Tefal GV7096G0, GV7096C2, GV7096C0, GV7096E0 Vedlikehold og Rengjøring, Rengjøre dampgeneratoren

Page 50

1800121551 GV7096 GTK TEFAL_110 X 154 03/03/11 15:02 PAGE47

Vedlikehold og Rengjøring

Rengjøre dampgeneratoren

Ikke bruk rengjørings- eller avkalkingsprodukter til å rengjøre strykesålen eller generatoren.

Hold aldri strykejernet eller generatoren under rennende vann.

Rengjør strykesålen regelmessig med en svamp uten metalltråder.

Rengjør av og til plastikkdelene med en myk, så vidt fuktig klut.

Bruk ikke avkalkingsmidler (eddik, industrielle avkal- kingsmidler …) for å skylle kalkoppsamleren. Det kan skade den.

Før du tømmer dampge- neratoren, må du la den avkjøles i over to timer for å unngå forbrenningsfare.

Enkel avkalking av dampgeneratoren:

For å forlenge dampgeneratorens levetid og unngå kalkbelegg, er den utstyrt med en integrert kalksamler. Denne oppsamleren er i tanken og samler automatisk opp kalken som legger seg på innsiden.

Driftsprinsipp:

en oransje ”antikalk"-lampe blinker på kontrollpanelet for å vise at oppsamleren må renses - fig.9.

NB, dette må bare utføres når dampgeneratoren har vært frakoblet strøm i over to timer, og er fullstendig avkjølt. Før dette utføres, bør du sette dampgeneratoren ved siden av en oppvaskkum fordi vann kan renne ut fra tanken når du åpner den.

Når dampgeneratoren er fullstendig avkjølt, kan du ta av dekselet til kalksamleren - fig.10.

Skru oppsamleren helt løs og ta den ut av hylsteret, den inneholder all kalken fra tanken - fig.11 og 12.

For å rense oppsamleren ordentlig må du bare skylle den under rennende vann for å fjerne kalken - fig.13.

Sett oppsamleren tilbake på plass og skru den godt fast slik at den blir tett - fig.14.

Sett dekselet til kalksamleren tilbake på plass - fig.15.

Neste gang du bruker strykejernet, trykk på "reset" knappen på kontrollpanelet for å slå av det oransje "anti-kalk" lyset.

Oppbevaring av dampgeneratoren

Sett strykejernet på avlastningsplaten på dampgeneratoren.

Bøy strykejernets låsebøyle inntil du hører at den låser seg med et klikk. Nå er strykejernet låst i sikkerhetsposisjonen.

Oppbevar strømledningen i ledningsrommet - fig7.

Vikle dampledningen rundt ledningsklemmen - fig.8.

Hvis du skal sette dampgeneratoren bort i et skap eller et trangt sted, må du la den avkjøles før du rydder den bort.

Du kan risikofritt rydde bort dampgeneratoren.

Problemer med dampgeneratoren?

Problemer

Mulige årsaker

Løsninger

 

 

 

Dampgeneratoren lyser

Apparatet er ikke tilkoblet strøm.

Sjekk at støpselet er satt i en kontakt som

ikke, eller lampen på stry-

 

fungerer.

kejernet lyser ikke.

 

 

 

 

 

Vannet renner ut av hul-

 

 

Du bruker dampfunksjonen mens stry-

Sjekk innstillingen av termostaten.

lene i sålen.

kejernet ikke er varmt nok.

Vent til lampen på strykejernet er slukket

 

 

 

før du bruker dampknappen.

 

 

 

 

Vannharkondensertirørenefordidubruker

Trykk på dampknappen og rett damputtaket

 

dampenforførstegangellerduharikke

utenfor strykebordet inntil damp kommer ut

 

bruktdenpåenstund.

av strykejernet.

 

 

 

Apparatet lager vannren-

Strykebordtrekket er gjennomvått fordi

Sørg for å bruke et egnet bord (gitterplate

ner på tøyet.

det ikke egner seg til effekten til en

som hindrer kondens).

 

dampgenerator.

 

 

 

 

47

Image 50
Contents 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE1 Express Compact ANTI-CALC 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE212a 12d 12c 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE31800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE4 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE5 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE6 Safety instructions Important recommendationsPreparation Using your steam generatorDescription What water may be used ?Dry ironing Setting the temperatureSteam ironing Vertical steam ironingProblem with your generator ? Maintenance and cleaningCleaning your generator Easy descaling of your steam generatorEnvironment protection first 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE81800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE9 WichtigeSicherheitshinweise An eine geerdete Steckdose anWelches Wasser verwenden ? BeschreibungVorbereitung Befüllen des WasserbehältersTemperatur einstellen BenutzungDampfbügeln TrockenbügelnReinigung Ihres Dampfgenerators Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?Instandhaltung und Reinigung Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE131800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE14 Recommandations importantesConsignes de sécurité Quelle eau utiliser? Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemPréparation Remplissez le réservoirRéglez la température UtilisationRepassez à la vapeur Repassez à secDétartrez facilement votre centrale vapeur Entretien et nettoyageNettoyez votre centrale vapeur Rangez la centrale vapeurParticipons à la protection de l’environnement 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE181800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE19 VeiligheidsadviezenVeiligheidsvoorschriften Stoomgenerator aanzetten BeschrijvingWelk soort water moet u gebruiken ? Strijken met stoomVerticaal stomen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Het waterreservoir opnieuw vullen1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE22 Problemen met uw stoomgeneratorHet opbergen van de generator WerkingsprincipeWees vriendelijk voor het milieu 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE231800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE24 Recomendaciones ImportantesConsejos de seguridad ¿Qué agua se debe utilizar? DescripciónSistema de bloque de la plancha en la base Lock System Llene el depósitoPlanchar en seco Planchar con vaporRegular la temperatura Elimine las arrugas verticalmenteEliminar la cal fácilmente de su central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambienteLimpie su central de vapor Guarde la central de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE28 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE29 Recomendações ImportantesInstruções de segurança Que água utilizar? DescriçãoSistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock System Encha o reservatórioPasse a ferro a seco Engomar com vaporRegule a temperatura Engomar na verticalLimpe o gerador de vapor Um problema com o gerador de vapor?Manutenção e Limpeza Arrume o gerador de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE33 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE34 Importanti raccomandazioniAvvertenze di sicurezza Che acqua utilizzare ? DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system Riempite il serbatoioRegolazione la temperatura UtilizzoStiratura a vapore Stirare senza vaporeDecalcificate facilmente la centrale vapore Riempite nuovamente il serbatoioPulite il vostro generatore Riporre il vostro generatorePartecipiamo alla protezione dell’ambiente 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE38Sikkerhedsanvisninger 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE39Hvilken type vand skal man bruge? BeskrivelseForberedelse Fyld vandbeholderen opTørstrygning DampstrygningIndstilling af temperatur Lodret udglatningRengøring af dampgeneratoren Er der problemer med dampgeneratoren?Vedligeholdelse og Rengøring Opbevaring af dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE43 Sikkerhetsinstruksjoner 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE44Fyll opp vanntanken System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-systemHvilket vann skal brukes? Start opp dampgeneratorenStryke uten damp Stille inn temperaturenStryke med damp Stryking av opphengt tøyRengjøre dampgeneratoren Problemer med dampgeneratoren?Vedlikehold og Rengjøring Enkel avkalking av dampgeneratorenTa vare på miljøet 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE481800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE49 Viktiga RÅDSäkerhetsanvisningar Förberedelse AnvändningSkötsel OCH Rengöring 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE52 Problem MED DIN ÅNGSTATION?Förvaring av ångstationen EN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE53 Turvaohjeita 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE54Millaista vettä käyttää ? KuvausRaudan Lock-System -lukitusjärjestelmä Täytä säiliöLämpötilan säätö KäyttöHöyrysilitys Täytä säiliö käytön aikanaPoista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi Hoito ja puhdistusPuhdista höyrysilityskeskus Höyrysilityskeskuksen säilytysHuolehtikaamme ympäristöstä 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE58Önemlİ Talİmatlar Güvenlik talimatları 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE59Hazne’nin doldurulması HazirlamaHangi türde su kullanılmalıdır? Buhar jeneratörünüzün çalıştırılmasıKullanim Buhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için Bakim VE TemİzlİkBuhar jeneratörünüzün temizlenmesi Buhar jeneratörünüzün kaldırılması1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE63
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7096C2, GV7096CH, GV7096E2, GV7096G2, GV7096Z2 specifications

The Tefal GV7096 series, comprising models GV7096C0, GV7096Z1, GV7096Z0, GV7096G0, and GV7096G1, represents a significant advancement in garment care technology, designed to enhance the ironing experience while providing efficient results. These steam generators are characterized by their powerful performance, user-centric features, and innovative technologies that make ironing not just easier but also more effective.

One of the standout features of the Tefal GV7096 series is the high steam output. With a continuous steam delivery that can reach up to 120g per minute, along with a steam boost of 350g, these models are capable of tackling even the most stubborn creases with ease. This powerful steam penetration ensures that fabrics are smoothed out from the inside, making it especially effective for thick materials and layers.

Another key characteristic of these steam generators is their ability to heat up quickly. With a fast heating time of just a couple of minutes, users can start ironing sooner without prolonged waiting times. The GV7096 models also incorporate an anti-calc system, which prevents limescale buildup, ensuring consistent steam performance over time and extending the lifespan of the appliance. The removable anti-scale cartridge allows for easy maintenance, making it user-friendly for households in areas with hard water.

The GV7096 series boasts a large water tank capacity, often exceeding 1.5 liters. This means that users can enjoy extended ironing sessions without frequent interruptions for refills. Moreover, the water tank is designed for easy filling and can be replenished during use, adding to the overall convenience of the ironing process.

Ergonomic features are also evident in the design of the steam generators. The lightweight iron reduces fatigue during prolonged use, and the steam cord is designed to provide flexibility, allowing for unrestricted movement. Safety is a significant focus for Tefal as well, with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended, giving peace of mind during use.

Lastly, the Tefal GV7096 series represents a blend of style and functionality, with a sleek design that fits seamlessly into any modern home. With its advanced technology and thoughtful features, the GV7096 series transforms the once tedious task of ironing into a more enjoyable and efficient experience. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these steam generators prove to be a versatile choice for all ironing needs.