Tefal GV7096Z2, GV7096C2, GV7096C0 Planchar con vapor, Regular la temperatura, Planchar en seco

Page 29

1800121551 GV7096 GTK TEFAL_110 X 154 03/03/11 15:02 PAGE26

Uso

Planchar con vapor

Sitúe el botón de ajuste de la temperatura de la plancha en el tipo de tejido que va a planchar (véase el siguiente cuadro).

El piloto de la plancha se enciende. Atención: el aparato estará listo cuando el piloto de la plancha se apague y el piloto verde situado en el panel de control deje de parpadear.

Durante el planchado, el piloto situado en la plancha se enciende y se apaga en función de las necesidades de calentamiento, sin que ello influya en su uso.

Para obtener vapor, pulse el mando de vapor situado bajo el asa de la plancha - fig.5. El vapor se detendrá cuando deje de pulsar el botón.

Si utiliza almidón, pulverícelo por el lado de la prenda que no planche.

No coloque nunca la plancha sobre un repo- saplanchas metálico, ya que podría estro- pearla; colóquela sobre la placa reposaplan- chas de la caja: ésta está equipada con topes antideslizantes y está diseñada para re- sistir a temperaturas elevadas.

EN DE FR NL ES PT IT

Cuando utilice el aparato por pri- mera vez o si hace ya unos minu- tos que no utiliza el vapor: pulse varias veces seguidas el mando de vapor (fig.5) alejado de la ropa. Esto le permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor.

Regular la temperatura

AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:

TIPO DE TEJIDOS

AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

Lana, viscosa

Lino, algodón

DA NO SV FI TR

Ajuste del botón de temperatura de la plancha:

-Empiece primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y termine por los que soportan una temperatura más elevada (••• o Max).

-Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra más frágil.

-Si plancha prendas de lana, pulse el mando de vapor por impulsiones - fig.5, y no pose la plancha sobre la prenda. De este modo, evitará que se desluzca.

MODO ECO: La central de vapor dispone de un modo ECO que consume menos energía y garantiza al tiempo un caudal de vapor suficiente para un planchado eficaz. Para emplearlo, cuando el termostato de la plancha esté ajustado correctamente (consulte la tabla anterior), pulse el botón ECO situado en el panel de control. Puede utilizar el modo ECO en todo tipo de tejidos; sin embargo, para los tejidos muy gruesos o arrugados, le recomendamos que emplee el caudal de vapor normal para garantizar un resultado óptimo.

Planchar en seco

• No pulse el mando de vapor.

EL

PL

CS SK HU SL

Para no quemar los teji- dos diferentes del lino o del algodón, mantenga la plancha alejada a unos centímetros.

Elimine las arrugas verticalmente

Ajuste el botón de temperatura de la plancha en la posición máx.

Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano. Como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca una prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha.

Pulse el mando de vapor - fig.5 de manera intermitente realizando un movimiento de arriba a abajo - fig.6.

RU UK HR

Llene el depósito durante el uso

Cuando el piloto rojo "depósito vacío" parpadea, significará que ya no queda vapor - fig.18. El depósito de agua está vacío.

Desconecte la central de vapor y abra la pestaña del depósito.

Utilice una jarra de agua, llénela con 1,6 l de agua máximo - fig.4 y añádala al depósito procurando no superar el nivel de “Max” del depósito.

Vuelva a conectar la central de vapor. Pulse el botón “OK” de puesta en marcha - fig.19, situado en el panel de control, para seguir planchando. Cuando el piloto verde deje de parpadear, el vapor estará listo.

RO ET LT LV

26

Image 29
Contents 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE1 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE2 Express Compact ANTI-CALC1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE3 12a 12d 12c1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE4 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE5 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE6 Important recommendations Safety instructionsDescription Using your steam generatorPreparation What water may be used ?Steam ironing Setting the temperatureDry ironing Vertical steam ironingCleaning your generator Maintenance and cleaningProblem with your generator ? Easy descaling of your steam generator1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE8 Environment protection firstSicherheitshinweise Wichtige1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE9 An eine geerdete Steckdose anVorbereitung BeschreibungWelches Wasser verwenden ? Befüllen des WasserbehältersDampfbügeln BenutzungTemperatur einstellen TrockenbügelnInstandhaltung und Reinigung Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?Reinigung Ihres Dampfgenerators Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE13 Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE14 Recommandations importantesConsignes de sécurité Préparation Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemQuelle eau utiliser? Remplissez le réservoirRepassez à la vapeur UtilisationRéglez la température Repassez à secNettoyez votre centrale vapeur Entretien et nettoyageDétartrez facilement votre centrale vapeur Rangez la centrale vapeur1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE18 Participons à la protection de l’environnement1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE19 VeiligheidsadviezenVeiligheidsvoorschriften Welk soort water moet u gebruiken ? BeschrijvingStoomgenerator aanzetten Strijken met stoomStrijken zonder stoom Temperatuur instellenVerticaal stomen Het waterreservoir opnieuw vullenHet opbergen van de generator Problemen met uw stoomgenerator1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE22 Werkingsprincipe1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE23 Wees vriendelijk voor het milieu1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE24 Recomendaciones ImportantesConsejos de seguridad Sistema de bloque de la plancha en la base Lock System Descripción¿Qué agua se debe utilizar? Llene el depósitoRegular la temperatura Planchar con vaporPlanchar en seco Elimine las arrugas verticalmenteLimpie su central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambienteEliminar la cal fácilmente de su central de vapor Guarde la central de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE28 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE29 Recomendações ImportantesInstruções de segurança Sistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock System DescriçãoQue água utilizar? Encha o reservatórioRegule a temperatura Engomar com vaporPasse a ferro a seco Engomar na verticalManutenção e Limpeza Um problema com o gerador de vapor?Limpe o gerador de vapor Arrume o gerador de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE33 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE34 Importanti raccomandazioniAvvertenze di sicurezza Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-system DescrizioneChe acqua utilizzare ? Riempite il serbatoioStiratura a vapore UtilizzoRegolazione la temperatura Stirare senza vaporePulite il vostro generatore Riempite nuovamente il serbatoioDecalcificate facilmente la centrale vapore Riporre il vostro generatore1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE38 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE39 SikkerhedsanvisningerForberedelse BeskrivelseHvilken type vand skal man bruge? Fyld vandbeholderen opIndstilling af temperatur DampstrygningTørstrygning Lodret udglatningVedligeholdelse og Rengøring Er der problemer med dampgeneratoren?Rengøring af dampgeneratoren Opbevaring af dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE43 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE44 SikkerhetsinstruksjonerHvilket vann skal brukes? System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-systemFyll opp vanntanken Start opp dampgeneratorenStryke med damp Stille inn temperaturenStryke uten damp Stryking av opphengt tøyVedlikehold og Rengjøring Problemer med dampgeneratoren?Rengjøre dampgeneratoren Enkel avkalking av dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE48 Ta vare på miljøet1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE49 Viktiga RÅDSäkerhetsanvisningar Användning FörberedelseSkötsel OCH Rengöring Förvaring av ångstationen Problem MED DIN ÅNGSTATION?1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE52 EN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE53 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE54 TurvaohjeitaRaudan Lock-System -lukitusjärjestelmä KuvausMillaista vettä käyttää ? Täytä säiliöHöyrysilitys KäyttöLämpötilan säätö Täytä säiliö käytön aikanaPuhdista höyrysilityskeskus Hoito ja puhdistusPoista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi Höyrysilityskeskuksen säilytys1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE58 Huolehtikaamme ympäristöstä1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE59 Önemlİ Talİmatlar Güvenlik talimatlarıHangi türde su kullanılmalıdır? HazirlamaHazne’nin doldurulması Buhar jeneratörünüzün çalıştırılmasıKullanim Buhar jeneratörünüzün temizlenmesi Bakim VE TemİzlİkBuhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için Buhar jeneratörünüzün kaldırılması1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE63
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7096C2, GV7096CH, GV7096E2, GV7096G2, GV7096Z2 specifications

The Tefal GV7096 series, comprising models GV7096C0, GV7096Z1, GV7096Z0, GV7096G0, and GV7096G1, represents a significant advancement in garment care technology, designed to enhance the ironing experience while providing efficient results. These steam generators are characterized by their powerful performance, user-centric features, and innovative technologies that make ironing not just easier but also more effective.

One of the standout features of the Tefal GV7096 series is the high steam output. With a continuous steam delivery that can reach up to 120g per minute, along with a steam boost of 350g, these models are capable of tackling even the most stubborn creases with ease. This powerful steam penetration ensures that fabrics are smoothed out from the inside, making it especially effective for thick materials and layers.

Another key characteristic of these steam generators is their ability to heat up quickly. With a fast heating time of just a couple of minutes, users can start ironing sooner without prolonged waiting times. The GV7096 models also incorporate an anti-calc system, which prevents limescale buildup, ensuring consistent steam performance over time and extending the lifespan of the appliance. The removable anti-scale cartridge allows for easy maintenance, making it user-friendly for households in areas with hard water.

The GV7096 series boasts a large water tank capacity, often exceeding 1.5 liters. This means that users can enjoy extended ironing sessions without frequent interruptions for refills. Moreover, the water tank is designed for easy filling and can be replenished during use, adding to the overall convenience of the ironing process.

Ergonomic features are also evident in the design of the steam generators. The lightweight iron reduces fatigue during prolonged use, and the steam cord is designed to provide flexibility, allowing for unrestricted movement. Safety is a significant focus for Tefal as well, with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended, giving peace of mind during use.

Lastly, the Tefal GV7096 series represents a blend of style and functionality, with a sleek design that fits seamlessly into any modern home. With its advanced technology and thoughtful features, the GV7096 series transforms the once tedious task of ironing into a more enjoyable and efficient experience. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these steam generators prove to be a versatile choice for all ironing needs.