Tefal FV4190C0, FV4190D0, FV4190E0, FV4190G0, FV4190K0 Säkerhetsanvisningar, Rengöring AV Stryksulan

Page 23

-Koppla ur järnet och placera det vågrätt över vasken.

-Ställ in ångstyrkan på Max.

-Öppna upp antikalkmagneten så långt det går utan att ta bort den.

-Skaka järnet försiktigt tills allt vatten (med all smuts) i tanken runnit ut genom stryksulan.

-Då avkalkningsproceduren är slutförd sätt tillbaka kalkmagneten.

-Ställ järnet på kortkanten och sätt på det i 2 minuter så att stryksulan hinner torka.

-Koppla ur järnet och torka av det med en mjuk tygbit medan stryksulan ännu är ljum.

Vårt tips : Självrensningen ger möjlighet att fördröja kalkbeläggningen av strykjärnet.

RENGÖRING AV STRYKSULAN

- Rengör järnet med en fuktad, ej repande kökssvamp utan metalldelar medan stryksulan ännu är ljum.

4- STRYKJÄRNETS FÖRVARING

-Koppla ur järnet och vänta tills stryksulan svalnat.

-Töm vattentanken och sätt ångreglaget på TORR.

-Ställ undan järnet på kortkanten.

SÄKERHETSANVISNINGAR

Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lågspänningsdirektiv, miljö).

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfa- renhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning.

Observera! Elinstallationens märkspänning ska överensstämma med strykjärnets märkspänning (220-240V).All felanslutning kan orsaka irreparabla ska- dor och gör att garantin träder ur kraft.

• Detta strykjärn måste kopplas till ett eluttag av jordad typ. Om förlängningssladd används, kontrollera att den är av tvåpolig typ (10 A) med jordledning.

Om sladden är skadad ska den omedelbart bytas ut av en godkänd serviceverkstad för att undvika ett olyckstillstånd.

Apparaten skall inte användas om den fallit i golvet, om den har synliga skador, om den läcker eller fungerar onormalt. Plocka aldrig isär apparaten själv: lämna in den på en godkänd serviceverkstad för att undvika fara.

Doppa aldrig järnet i vatten!

Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden. Koppla alltid ur apparaten: innan du fyller på eller sköljer vattentanken, innan rengöring, efter varje användning.

Lämna aldrig apparaten utan tillsyn när kontakten är i; så länge den inte svalnat i ca 1 timme

Stryksulan kan bli mycket het:Vidrör den aldrig och låt alltid järnet svalna innan det ställs undan.Apparaten avger ånga som kan orsaka brännskador, i synnerhet när du stryker nära kanterna på strykbordet. Rikta aldrig ångan mot personer eller djur.

Ditt strykjärn ska användas och placeras på ett stabilt underlag. När strykjärnet ställs på avställningsplattan, var noga med att den står på ett stabilt underlag.

Produkten är endast avsedd för hemmabruk.Vid olämplig användning eller användning som inte följer bruksanvisningen, upphör garantin att gälla och tillverkaren frånsäger sig allt ansvar.

23

Image 23
Contents Ultragliss Diffusion Steam Ironing Vertical steam ironing depending on the model Moistening the linen SprayMaintaining Your Iron Auto-Stop safety feature depending on the modelCleaning the ANTI-CALC Valve Once per month DRY IroningCleaningthe Sole Plate For Your SafetyProblems Possible causes Solutions Is There a Problem ?Ultragliss Diffusion Strygning MED Damp Lodret glatning af tøj afhængigt af model Fugtning af strygetøjet sprayRengøring AF Kalkmagneten én gang om måneden Strygning Uden DampVedligeholdelse AF Strygejernet Automatisk stop afhængigt af modelSikkerhedsregler Opbevaring AF StrygejernetProblemer Mulige årsager Løsninger ProblemerNorsk Dampstryking Vertikal tøyglatting på enkelte modeller Fukte tøyet sprayStørre dampmengde til tøyglatting på enkelte modeller Rengjøring AV Avkalkingspinnen en gang i måneden TørrstrykingVedlikehold AV Strykejernet Auto-Stop på enkelte modellerRengjøring AV Strykesålen For DIN Egen SikkerhetLøsninger Eventuelle Problemer OG LøsningerUltragliss Diffusion Ångstrykning Vertikal strykning beroende på modell Fukta plagget sprejÖka ångflödet för vertikal strykning beroende på modell Rengöring AV Kalkstickan en gång i månaden TorrstrykningStrykjärnets Skötsel Säkerhetsbrytarlampa beroende på modellRengöring AV Stryksulan SäkerhetsanvisningarProblem Möjliga orsaker Lösningar Problem MED Strykjärnet ?Poista suojakelmu mallikohtainen ennen raudan lämmittämistä Höyrysilitys Silitys pystysuunnassa mallikohtainen Oikean lämpötilan ja höyryn määrän valintaKankaan kostutus suihkutussuutin Kalkinpoistopuikon Puhdistaminen kerran kuukaudessa KuivasilitysSilitysraudan Hoito Automaattinen turvakytkin mallikohtainenSilitysraudan Säilytys TurvallisuusohjeetRatkaisu Ongelmatilanteet¡ Atención Ultragliss DiffusionPlanchado CON Vapor Elimine arrugas verticalmente según el modelo ¿ Qué temperatura y qué vapor hay que utilizar ?Humedezca la ropa pulverizador Aumente el más vapor para eliminar arrugas según el modeloLimpieza DE LA Varilla Anticalcárea una vez al mes Planchado EN SecoMantenimiento DE LA Plancha Parada Automática de Seguridad según el modeloLimpieza DE LA Suela Advertencias DE SeguridadSoluciones Resolución DE ProblemasAtenção PortuguêsEngomar COM Vapor Engomar na vertical consoante modelo Que temperatura e vapor utilizar ?Humedeça a roupa spray Para obter mais vapor consoante modeloLimpe a Vareta ANTI-CALCÁRIO uma vez por mês Engomar a SecoManutenção do Ferro Segurança Paragem Automática consoante modeloComo Arrumar O SEU Ferro Conselhos DE SegurançaSoluções Problemas COM O SEU Ferro1800110849 23/07 Page Page Page Page Page 1800110849 23/07 Page Page Page Page Page 1800110849 23/07 Page Page Page Page Page Malin Suomi Svenska Norsk Dansk English Português Español 1800110849 23/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb