Tefal FV8110L0, FV8110D0, FV8110C0 manual Problemas COM O SEU Ferro, Contribua Para O Meio Ambiente

Page 27

P

CONTRIBUA PARA O MEIO AMBIENTE !

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento

5- PROBLEMAS COM O SEU FERRO

Problemas

Causas possíveis

Soluções

A água escorre pelos orifícios da base.

A temperatura seleccionada não permite criar vapor.

Utiliza o vapor antes de o ferro estar suficientemente quente.

Utiliza o comando Super Vapor com demasiada frequência.

O débito de vapor é demasiado elevado.

Arrumou o ferro na horizontal sem esvaziar o reservatório e sem colocar o comando na posição SECO.

Coloque o termóstato na zona colorida (de ●● até MAX)

Aguarde até que a luz piloto se desligue.

Aguarde alguns segundos entre cada utilização.

Diminua o débito de vapor.

Consulte o capítulo «Como arrumar o seu ferro».

Dos orifícios da base escorre água castanha que mancha a sua roupa.

Tem utilizado produtos químicos para eliminar o calcário.

Tem utilizado água desmineralizada pura.

Os orifícios da base acumularam fibras da roupa que queimaram.

Nunca deite qualquer tipo de produto químico no reservatório para eliminar o calcário.

Accione a auto-limpeza e utilize água da torneira.

Accione a auto-limpeza.

Limpe a base com uma esponja não metálica.

Aspire os orifícios da base de vez em quando.

A base está suja ou castanha, podendo manchar a roupa.

Tem utilizado uma temperatura dema- siado alta.

A sua roupa não está bem enxaguada ou costuma utilizar goma.

Limpe a base conforme indicado ante- riormente.

Consulte o quadro sobre a regulação das temperaturas.

Limpe a base conforme indicado ante- riormente.

Pulverize sempre a goma no avesso do lado a engomar.

• O vapor é insuficiente ou nulo.

O depósito está vazio.

A vareta anti-calcário está suja.

O ferro tem calcário.

Utilizou o ferro a seco durante dema- siado tempo.

Encha-o.

Limpe a vareta anti-calcário.

Limpe a vareta anti-calcário e accione a auto-limpeza.

Accione a auto-limpeza.

 

• A base está riscada ou danificada.

• Colocou o ferro na horizontal, num

• Coloque sempre o ferro na vertical.

 

 

suporte metálico.

 

 

 

 

 

 

 

 

• A água escorre pelos orifícios do

• Não fechou correctamente a tampa do

Certifique-se de que a tampa do reser-

 

reservatório

reservatório.

vatório está devidamente fechada e que

 

 

 

se encontra na posição de cadeado

 

 

 

fechado.

 

 

 

 

 

 

• O ferro pulveriza no final do

• O cursor de comando do vapor não

Certifique-se de que o cursor de

 

enchimento do reservatório.

está na posição SECO.

comando do vapor está na posição

 

 

 

SECO.

 

 

 

 

 

• O spray não pulveriza água.

• O reservatório está vazio.

• Encha o reservatório

Para outros problemas, dirija-se a um serviço de assistência técnico autorizado para uma inspecção do seu ferro.

Image 27
Contents Aqua Turbo Page 412 English DescriptionSteam Ironing DRY Ironing Storing Your Iron For Your SafetyCleaning the Soleplate Caring for Your IronEnvironment Protection First If There is a ProblemProblem Possible causes SolutionsDeutsch BeschreibungDampfbügeln Trocken Bügeln DAS Ende DES Stabs Nicht Berühren Pflege Ihres BügelautomatenAufbewahrung DES Bügelautomaten FÜR Ihre SicherheitEIN Problem MIT Ihrem Bügelautomaten Probleme Mögliche UrsachenDenken SIE AN DEN Schutz DER Umwelt Nederlands ProducteigenschappenStrijken MET Stoom Strijken Zonder Stoom Raak HET Puntje VAN HET ANTI-KALKSTAAFJE Niet AAN Onderhoud VAN UW StrijkijzerHET Opbergen VAN UW Strijkijzer VeiligheidsadviezenProblemen MET UW Strijkijzer Problemen Mogelijke oorzaken OplossingenWees Vriendelijk Voor HET Milieu Italiano DescrizioneStiratura a Vapore Stiratura a Secco MAI Toccare L’ESTREMITÀ DELL’ASTINA Manutenzione DEL Ferro DA StiroRiporre IL Ferro DA Stiro PER LA Vostra SicurezzaProblemi CON IL Ferro DA Stiro Problemi Possibili causePartecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTE Español DescripciónPlanchar CON Vapor Planchar EN Seco No Toque Nunca EL Extremo DE LA Varilla Para GuardarPara SU Seguridad Mantenimiento DE LA PlanchaCausas possibles Problemas CON LA PlanchaProblemas ¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio AmbientePortuguês DescriçãoEngomar COM Vapor Engomar a Seco Nunca Toque NA Extremidade DA Vareta Como Arrumar O SEU FerroPara SUA Segurança Manutenção do FerroProblemas COM O SEU Ferro Problemas Causas possíveisContribua Para O Meio Ambiente Svenska DescriptifÅngstrykning Torrstrykning Strykjärnets Förvaring SäkerhetsföreskrifterStrykjärnets Skötsel Problem MED STRYKJÄRNET? Problem Möjliga orsakerBidra Till ATT Skydda Miljön Dansk BekrivelseStrygning MED Damp Strygning Uden Damp RØR Aldrig VED Kalkmagnetens Spids Opbevaring AF StrygejernetSikkerhedsregler Vedligeholdelse AF StrygejernetProblemer MED Strygejernet Problem Mulig årsagVI Skal Alle Være MED TIL AT Beskytte Miljøet Norsk BeskrivelseDampstryking Tørrstryking DU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ Avkalkingspinnen OppbevaringSikkerhetsregler Vedlikehold AV StrykjernetLøsninger Eventuelle Problemer OG LøsningerProblemer Mulige årsaker Miljøvern ER ViktigSuomi Höyryraudan OsatHöyrysilitys Kuivasilitys ÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon Päätä Silitysraudan SäilytysTurvallisuusohjeita Silitysraudan HoitoHuolehtikaamme Ympäristöstä OngelmatilanteetOngelma Mahdollisia syitä Ratkaisu Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV8110E0, FV8110L0, FV8110D0, FV8110E1, FV8110G0 specifications

The Tefal FV8110 series of steam irons, including the FV8110D0, FV8110L0, FV8110E0, FV8110C0, and FV8110E1, represent a powerful solution for tackling wrinkles and creases in a variety of fabrics. Esteemed for their efficient performance and user-friendly features, these models ensure a smooth and effective ironing experience for both casual users and experienced homemakers.

One of the standout features of the FV8110 series is the 2400-watt power output, which allows the irons to heat up quickly and deliver high steam performance. This ensures that users can tackle laundry piles without waiting too long, making it an ideal choice for busy lifestyles. The steam output of up to 40 grams per minute provides consistent and strong steam flow, enabling effortless removal of wrinkles from different types of clothing, including thicker materials like denim and curtains.

The FV8110 models are equipped with Tefal’s unique Durilium technology, which features a highly efficient non-stick soleplate. This soleplate not only glides easily over fabrics but also ensures even heat distribution, significantly reducing the chances of scorching delicate materials. Additionally, the soleplate's durability means that it can withstand heavy use without losing its non-stick properties.

Another key feature is the vertical steam capability, which allows for vertical steaming of garments like suits or dresses on hangers. This is especially convenient for quick touch-ups and when dealing with delicate fabrics that shouldn't be laid flat.

For safety and convenience, the FV8110 series includes an automatic shut-off feature, which activates after a period of inactivity. This ensures peace of mind for users who may forget to turn off their irons after use. The anti-drip system prevents water leakage, protecting clothes and keeping surfaces clean.

With a large water tank capacity, the FV8110 models reduce the frequency of refills, enhancing efficiency during ironing sessions. The easy refill design allows users to fill the tank without hassle, optimizing user experience.

In summary, the Tefal FV8110 series, with its combination of powerful steam production, innovative soleplate technology, safety features, and ease of use, is designed to meet the diverse needs of modern ironing. These characteristics make each model in the series a valuable addition to any home, ensuring that every garment looks its best with minimal effort.