Tefal GV7096C0, GV7096C2, GV7096G0, GV7096E0, GV7096G1, GV7096Z2, GV7096Z1 Huolehtikaamme ympäristöstä

Page 61

1800121551 GV7096 GTK TEFAL_110 X 154 03/03/11 15:02 PAGE58

ONGELMA

MAHDOLLINEN SYY

RATKAISU

 

 

 

Vesijälkiä ilmestyy kankaisiin.

Silityslaudan päällys vettynyt, koska se

Tarkista, että lauta on tarkoitukseen

 

ei sovi käytettäväksi höyrysilityskeskuk-

sopiva (ritilälauta, joka estää kon-

 

sen kanssa.

densaation).

 

 

 

Silitysraudan pohjan rei’istä

Höyrystimestä irtoaa kalkkikarstaa, sillä

Huuhtele kerääjä ( katso § “kalkin-

valuu vaaleaa nestettä.

sitä ei ole huuhdeltu säännöllisesti.

poisto höyrygeneraattorista”).

 

 

 

Silitysraudan pohjan rei’istä

Olet käyttänyt kemiallista kalkinpois-

Älä lisää mitään aineita vesisäiliöön

vuotaa ruskeaa nestettä, joka

toainetta tai lisäaineita säiliön vedessä.

(katso suosituksia käytettävästä ve-

likaa silitettävän vaatteen.

 

destä). Ota yhteys valtuutettuun

 

 

huoltokeskukseen.

 

 

 

Silitysraudan pohja on likainen

Raudan lämpötila on liian korkea.

Säädä raudan lämpötila ohjeiden

tai ruskea ja likaa silitettävän

 

mukaisesti.

vaatteen.

 

 

Pyykkiä ei ole huuhdeltu riittävän hyvin

Varmista että pyykki on kunnolla

 

 

tai olet silittänyt uusia vaatteita ennen

huuhdeltu, jotta pesuaineen jäämät

 

pesemistä.

tai muut kemikaalit eivät pala kiinni

 

 

uuteen vaatteeseen.

 

 

 

 

Käytät tärkkiä.

Sirottele tärkki silitettävän vaatteen

 

 

nurjalle puolelle.

 

 

 

Höyryä tulee vähän tai ei ollen-

Punainen “vesisäiliö”-merkkivalo vilkkuu

Täytä vesisäiliö ja paina ”OK” -paini-

kaan.

-

ketta, kunnes merkkivalo sammuu.

 

 

 

 

Pohjan lämpö on asetettu maksimiin.

Höyrytys toimii, mutta höyry on niin

 

 

kuumaa, että se näkyy huonommin.

 

 

 

Korkin ympäriltä tulee höyryä.

Pohjatulppa on huonosti kiinni.

Kiristä pohjatulppa.

 

Korkin tiiviste on vahingoittunut.

Ota yhteyttä valtuutettuun huoltokes-

 

 

kukseen.

 

 

 

 

Laite on viallinen.

Älä käytä rautaa enää ja ota yhteyttä

 

 

valtuutettuun huoltokeskukseen.

 

 

 

Punainen “tyhjä vesisäiliö” -

Et ole painanut ”OK” -painiketta.

Paina ohjauspaneelissa olevaa “OK”-

merkkivalo vilkkuu.

 

käynnistyspainiketta, kunnes merkki-

 

 

valo sammuu.

 

 

 

Laitteen alta tulee höyryä tai

Laite on viallinen.

Älä käytä höyrysilityskeskusta enää ja

vettä.

 

ota yhteyttä valtuutettuun huoltokes-

 

 

kukseen.

“Kalkinpoisto”-merkkivalo vilk-

Et ole painanut uudelleenkäynnistys-

Paina ohjauspaneelissa olevaa “OK”-

kuu.

näppäintä (OK).

käynnistyspainiketta, kunnes merkki-

 

 

valo sammuu.

 

 

 

Jos vian syytä ei voi määritellä, on otettava yhteys valtuutettuun jälkimyyntipalveluun.

Huolehtikaamme ympäristöstä!

￿ Laitteessasi on paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.

￿Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun

huoltokeskukseen, jotta se käsitellään asianmukaisesti.

EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV

58

Image 61
Contents 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE1 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE2 Express Compact ANTI-CALC1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE3 12a 12d 12c1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE4 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE5 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE6 Important recommendations Safety instructionsDescription Using your steam generatorPreparation What water may be used ?Steam ironing Setting the temperatureDry ironing Vertical steam ironingCleaning your generator Maintenance and cleaningProblem with your generator ? Easy descaling of your steam generator1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE8 Environment protection firstSicherheitshinweise Wichtige1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE9 An eine geerdete Steckdose anVorbereitung BeschreibungWelches Wasser verwenden ? Befüllen des WasserbehältersDampfbügeln BenutzungTemperatur einstellen TrockenbügelnInstandhaltung und Reinigung Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?Reinigung Ihres Dampfgenerators Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE13 Denken Sie an den Schutz Ihrer UmweltConsignes de sécurité Recommandations importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE14 Préparation Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemQuelle eau utiliser? Remplissez le réservoirRepassez à la vapeur UtilisationRéglez la température Repassez à secNettoyez votre centrale vapeur Entretien et nettoyageDétartrez facilement votre centrale vapeur Rangez la centrale vapeur1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE18 Participons à la protection de l’environnementVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsadviezen1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE19 Welk soort water moet u gebruiken ? BeschrijvingStoomgenerator aanzetten Strijken met stoomStrijken zonder stoom Temperatuur instellenVerticaal stomen Het waterreservoir opnieuw vullenHet opbergen van de generator Problemen met uw stoomgenerator1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE22 Werkingsprincipe1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE23 Wees vriendelijk voor het milieuConsejos de seguridad Recomendaciones Importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE24 Sistema de bloque de la plancha en la base Lock System Descripción¿Qué agua se debe utilizar? Llene el depósitoRegular la temperatura Planchar con vaporPlanchar en seco Elimine las arrugas verticalmenteLimpie su central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambienteEliminar la cal fácilmente de su central de vapor Guarde la central de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE28 Instruções de segurança Recomendações Importantes1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE29 Sistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock System DescriçãoQue água utilizar? Encha o reservatórioRegule a temperatura Engomar com vaporPasse a ferro a seco Engomar na verticalManutenção e Limpeza Um problema com o gerador de vapor?Limpe o gerador de vapor Arrume o gerador de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE33 Avvertenze di sicurezza Importanti raccomandazioni1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE34 Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-system DescrizioneChe acqua utilizzare ? Riempite il serbatoioStiratura a vapore UtilizzoRegolazione la temperatura Stirare senza vaporePulite il vostro generatore Riempite nuovamente il serbatoioDecalcificate facilmente la centrale vapore Riporre il vostro generatore1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE38 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE39 SikkerhedsanvisningerForberedelse BeskrivelseHvilken type vand skal man bruge? Fyld vandbeholderen opIndstilling af temperatur DampstrygningTørstrygning Lodret udglatningVedligeholdelse og Rengøring Er der problemer med dampgeneratoren?Rengøring af dampgeneratoren Opbevaring af dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE43 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE44 SikkerhetsinstruksjonerHvilket vann skal brukes? System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-systemFyll opp vanntanken Start opp dampgeneratorenStryke med damp Stille inn temperaturenStryke uten damp Stryking av opphengt tøyVedlikehold og Rengjøring Problemer med dampgeneratoren?Rengjøre dampgeneratoren Enkel avkalking av dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE48 Ta vare på miljøetSäkerhetsanvisningar Viktiga RÅD1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE49 Användning FörberedelseSkötsel OCH Rengöring Förvaring av ångstationen Problem MED DIN ÅNGSTATION?1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE52 EN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE53 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE54 TurvaohjeitaRaudan Lock-System -lukitusjärjestelmä KuvausMillaista vettä käyttää ? Täytä säiliöHöyrysilitys KäyttöLämpötilan säätö Täytä säiliö käytön aikanaPuhdista höyrysilityskeskus Hoito ja puhdistusPoista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi Höyrysilityskeskuksen säilytys1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE58 Huolehtikaamme ympäristöstä1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE59 Önemlİ Talİmatlar Güvenlik talimatlarıHangi türde su kullanılmalıdır? HazirlamaHazne’nin doldurulması Buhar jeneratörünüzün çalıştırılmasıKullanim Buhar jeneratörünüzün temizlenmesi Bakim VE TemİzlİkBuhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için Buhar jeneratörünüzün kaldırılması1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE63
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7096C2, GV7096CH, GV7096E2, GV7096G2, GV7096Z2 specifications

The Tefal GV7096 series, comprising models GV7096C0, GV7096Z1, GV7096Z0, GV7096G0, and GV7096G1, represents a significant advancement in garment care technology, designed to enhance the ironing experience while providing efficient results. These steam generators are characterized by their powerful performance, user-centric features, and innovative technologies that make ironing not just easier but also more effective.

One of the standout features of the Tefal GV7096 series is the high steam output. With a continuous steam delivery that can reach up to 120g per minute, along with a steam boost of 350g, these models are capable of tackling even the most stubborn creases with ease. This powerful steam penetration ensures that fabrics are smoothed out from the inside, making it especially effective for thick materials and layers.

Another key characteristic of these steam generators is their ability to heat up quickly. With a fast heating time of just a couple of minutes, users can start ironing sooner without prolonged waiting times. The GV7096 models also incorporate an anti-calc system, which prevents limescale buildup, ensuring consistent steam performance over time and extending the lifespan of the appliance. The removable anti-scale cartridge allows for easy maintenance, making it user-friendly for households in areas with hard water.

The GV7096 series boasts a large water tank capacity, often exceeding 1.5 liters. This means that users can enjoy extended ironing sessions without frequent interruptions for refills. Moreover, the water tank is designed for easy filling and can be replenished during use, adding to the overall convenience of the ironing process.

Ergonomic features are also evident in the design of the steam generators. The lightweight iron reduces fatigue during prolonged use, and the steam cord is designed to provide flexibility, allowing for unrestricted movement. Safety is a significant focus for Tefal as well, with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended, giving peace of mind during use.

Lastly, the Tefal GV7096 series represents a blend of style and functionality, with a sleek design that fits seamlessly into any modern home. With its advanced technology and thoughtful features, the GV7096 series transforms the once tedious task of ironing into a more enjoyable and efficient experience. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these steam generators prove to be a versatile choice for all ironing needs.