Tefal FV8110E0 Como Arrumar O SEU Ferro, Para SUA Segurança, Manutenção do Ferro, Limpeza DA Base

Page 26

3- MANUTENÇÃO DO FERRO

P

ATENÇÃO ! Desligue o ferro e deixe-o arrefecer antes de o limpar.

LIMPE A VARETA ANTI-CALCÁRIO (uma vez por mês) :

-Desligue o ferro e esvazie o reservatório.

-Para retirar a vareta anti-calcário, puxe-a para cima graças às pegas situadas de cada lado (P).

NUNCA TOQUE NA EXTREMIDADE DA VARETA.

-Mergulhe a vareta num copo com vinagre branco ou sumo de limão natural, durante 4 horas (Q).

-Passe a vareta por água da torneira.

-Volte a colocar a vareta anti-calcário.

O FERRO NÃO FUNCIONA SEM A VARETA ANTI-CALCÁRIO.

ACTIVE A FUNÇÃO AUTO-LIMPEZA:

Active a função auto-limpeza uma vez por mês, para prolongar a vida do seu ferro.

-Deixe o ferro aquecer na vertical, com o reservatório cheio (termóstato no máximo).

-Quando a luz piloto se apagar, desligue o ferro e coloque sobre um lava-loiça.

-Levante a vareta anti-calcário.

-Agite ligeira e horizontalmente o ferro sobre o lava-loiça até que uma parte da água (juntamente com as impurezas) escorra pela base.

-Após a operação, volte a colocar a vareta anti-calcário.

-Volte a ligar o ferro durante 2 minutos, colocando-o na vertical, para secar a base.

-Desligue o ferro e, quando a base estiver morna, limpe-a com um pano macio.

O nosso conselho : A função auto-limpeza permite retardar a formação de calcário no seu ferro

• LIMPEZA DA BASE :

- Limpe a base ainda morna com uma esponja não metálica húmida..

4- COMO ARRUMAR O SEU FERRO

-Desligue-o e aguarde que a base arrefeça.

-Esvazie o reservatório e coloque o comando de engomar na posição SECO. É possível que permaneça um pouco de água no reservatório.

-Enrole o cabo de alimentação à volta do arco traseiro do ferro.

-Arrume o ferro na vertical.

PARA SUA SEGURANÇA

Leia atentamente o manual de instruções antes de primeira utilização : uma utilização não conforme com o manual de instruções liberta a TEFAL de qualquer reponsabilidade.

Atenção! A voltagem da sua instalação eléctrica deverá corresponder à do ferro (220-240 V). Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis ao ferro e anular a garantia.

Este ferro deverá ser obrigatoriamente ligado a uma tomada de terra. Se utilizar uma extensão, verifique se é do tipo bipolar (10A) com ligação à terra.

Se o cabo de alimentação ficar danificado, deverá ser imediatamente substituído num Serviço de Assistência TécnicaAutorizado, a fim de evitar qualquer perigo.

Nunca mergulhar o aparelho na água!

O seu aparelho produz vapor que pode causar queimaduras.

O aparelho deve estar desligado sempre que encher ou esvaziar o depósito.

Em caso de queda do aparelho, mande-o verificar por um profissional antes de o utilizar de novo: danos não visíveis do aparelho podem ser prejudiciais para a segurança do utilizador.

• O ferro não deve ser utilizado em caso de queda, se existir um sinal visível de deterioração ou se tiver fugas.

A base do ferro pode atingir temperaturas elevadas :

-nunca lhe toque,

-tenha o cuidado de deixar arrefecer o ferro antes de o arrumar,

-nunca deixe o seu aparelho sem vigilância enquanto está ligado ou com a base ainda quente,

-nunca deixe o seu aparelho ao alcance das crianças.

O seu ferro tem de ser colocado numa superfície estável.

Quando colocar o ferro sobre o seu suporte, certifique-se que a superfície onde esse se encontra é perfeitamente estável.

NUNCA DESMONTE O SEU FERRO :

DIRIJA-SE SEMPRE A UM SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO.

Image 26
Contents Aqua Turbo Page 412 Steam Ironing EnglishDescription DRY Ironing Caring for Your Iron For Your SafetyCleaning the Soleplate Storing Your IronSolutions If There is a ProblemProblem Possible causes Environment Protection FirstDampfbügeln DeutschBeschreibung Trocken Bügeln FÜR Ihre Sicherheit Pflege Ihres BügelautomatenAufbewahrung DES Bügelautomaten DAS Ende DES Stabs Nicht BerührenDenken SIE AN DEN Schutz DER Umwelt EIN Problem MIT Ihrem BügelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Strijken MET Stoom NederlandsProducteigenschappen Strijken Zonder Stoom Veiligheidsadviezen Onderhoud VAN UW StrijkijzerHET Opbergen VAN UW Strijkijzer Raak HET Puntje VAN HET ANTI-KALKSTAAFJE Niet AANWees Vriendelijk Voor HET Milieu Problemen MET UW StrijkijzerProblemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Stiratura a Vapore ItalianoDescrizione Stiratura a Secco PER LA Vostra Sicurezza Manutenzione DEL Ferro DA StiroRiporre IL Ferro DA Stiro MAI Toccare L’ESTREMITÀ DELL’ASTINAPartecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTE Problemi CON IL Ferro DA StiroProblemi Possibili cause Planchar CON Vapor EspañolDescripción Planchar EN Seco Mantenimiento DE LA Plancha Para GuardarPara SU Seguridad No Toque Nunca EL Extremo DE LA Varilla¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio Ambiente Problemas CON LA PlanchaProblemas Causas possiblesEngomar COM Vapor PortuguêsDescrição Engomar a Seco Manutenção do Ferro Como Arrumar O SEU FerroPara SUA Segurança Nunca Toque NA Extremidade DA VaretaContribua Para O Meio Ambiente Problemas COM O SEU FerroProblemas Causas possíveis Ångstrykning SvenskaDescriptif Torrstrykning Strykjärnets Skötsel Strykjärnets FörvaringSäkerhetsföreskrifter Bidra Till ATT Skydda Miljön Problem MED STRYKJÄRNET?Problem Möjliga orsaker Strygning MED Damp DanskBekrivelse Strygning Uden Damp Vedligeholdelse AF Strygejernet Opbevaring AF StrygejernetSikkerhedsregler RØR Aldrig VED Kalkmagnetens SpidsVI Skal Alle Være MED TIL AT Beskytte Miljøet Problemer MED StrygejernetProblem Mulig årsag Dampstryking NorskBeskrivelse Tørrstryking Vedlikehold AV Strykjernet OppbevaringSikkerhetsregler DU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ AvkalkingspinnenMiljøvern ER Viktig Eventuelle Problemer OG LøsningerProblemer Mulige årsaker LøsningerHöyrysilitys SuomiHöyryraudan Osat Kuivasilitys Silitysraudan Hoito Silitysraudan SäilytysTurvallisuusohjeita ÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon PäätäOngelma Mahdollisia syitä Ratkaisu Huolehtikaamme YmpäristöstäOngelmatilanteet Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV8110E0, FV8110L0, FV8110D0, FV8110E1, FV8110G0 specifications

The Tefal FV8110 series of steam irons, including the FV8110D0, FV8110L0, FV8110E0, FV8110C0, and FV8110E1, represent a powerful solution for tackling wrinkles and creases in a variety of fabrics. Esteemed for their efficient performance and user-friendly features, these models ensure a smooth and effective ironing experience for both casual users and experienced homemakers.

One of the standout features of the FV8110 series is the 2400-watt power output, which allows the irons to heat up quickly and deliver high steam performance. This ensures that users can tackle laundry piles without waiting too long, making it an ideal choice for busy lifestyles. The steam output of up to 40 grams per minute provides consistent and strong steam flow, enabling effortless removal of wrinkles from different types of clothing, including thicker materials like denim and curtains.

The FV8110 models are equipped with Tefal’s unique Durilium technology, which features a highly efficient non-stick soleplate. This soleplate not only glides easily over fabrics but also ensures even heat distribution, significantly reducing the chances of scorching delicate materials. Additionally, the soleplate's durability means that it can withstand heavy use without losing its non-stick properties.

Another key feature is the vertical steam capability, which allows for vertical steaming of garments like suits or dresses on hangers. This is especially convenient for quick touch-ups and when dealing with delicate fabrics that shouldn't be laid flat.

For safety and convenience, the FV8110 series includes an automatic shut-off feature, which activates after a period of inactivity. This ensures peace of mind for users who may forget to turn off their irons after use. The anti-drip system prevents water leakage, protecting clothes and keeping surfaces clean.

With a large water tank capacity, the FV8110 models reduce the frequency of refills, enhancing efficiency during ironing sessions. The easy refill design allows users to fill the tank without hassle, optimizing user experience.

In summary, the Tefal FV8110 series, with its combination of powerful steam production, innovative soleplate technology, safety features, and ease of use, is designed to meet the diverse needs of modern ironing. These characteristics make each model in the series a valuable addition to any home, ensuring that every garment looks its best with minimal effort.