Tefal GV7096G2, GV7096C2, GV7096C0 manual 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE28

Page 31

1800121551 GV7096 GTK TEFAL_110 X 154 03/03/11 15:02 PAGE28

Problemas

Causas probables

Soluciones

 

 

 

El agua corre por los orificios de la

El agua se ha condensado en los

Pulse el mando de vapor fuera de la

suela.

tubos, ya que está utilizando el

mesa de planchar, hasta que la

 

vapor por primera vez o no lo ha uti-

plancha emita vapor.

 

lizado desde hace algún tiempo.

 

Aparecen restos de agua en la ropa.

Su funda de mesa está saturada de

Asegúrese de contar con una mesa

 

agua, ya que no está adaptada a la

adaptada (bandeja con rejilla que

 

potencia de una central de vapor.

evita la condensación).

 

 

 

Unos derrames blancos salen de los

Su caldera está expulsando cal, ya

Enjuague el calderín. (consúltese §

orificios de la suela.

que no se ha lavado regularmente.

“Lave la caldera”)

 

 

 

Unos derrames marrones salen de

Está utilizando productos químicos

No añada nunca ningún producto

los orificios de la suela y manchan

antical o aditivos en el agua de

en el depósito (consúltese § qué

la ropa.

planchado.

agua se debe utilizar). Póngase en

 

 

contacto con el centro de servicio

 

 

autorizado.

 

 

 

La suela está sucia o amarilla y

Está utilizando una temperatura de-

Consulte nuestras recomendaciones

puede manchar la ropa

masiado elevada

sobre el ajuste de las temperaturas.

 

 

 

 

Su ropa no se ha aclarado lo sufi-

Asegúrese de que la ropa está lo su-

 

ciente o ha planchado una prenda

ficientemente aclarada para elimi-

 

nueva antes de lavarla.

nar los eventuales depósitos de

 

 

jabón de o productos químicos en

 

 

las prendas nuevas.

 

 

 

 

Está utilizando almidón.

Pulverice siempre el almidón en la

 

 

cara de la prenda que no va a plan-

 

 

char.

 

 

 

Hay poco o nada de vapor.

El piloto rojo "depósito de agua"

Llene el depósito y pulse el botón

 

parpadea -

"OK" hasta que se apague el piloto.

 

 

 

 

La temperatura de la suela está

La central de vapor funciona nor-

 

ajustada al máximo.

malmente pero el vapor, muy ca-

 

 

liente, es seco y por tanto, menos

 

 

visible.

 

 

 

Sale vapor alrededor del tapón.

El colector está mal apretado.

Apriete el colector.

 

La junta del colector está dañada.

Póngase en contacto con el centro

 

 

de servicio autorizado.

 

El aparato está defectuoso.

No utilice la central de vapor y pón-

 

 

gase en contracto con un centro de

 

 

servicio autorizado.

 

 

 

El piloto rojo “depósito de agua

No ha pulsado el botón “OK” para

Pulse el botón ¡OK! de reinicio si-

vacío" parpadea.

volver a ponerlo en marcha.

tuado en el panel de control hasta

 

 

que se apague el piloto.

 

 

 

Por debajo del aparato sale vapor o

El aparato está defectuoso.

No utilice la central de vapor y pón-

agua.

 

gase en contracto con un centro de

 

 

servicio autorizado.

 

 

 

El piloto “antical” parpadea.

No ha pulsado el botón “OK” de rei-

Pulse el botón ¡OK! de reinicio si-

 

nicio.

tuado en el panel de control hasta

 

 

que se apague el piloto.

 

 

 

 

 

 

Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa autorizado.

EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV

28

Image 31
Contents 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE1 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE2 Express Compact ANTI-CALC1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE3 12a 12d 12c1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE4 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE5 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE6 Important recommendations Safety instructionsWhat water may be used ? Using your steam generatorDescription PreparationVertical steam ironing Setting the temperatureSteam ironing Dry ironingEasy descaling of your steam generator Maintenance and cleaningCleaning your generator Problem with your generator ?1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE8 Environment protection firstAn eine geerdete Steckdose an WichtigeSicherheitshinweise 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE9Befüllen des Wasserbehälters BeschreibungVorbereitung Welches Wasser verwenden ?Trockenbügeln BenutzungDampfbügeln Temperatur einstellenAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?Instandhaltung und Reinigung Reinigung Ihres Dampfgenerators1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE13 Denken Sie an den Schutz Ihrer UmweltConsignes de sécurité Recommandations importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE14 Remplissez le réservoir Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemPréparation Quelle eau utiliser?Repassez à sec UtilisationRepassez à la vapeur Réglez la températureRangez la centrale vapeur Entretien et nettoyageNettoyez votre centrale vapeur Détartrez facilement votre centrale vapeur1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE18 Participons à la protection de l’environnementVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsadviezen1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE19 Strijken met stoom BeschrijvingWelk soort water moet u gebruiken ? Stoomgenerator aanzettenHet waterreservoir opnieuw vullen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Verticaal stomenWerkingsprincipe Problemen met uw stoomgeneratorHet opbergen van de generator 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE221800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE23 Wees vriendelijk voor het milieuConsejos de seguridad Recomendaciones Importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE24 Llene el depósito DescripciónSistema de bloque de la plancha en la base Lock System ¿Qué agua se debe utilizar?Elimine las arrugas verticalmente Planchar con vaporRegular la temperatura Planchar en secoGuarde la central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambienteLimpie su central de vapor Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE28 Instruções de segurança Recomendações Importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE29 Encha o reservatório DescriçãoSistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock System Que água utilizar?Engomar na vertical Engomar com vaporRegule a temperatura Passe a ferro a secoArrume o gerador de vapor Um problema com o gerador de vapor?Manutenção e Limpeza Limpe o gerador de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE33 Avvertenze di sicurezza Importanti raccomandazioni1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE34 Riempite il serbatoio DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system Che acqua utilizzare ?Stirare senza vapore UtilizzoStiratura a vapore Regolazione la temperaturaRiporre il vostro generatore Riempite nuovamente il serbatoioPulite il vostro generatore Decalcificate facilmente la centrale vapore1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE38 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE39 SikkerhedsanvisningerFyld vandbeholderen op BeskrivelseForberedelse Hvilken type vand skal man bruge?Lodret udglatning DampstrygningIndstilling af temperatur TørstrygningOpbevaring af dampgeneratoren Er der problemer med dampgeneratoren?Vedligeholdelse og Rengøring Rengøring af dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE43 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE44 SikkerhetsinstruksjonerStart opp dampgeneratoren System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-systemHvilket vann skal brukes? Fyll opp vanntankenStryking av opphengt tøy Stille inn temperaturenStryke med damp Stryke uten dampEnkel avkalking av dampgeneratoren Problemer med dampgeneratoren?Vedlikehold og Rengjøring Rengjøre dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE48 Ta vare på miljøetSäkerhetsanvisningar Viktiga RÅD1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE49 Användning FörberedelseSkötsel OCH Rengöring EN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI Problem MED DIN ÅNGSTATION?Förvaring av ångstationen 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE521800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE53 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE54 TurvaohjeitaTäytä säiliö KuvausRaudan Lock-System -lukitusjärjestelmä Millaista vettä käyttää ?Täytä säiliö käytön aikana KäyttöHöyrysilitys Lämpötilan säätöHöyrysilityskeskuksen säilytys Hoito ja puhdistusPuhdista höyrysilityskeskus Poista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE58 Huolehtikaamme ympäristöstä1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE59 Önemlİ Talİmatlar Güvenlik talimatlarıBuhar jeneratörünüzün çalıştırılması HazirlamaHangi türde su kullanılmalıdır? Hazne’nin doldurulmasıKullanim Buhar jeneratörünüzün kaldırılması Bakim VE TemİzlİkBuhar jeneratörünüzün temizlenmesi Buhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE63
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7096C2, GV7096CH, GV7096E2, GV7096G2, GV7096Z2 specifications

The Tefal GV7096 series, comprising models GV7096C0, GV7096Z1, GV7096Z0, GV7096G0, and GV7096G1, represents a significant advancement in garment care technology, designed to enhance the ironing experience while providing efficient results. These steam generators are characterized by their powerful performance, user-centric features, and innovative technologies that make ironing not just easier but also more effective.

One of the standout features of the Tefal GV7096 series is the high steam output. With a continuous steam delivery that can reach up to 120g per minute, along with a steam boost of 350g, these models are capable of tackling even the most stubborn creases with ease. This powerful steam penetration ensures that fabrics are smoothed out from the inside, making it especially effective for thick materials and layers.

Another key characteristic of these steam generators is their ability to heat up quickly. With a fast heating time of just a couple of minutes, users can start ironing sooner without prolonged waiting times. The GV7096 models also incorporate an anti-calc system, which prevents limescale buildup, ensuring consistent steam performance over time and extending the lifespan of the appliance. The removable anti-scale cartridge allows for easy maintenance, making it user-friendly for households in areas with hard water.

The GV7096 series boasts a large water tank capacity, often exceeding 1.5 liters. This means that users can enjoy extended ironing sessions without frequent interruptions for refills. Moreover, the water tank is designed for easy filling and can be replenished during use, adding to the overall convenience of the ironing process.

Ergonomic features are also evident in the design of the steam generators. The lightweight iron reduces fatigue during prolonged use, and the steam cord is designed to provide flexibility, allowing for unrestricted movement. Safety is a significant focus for Tefal as well, with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended, giving peace of mind during use.

Lastly, the Tefal GV7096 series represents a blend of style and functionality, with a sleek design that fits seamlessly into any modern home. With its advanced technology and thoughtful features, the GV7096 series transforms the once tedious task of ironing into a more enjoyable and efficient experience. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these steam generators prove to be a versatile choice for all ironing needs.