Kundendienststelle.

 

 

 

Die Sohle des Bügelauto-

Sie bügeln mit zu hoher Temperatur.

Beachten Sie unsere Hinweise zur Bügel-

maten ist verschmutzt oder

 

temperatur.

braun: Sie kann Flecken auf

 

 

Ihre Wäsche wurde nicht ausrei-

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Wäsche

der Wäsche hinterlassen.

chend gespült oder Sie haben ein

ausreichend gespült wurde, so dass auch

 

 

neues Kleidungsstück gebügelt, ohne

Seifenreste oder chemische Produktreste

 

es vorher zu waschen.

entfernt wurden.

 

 

 

 

Sie benutzen Stärke.

Sprühen Sie die Stärke nur auf die Rück-

 

 

seite der zu bügelnden Fläche.

 

 

 

Es kommt kein oder nur

Rote "Wassertank"-Kontrollleuchte

Drücken Sie zum Neustart die „OK“ Taste

wenig Dampf.

blinkt -.

auf dem Bedienfeld, bis das Anzeigelämp-

 

 

chen ausgeht.

 

Die Temperatur der Bügelsohle ist auf

Der Generator arbeitet, aber der Dampf ist

 

die maximale Heizstufe eingestellt.

sehr heiß und trocken. Der Dampf ist daher

 

 

kaum sichtbar.

Die rote Kontrollleuchte

Sie haben nicht die “OK” Taste ge-

Füllen Sie den Wasserbehälter auf und

"Wassertank leer" blinkt.

drückt.

drücken Sie zum Neustart auf die Taste

 

 

"OK" auf dem Bedienfeld, bis die Kontroll-

 

 

leuchte erlischt.

Aus dem Verschluss des

Der Kollektor ist nicht richtig festges-

Den Kollektor fest anschrauben.

Druckbehälters strömt

chraubt.

 

Dampf aus.

Die Kollektordichtung ist beschädigt.

Treten Sie mit einem anerkannten Kunden-

 

 

 

dienstzentrum in Kontakt und bestellen Sie

 

 

eine Ersatzdichtung.

 

 

 

Unten am Gerät strömt

Das Gerät ist defekt.

Verwenden Sie den Generator nicht mehr

Dampf oder Wasser aus.

 

und wenden Sie sich an eine zugelassene

 

 

Kundendienststelle.

Die "Antikalk"-Kontroll-

Sie haben die „OK“ Taste zum erneu-

Drücken Sie zum Neustart auf die Taste

leuchte blinkt.

ten Betrieb nicht gedrückt.

"OK" auf dem Bedienfeld, bis die Kontroll-

 

 

leuchte erlischt.

 

 

 

Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn immer zu einer autorisierten Servicestelle.

Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !

￿ Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

￿ Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

13

Image 16
Contents 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE1 Express Compact ANTI-CALC 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE212a 12d 12c 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE31800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE4 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE5 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE6 Safety instructions Important recommendationsUsing your steam generator DescriptionPreparation What water may be used ?Setting the temperature Steam ironingDry ironing Vertical steam ironingMaintenance and cleaning Cleaning your generatorProblem with your generator ? Easy descaling of your steam generatorEnvironment protection first 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE8Wichtige Sicherheitshinweise1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE9 An eine geerdete Steckdose anBeschreibung VorbereitungWelches Wasser verwenden ? Befüllen des WasserbehältersBenutzung DampfbügelnTemperatur einstellen TrockenbügelnEin Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? Instandhaltung und ReinigungReinigung Ihres Dampfgenerators Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE13Consignes de sécurité Recommandations importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE14 Système de verrouillage du fer sur le socle Lock System PréparationQuelle eau utiliser? Remplissez le réservoirUtilisation Repassez à la vapeurRéglez la température Repassez à secEntretien et nettoyage Nettoyez votre centrale vapeurDétartrez facilement votre centrale vapeur Rangez la centrale vapeurParticipons à la protection de l’environnement 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE18Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsadviezen1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE19 Beschrijving Welk soort water moet u gebruiken ?Stoomgenerator aanzetten Strijken met stoomTemperatuur instellen Strijken zonder stoomVerticaal stomen Het waterreservoir opnieuw vullenProblemen met uw stoomgenerator Het opbergen van de generator1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE22 WerkingsprincipeWees vriendelijk voor het milieu 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE23Consejos de seguridad Recomendaciones Importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE24 Descripción Sistema de bloque de la plancha en la base Lock System¿Qué agua se debe utilizar? Llene el depósitoPlanchar con vapor Regular la temperaturaPlanchar en seco Elimine las arrugas verticalmente¡Contribuyamos a la protección del medioambiente Limpie su central de vaporEliminar la cal fácilmente de su central de vapor Guarde la central de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE28 Instruções de segurança Recomendações Importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE29 Descrição Sistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock SystemQue água utilizar? Encha o reservatórioEngomar com vapor Regule a temperaturaPasse a ferro a seco Engomar na verticalUm problema com o gerador de vapor? Manutenção e LimpezaLimpe o gerador de vapor Arrume o gerador de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE33 Avvertenze di sicurezza Importanti raccomandazioni1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE34 Descrizione Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-systemChe acqua utilizzare ? Riempite il serbatoioUtilizzo Stiratura a vaporeRegolazione la temperatura Stirare senza vaporeRiempite nuovamente il serbatoio Pulite il vostro generatoreDecalcificate facilmente la centrale vapore Riporre il vostro generatorePartecipiamo alla protezione dell’ambiente 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE38Sikkerhedsanvisninger 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE39Beskrivelse ForberedelseHvilken type vand skal man bruge? Fyld vandbeholderen opDampstrygning Indstilling af temperaturTørstrygning Lodret udglatningEr der problemer med dampgeneratoren? Vedligeholdelse og RengøringRengøring af dampgeneratoren Opbevaring af dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE43 Sikkerhetsinstruksjoner 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE44System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-system Hvilket vann skal brukes?Fyll opp vanntanken Start opp dampgeneratorenStille inn temperaturen Stryke med dampStryke uten damp Stryking av opphengt tøyProblemer med dampgeneratoren? Vedlikehold og RengjøringRengjøre dampgeneratoren Enkel avkalking av dampgeneratorenTa vare på miljøet 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE48Säkerhetsanvisningar Viktiga RÅD1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE49 Förberedelse AnvändningSkötsel OCH Rengöring Problem MED DIN ÅNGSTATION? Förvaring av ångstationen1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE52 EN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE53 Turvaohjeita 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE54Kuvaus Raudan Lock-System -lukitusjärjestelmäMillaista vettä käyttää ? Täytä säiliöKäyttö HöyrysilitysLämpötilan säätö Täytä säiliö käytön aikanaHoito ja puhdistus Puhdista höyrysilityskeskusPoista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi Höyrysilityskeskuksen säilytysHuolehtikaamme ympäristöstä 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE58Önemlİ Talİmatlar Güvenlik talimatları 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE59Hazirlama Hangi türde su kullanılmalıdır?Hazne’nin doldurulması Buhar jeneratörünüzün çalıştırılmasıKullanim Bakim VE Temİzlİk Buhar jeneratörünüzün temizlenmesiBuhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için Buhar jeneratörünüzün kaldırılması1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE63
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7096C2, GV7096CH, GV7096E2, GV7096G2, GV7096Z2 specifications

The Tefal GV7096 series, comprising models GV7096C0, GV7096Z1, GV7096Z0, GV7096G0, and GV7096G1, represents a significant advancement in garment care technology, designed to enhance the ironing experience while providing efficient results. These steam generators are characterized by their powerful performance, user-centric features, and innovative technologies that make ironing not just easier but also more effective.

One of the standout features of the Tefal GV7096 series is the high steam output. With a continuous steam delivery that can reach up to 120g per minute, along with a steam boost of 350g, these models are capable of tackling even the most stubborn creases with ease. This powerful steam penetration ensures that fabrics are smoothed out from the inside, making it especially effective for thick materials and layers.

Another key characteristic of these steam generators is their ability to heat up quickly. With a fast heating time of just a couple of minutes, users can start ironing sooner without prolonged waiting times. The GV7096 models also incorporate an anti-calc system, which prevents limescale buildup, ensuring consistent steam performance over time and extending the lifespan of the appliance. The removable anti-scale cartridge allows for easy maintenance, making it user-friendly for households in areas with hard water.

The GV7096 series boasts a large water tank capacity, often exceeding 1.5 liters. This means that users can enjoy extended ironing sessions without frequent interruptions for refills. Moreover, the water tank is designed for easy filling and can be replenished during use, adding to the overall convenience of the ironing process.

Ergonomic features are also evident in the design of the steam generators. The lightweight iron reduces fatigue during prolonged use, and the steam cord is designed to provide flexibility, allowing for unrestricted movement. Safety is a significant focus for Tefal as well, with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended, giving peace of mind during use.

Lastly, the Tefal GV7096 series represents a blend of style and functionality, with a sleek design that fits seamlessly into any modern home. With its advanced technology and thoughtful features, the GV7096 series transforms the once tedious task of ironing into a more enjoyable and efficient experience. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these steam generators prove to be a versatile choice for all ironing needs.