Tefal FV3303G0, FV3303E2, FV3303E1, FV3303C0, FV3303E0 manual Vertical steam, Sec

Page 11

1800119551 FTC FV33XX_110X154 05/07/10 16:19 PAGE11

6 Vertical steam*

1

2

3

10CM

+

4

5

6

 

 

 

 

 

X5

10 SEC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7X5

*DE Vertikaldampf • FR Vapeur verticale • NL Verticale stoom • IT Vapore verticale • ES Vapor vertical • PT Engomar na vertical • DA Lodret damp • NO Vertikal damp • SV Vertikal ånga • FI Pystyhöyrytys • EL ∫¿ıÂÙÔ˜ ·ÙÌfi˜ • CS Svislé napafiování • HU FüggŒleges gŒzölés • SK Zvislé naparovanie • HR Okomiti udar pare • SL Vertikalna para • RO Abur vertical • SR Vertikalna para • BG Вертикална пара • PL Prasowanie w pionie • TR Dikey ütüleme • UK Вертикальне відпарювання • ET vertikaalaur• LV Vertika\ls tvaiks• LT Vertikalus garų

srautas HK !"# RC !"#$% KO !"#$%&'( • TH

FA ´LuœÈ °Bu¸‹ °ªU¸ AR ´LuœÍ °ªU¸ RU Вертикальный пар

 

Image 11
Contents FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE1 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE2 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE3 First use FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE5 Water tank filling Temperature setting FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE8 Steam setting Spray Extra steamSEC Vertical steam30/45 MIN Iron storageAnti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month SEC Soleplate cleaning Types of water not to use? For your safetyEnvironment What water to use?Customer Relations team first for expert help and advice Problem Possible Cause SolutionIf you have any problem or queries, please contact our Welches Wasser darf nicht verwendet werden? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser ist zu verwenden?Probleme Mögliche Ursachen Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Quelles eaux éviter ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelle eau utiliser ?Un problème avec votre fer ? Problemes Causes Possibles SolutionsWelk soort water mag u niet gebruiken? VeiligheidsadviezenMilieu Welk water kunt u gebruiken?Problemen met uw strijkijzer? Quale tipo di acqua si deve evitare? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua utilizzare?Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiro?¿Qué agua hay que evitar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?Soluciones ¿Problemas con la plancha?Problemas Que tipo de água evitar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água utilizar?Problemas Causas Possíveis Soluções Hvilken slags vand bør ikke benyttes? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand skal der bruges?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet?Hva slags vann kan ikke brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerVilket vatten bör undvikas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör användas?MAX Problem Möjliga Orsaker LösningarMitä vesiä ei tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vettä tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜? Jakou vodu nepouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu pouÏívat?Problémy Možné Příčiny Řešení MoÏné problémy?Milyen vizet kell kerülni? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet használjon?Probléma Lehetséges Okok Megoldások Vasaló használata során fellépŒ problémák? EndeAkú vodu nepouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu pouÏívaÈ?
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb