Tefal FV8110E1, FV8110D0, FV8110C0, FV8110E0, FV8110L0, FV8110G0 Svenska, Descriptif, Ångstrykning

Page 28

 

Svenska

 

S

 

 

 

DESCRIPTIF

 

 

1-

Säkerhetslampa Auto-Stop (beroende på modell)

8-

Termostatväljare

2-

Sprejknapp

9-

Termostatlampa

3-

Knapp för ångpuff

10- Inbyggt avkalkningssystem

4-

Ångreglage

11- Hål för påfyllning av vattentank

5-

Kalksticka

12- Extra bred häl med halkskydd

6-

Sprej

13- Elsladd

7-

Stryksula

14- Ergonomiskt handtag

Observera! Ta bort eventuella dekaler från stryksulan innan ni värmer upp strykjärnet

(beroende på modell).

Observera!

Innan ni använder strykjärnet för första gången, rekommenderar vi att ni använder det i vågrätt läge en stund, men håll det borta från strykplagget.Tryck även några gånger på knappen för ångpuff.

Vid de första användningstillfällena kan en ofarlig rök- och luktutveckling förekomma. Denna kortvariga företeelse påverkar ingalunda apparatens användning.

Vilket vatten bör användas?

Denna apparat är specialkonstruerad för att fungera tillsammans med kranvatten. Det är dock nödvändigt att med jämna mellan- rum utföra en självrensning av ångkammaren för att få bort fristående kalkpartiklar. Om vattnet har en hög kalkhalt (detta går att kontrollera hos det lokala vattenverket), kan man blanda kranvatten med avmineraliserat vatten i följande proportioner:

- 50% kranvatten, - 50% avmineraliserat vatten.

Vilket vatten bör undvikas?

Under avdunstningen koncentrerar värmen olika ämnen som finns i vattnet. Nedanstående vattensorter innehåller organiskt avfall eller mineralämnen som kan orsaka vattensprut, brunfärgade fläckar eller onödigt slitage av apparaten: outspätt avmineraliserat vatten, torkskåpsvatten, luktvatten, avhärdat vatten, kylskåpsvatten, batterivatten, vatten från luftkonditionerings- anläggningar, destillerat vatten, regnvatten. Använd följaktligen inte dessa typer av vatten.

1- ÅNGSTRYKNING

Fyll på vattentanken

-Koppla ur strykjärnet innan ni fyller på.

-Sätt ångreglaget på TORR (A).

-Håll strykjärnet i ena handen och luta det med stryksulans spets neråt.

-Öppna vattentankens lock genom att vrida det motsols (ända tills lockets pil befinner sig mittemot symbolen “öppet hänglås” (B)). Det går upp automatiskt.

-Fyll vattentanken upp till «MAX»-strecket (D).

-Stäng vattentankens lock (C). För att stänga locket, sätt lockets pil mittemot symbolen «öppet hänglås» vrid därefter medsols ända tills pilen befinner sig mittemot symbolen «stängt hänglås».

-Anslut strykjärnet.

Välj stryktemperatur

-Ställ in termostatväljaren (E) med hjälp av nedanstående tabell.

-Termostatlampan lyser upp. Den slocknar när stryksulan blir tillräckligt varm (F).

Ställ in ångflödet

- För att undvika att vattnet droppar ner på plagget:

Stäng av ångan vid strykning av plagg av silke eller syntetfiber.

Ställ in ångreglaget på miniminivå för ylle.

Image 28
Contents Aqua Turbo Page 412 Description EnglishSteam Ironing DRY Ironing For Your Safety Cleaning the SoleplateCaring for Your Iron Storing Your IronIf There is a Problem Problem Possible causesSolutions Environment Protection FirstBeschreibung DeutschDampfbügeln Trocken Bügeln Pflege Ihres Bügelautomaten Aufbewahrung DES BügelautomatenFÜR Ihre Sicherheit DAS Ende DES Stabs Nicht BerührenProbleme Mögliche Ursachen EIN Problem MIT Ihrem BügelautomatenDenken SIE AN DEN Schutz DER Umwelt Producteigenschappen NederlandsStrijken MET Stoom Strijken Zonder Stoom Onderhoud VAN UW Strijkijzer HET Opbergen VAN UW StrijkijzerVeiligheidsadviezen Raak HET Puntje VAN HET ANTI-KALKSTAAFJE Niet AANProblemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Problemen MET UW StrijkijzerWees Vriendelijk Voor HET Milieu Descrizione ItalianoStiratura a Vapore Stiratura a Secco Manutenzione DEL Ferro DA Stiro Riporre IL Ferro DA StiroPER LA Vostra Sicurezza MAI Toccare L’ESTREMITÀ DELL’ASTINAProblemi Possibili cause Problemi CON IL Ferro DA StiroPartecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTE Descripción EspañolPlanchar CON Vapor Planchar EN Seco Para Guardar Para SU SeguridadMantenimiento DE LA Plancha No Toque Nunca EL Extremo DE LA VarillaProblemas CON LA Plancha Problemas¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio Ambiente Causas possiblesDescrição PortuguêsEngomar COM Vapor Engomar a Seco Como Arrumar O SEU Ferro Para SUA SegurançaManutenção do Ferro Nunca Toque NA Extremidade DA VaretaProblemas Causas possíveis Problemas COM O SEU FerroContribua Para O Meio Ambiente Descriptif SvenskaÅngstrykning Torrstrykning Säkerhetsföreskrifter Strykjärnets FörvaringStrykjärnets Skötsel Problem Möjliga orsaker Problem MED STRYKJÄRNET?Bidra Till ATT Skydda Miljön Bekrivelse DanskStrygning MED Damp Strygning Uden Damp Opbevaring AF Strygejernet SikkerhedsreglerVedligeholdelse AF Strygejernet RØR Aldrig VED Kalkmagnetens SpidsProblem Mulig årsag Problemer MED StrygejernetVI Skal Alle Være MED TIL AT Beskytte Miljøet Beskrivelse NorskDampstryking Tørrstryking Oppbevaring SikkerhetsreglerVedlikehold AV Strykjernet DU MÅ Aldri Berøre Enden PÅ AvkalkingspinnenEventuelle Problemer OG Løsninger Problemer Mulige årsakerMiljøvern ER Viktig LøsningerHöyryraudan Osat SuomiHöyrysilitys Kuivasilitys Silitysraudan Säilytys TurvallisuusohjeitaSilitysraudan Hoito ÄLÄ Koskaan Kosketa Puikon PäätäOngelmatilanteet Huolehtikaamme YmpäristöstäOngelma Mahdollisia syitä Ratkaisu Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV8110E0, FV8110L0, FV8110D0, FV8110E1, FV8110G0 specifications

The Tefal FV8110 series of steam irons, including the FV8110D0, FV8110L0, FV8110E0, FV8110C0, and FV8110E1, represent a powerful solution for tackling wrinkles and creases in a variety of fabrics. Esteemed for their efficient performance and user-friendly features, these models ensure a smooth and effective ironing experience for both casual users and experienced homemakers.

One of the standout features of the FV8110 series is the 2400-watt power output, which allows the irons to heat up quickly and deliver high steam performance. This ensures that users can tackle laundry piles without waiting too long, making it an ideal choice for busy lifestyles. The steam output of up to 40 grams per minute provides consistent and strong steam flow, enabling effortless removal of wrinkles from different types of clothing, including thicker materials like denim and curtains.

The FV8110 models are equipped with Tefal’s unique Durilium technology, which features a highly efficient non-stick soleplate. This soleplate not only glides easily over fabrics but also ensures even heat distribution, significantly reducing the chances of scorching delicate materials. Additionally, the soleplate's durability means that it can withstand heavy use without losing its non-stick properties.

Another key feature is the vertical steam capability, which allows for vertical steaming of garments like suits or dresses on hangers. This is especially convenient for quick touch-ups and when dealing with delicate fabrics that shouldn't be laid flat.

For safety and convenience, the FV8110 series includes an automatic shut-off feature, which activates after a period of inactivity. This ensures peace of mind for users who may forget to turn off their irons after use. The anti-drip system prevents water leakage, protecting clothes and keeping surfaces clean.

With a large water tank capacity, the FV8110 models reduce the frequency of refills, enhancing efficiency during ironing sessions. The easy refill design allows users to fill the tank without hassle, optimizing user experience.

In summary, the Tefal FV8110 series, with its combination of powerful steam production, innovative soleplate technology, safety features, and ease of use, is designed to meet the diverse needs of modern ironing. These characteristics make each model in the series a valuable addition to any home, ensuring that every garment looks its best with minimal effort.