Tefal GV7096E0, GV7096C2 manual Hazirlama, Hangi türde su kullanılmalıdır?, Hazne’nin doldurulması

Page 63

1800121551 GV7096 GTK TEFAL_110 X 154 03/03/11 15:02 PAGE60

TANIM

1.

Buhar kontrol düğmesi

10.

Buhar kordonu sarma klipsi

2.

Ütü sıcaklık ayarlama düğmesi

11.

Kireç kolektörü

3.

Ütü ışıklı göstergesi

12. Gösterge tablosu

4.

Ütü tabanlığı plakası

 

a. - "OK" tuşu (yeniden başlatma)

5.

Elektrik kordonu saklama bölmesi

 

b. - "Buhar hazır " ışıklı göstergesi

6.

Elektrik kordonu

 

c. - "Hazne boş " ışıklı göstergesi

7.

1,6 L su haznesi

 

d. - "Kireç-giderici" gösterge

8.

Kazan (taban kısmında)

 

e. -. EKO tuşu

9.

Buhar kordonu

13.

Lock System/Kilitleme Sistemi

Ütünün tabanlık üzerine kilitlenme sistemi - Lock System

Taşınma ve yerleştirme kolaylığı için buhar jeneratörünüzün kilitlemeli olarak ütünün tabanı üzerine takılması halkası bulunmaktadır :

-Kilitleme - şekil 1

-Açma - şekil 2

Buhar jeneratörünüzü ütünün sapından tutarak taşımak için:

-Ütüyü, buhar jeneratörünüzün ütü tabanlığı üzerine yerleştirin ve kilitlenene kadar ütüyü tutma halkasına bastırın (bir « klik » sesi duyulur) - şekil 1.

-Buhar jeneratörünüzü taşımak için ütüyü sapından tutun - şekil 3.

HAZIRLAMA

Hangi türde su kullanılmalıdır?

Musluk suyu:

Cihazınız musluk suyuyla çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Suyunuzun kireç oranı yüksek ise, %50 musluk suyu ve %50 saf suyu karıştırarak kullanabilirsiniz.

Deniz kenarında bulunan bazı bölgelerde, suda bulunan tuz oranı yüksek olabilmektedir. Bu durumda yalnızca saf su kullanın.

Yumuşatıcı:

Birçok yumuşatıcı çeşidi bulunmaktadır; bunlardan bir çoğunu buhar santralinizde kullanabilirsiniz. Yine de bazı yumuşatıcılar, özellikle de tuz gibi kimyasallar, tekstil üzerinde Jeneratörünüzde veya ağarlaşmaya neden olabilirler. Bu durum bilhassa da su arıtma filtresi kullanılması halinde geçerlidir.

Bu tip sorunlarla karsılaşmanız halinde, işleme tabi tutulmamış musluk suyu veya şişe suyu kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Suyu değiştirmenizi takiben, sorun ancak birkaç kullanım sonunda ortadan kalkacaktır. Giysilerinize zarar vermemek için, buhar fonksiyonunu kullanmadan önce, eski bir bez üzerinde deneme yapmanızı öneriyoruz.

Unutmayın:

Asla yağmur suyu veya katkı maddeleri içeren sular kullanmayın (nişasta, parfüm veya elektrikli ev aletlerinden elde edilen sular). Bu tip katkı maddeleri, buharın özelliğini ve sıcaklığını olumsuz yönde etkileyebilir ve cihazın buhar üretme haznesinde tekstilinizin lekelenmesine neden olabilecek birikimlere neden olabilirler.

Hazne’nin doldurulması

Buhar jeneratörünüzü sabit ve sıcağa dayanıklı yatay bir yüzey üzerine yerleştirin.

Cihazınızın fişinin elektrik prizine takılı olup olmadığını kontrol edin ve hazne kapağını açın.

Hazneyi maksimum 1,6 l su ile doldurun ve "Max" seviyesini aşmamaya dikkat ederek doldurun - şekil 4.

EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK

Buhar jeneratörünüzün çalıştırılması

Elektrik kordonunu tamamen açın ve buhar kordonunu bölmesinden çıkarın

Güvenlik kilidini açmak için ütünün kilitleme halkasını öne doğru itin

Buhar jeneratörünüzün fişini « topraklama » tipi bir elektrik prizine takın.

Kazan ısınır : gösterge tablosu üzerinde yer alan yeşil ışıklı gösterge yanıp söner - şekil 16. Yeşil ışıklı gösterge sürekli yanmaya başladığında (yaklaşık 2 dakika sonra) buhar hazırdır - şekil 17.

Yaklaşık bir dakika sonra ve kullanım esnasında düzenli olarak, cihazınızda bulunan elektrikli pompa kazan içerisine su enjekte eder. Bu normal olan bir ses çıkarır.

İlk kullanım süresince, za- rarsız bir duman ve koku olabilir. Bu durumun cihazın kullanımı üzerinde bir etkisi yoktur ve hemen kaybola- caktır.

HR RO ET LT LV

60

Image 63
Contents 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE1 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE2 Express Compact ANTI-CALC1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE3 12a 12d 12c1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE4 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE5 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1501 PAGE6 Important recommendations Safety instructionsWhat water may be used ? Using your steam generatorDescription PreparationVertical steam ironing Setting the temperatureSteam ironing Dry ironingEasy descaling of your steam generator Maintenance and cleaningCleaning your generator Problem with your generator ?1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE8 Environment protection firstAn eine geerdete Steckdose an WichtigeSicherheitshinweise 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE9Befüllen des Wasserbehälters BeschreibungVorbereitung Welches Wasser verwenden ?Trockenbügeln BenutzungDampfbügeln Temperatur einstellenAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?Instandhaltung und Reinigung Reinigung Ihres Dampfgenerators1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE13 Denken Sie an den Schutz Ihrer UmweltRecommandations importantes Consignes de sécurité1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE14 Remplissez le réservoir Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemPréparation Quelle eau utiliser?Repassez à sec UtilisationRepassez à la vapeur Réglez la températureRangez la centrale vapeur Entretien et nettoyageNettoyez votre centrale vapeur Détartrez facilement votre centrale vapeur1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE18 Participons à la protection de l’environnementVeiligheidsadviezen Veiligheidsvoorschriften1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE19 Strijken met stoom BeschrijvingWelk soort water moet u gebruiken ? Stoomgenerator aanzettenHet waterreservoir opnieuw vullen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Verticaal stomenWerkingsprincipe Problemen met uw stoomgeneratorHet opbergen van de generator 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE221800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE23 Wees vriendelijk voor het milieuRecomendaciones Importantes Consejos de seguridad1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE24 Llene el depósito DescripciónSistema de bloque de la plancha en la base Lock System ¿Qué agua se debe utilizar?Elimine las arrugas verticalmente Planchar con vaporRegular la temperatura Planchar en secoGuarde la central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambienteLimpie su central de vapor Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE28 Recomendações Importantes Instruções de segurança1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE29 Encha o reservatório DescriçãoSistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock System Que água utilizar?Engomar na vertical Engomar com vaporRegule a temperatura Passe a ferro a secoArrume o gerador de vapor Um problema com o gerador de vapor?Manutenção e Limpeza Limpe o gerador de vapor1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE33 Importanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezza1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE34 Riempite il serbatoio DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system Che acqua utilizzare ?Stirare senza vapore UtilizzoStiratura a vapore Regolazione la temperaturaRiporre il vostro generatore Riempite nuovamente il serbatoioPulite il vostro generatore Decalcificate facilmente la centrale vapore1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE38 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE39 SikkerhedsanvisningerFyld vandbeholderen op BeskrivelseForberedelse Hvilken type vand skal man bruge?Lodret udglatning DampstrygningIndstilling af temperatur TørstrygningOpbevaring af dampgeneratoren Er der problemer med dampgeneratoren?Vedligeholdelse og Rengøring Rengøring af dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE43 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE44 SikkerhetsinstruksjonerStart opp dampgeneratoren System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-systemHvilket vann skal brukes? Fyll opp vanntankenStryking av opphengt tøy Stille inn temperaturenStryke med damp Stryke uten dampEnkel avkalking av dampgeneratoren Problemer med dampgeneratoren?Vedlikehold og Rengjøring Rengjøre dampgeneratoren1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE48 Ta vare på miljøetViktiga RÅD Säkerhetsanvisningar1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE49 Användning FörberedelseSkötsel OCH Rengöring EN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI Problem MED DIN ÅNGSTATION?Förvaring av ångstationen 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE521800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE53 1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE54 TurvaohjeitaTäytä säiliö KuvausRaudan Lock-System -lukitusjärjestelmä Millaista vettä käyttää ?Täytä säiliö käytön aikana KäyttöHöyrysilitys Lämpötilan säätöHöyrysilityskeskuksen säilytys Hoito ja puhdistusPuhdista höyrysilityskeskus Poista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE58 Huolehtikaamme ympäristöstä1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE59 Önemlİ Talİmatlar Güvenlik talimatlarıBuhar jeneratörünüzün çalıştırılması HazirlamaHangi türde su kullanılmalıdır? Hazne’nin doldurulmasıKullanim Buhar jeneratörünüzün kaldırılması Bakim VE TemİzlİkBuhar jeneratörünüzün temizlenmesi Buhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için1800121551 GV7096 GTK TEFAL110 X 154 03/03/11 1502 PAGE63
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7096C2, GV7096CH, GV7096E2, GV7096G2, GV7096Z2 specifications

The Tefal GV7096 series, comprising models GV7096C0, GV7096Z1, GV7096Z0, GV7096G0, and GV7096G1, represents a significant advancement in garment care technology, designed to enhance the ironing experience while providing efficient results. These steam generators are characterized by their powerful performance, user-centric features, and innovative technologies that make ironing not just easier but also more effective.

One of the standout features of the Tefal GV7096 series is the high steam output. With a continuous steam delivery that can reach up to 120g per minute, along with a steam boost of 350g, these models are capable of tackling even the most stubborn creases with ease. This powerful steam penetration ensures that fabrics are smoothed out from the inside, making it especially effective for thick materials and layers.

Another key characteristic of these steam generators is their ability to heat up quickly. With a fast heating time of just a couple of minutes, users can start ironing sooner without prolonged waiting times. The GV7096 models also incorporate an anti-calc system, which prevents limescale buildup, ensuring consistent steam performance over time and extending the lifespan of the appliance. The removable anti-scale cartridge allows for easy maintenance, making it user-friendly for households in areas with hard water.

The GV7096 series boasts a large water tank capacity, often exceeding 1.5 liters. This means that users can enjoy extended ironing sessions without frequent interruptions for refills. Moreover, the water tank is designed for easy filling and can be replenished during use, adding to the overall convenience of the ironing process.

Ergonomic features are also evident in the design of the steam generators. The lightweight iron reduces fatigue during prolonged use, and the steam cord is designed to provide flexibility, allowing for unrestricted movement. Safety is a significant focus for Tefal as well, with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended, giving peace of mind during use.

Lastly, the Tefal GV7096 series represents a blend of style and functionality, with a sleek design that fits seamlessly into any modern home. With its advanced technology and thoughtful features, the GV7096 series transforms the once tedious task of ironing into a more enjoyable and efficient experience. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these steam generators prove to be a versatile choice for all ironing needs.