Tefal FV3303E0, FV3303E2, FV3303G0, FV3303E1, FV3303C0 manual Steam setting

Page 9

1800119551 FTC FV33XX_110X154 05/07/10 16:19 PAGE9

3.2 Steam setting*

*DE Variable Dampfeinstellung • FR Réglage de la vapeur • NL Instellen stoom • IT Impostazione del vapore • ES Ajuste del vapor • PT Regular o débito de vapor • DA Dampindstilling • NO Stille inn damp • SV Inställning av ånga • FI Höyryn säätö • EL ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ • CS Nastavení páry • HU GŒzmennyiség beállítása • SK Nastavenie pary • HR Izbornik jaãine pare • SL Nastavitev pare

RO Setarea cantitã—ii de abur • SR Pode‰avanje pare • BG Настройка на парата • PL Ustawienia pary • TR Buhar ayarı • UK Оберіть рівень подачі пари • ET auru valik • LV Tvaika iesta\têéana•

LT Garų srauto parinkimas HK @A>? RC @A>? KO HIF>G+ • TH

FA °ªU¸ ¢ME}r AR «∞∂ªU¸ {∂j RU Установка пара

 

Image 9
Contents FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE1 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE2 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE3 First use FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE5 Water tank filling Temperature setting FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE8 Steam setting Spray Extra steamSEC Vertical steam30/45 MIN Iron storageAnti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month SEC Soleplate cleaning Environment For your safetyWhat water to use? Types of water not to use?Problem Possible Cause Solution If you have any problem or queries, please contact ourCustomer Relations team first for expert help and advice Umwelt Für Ihre SicherheitWelches Wasser ist zu verwenden? Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Probleme Mögliche Ursachen Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Environnement Pour votre sécuritéQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Un problème avec votre fer ? Problemes Causes Possibles SolutionsMilieu VeiligheidsadviezenWelk water kunt u gebruiken? Welk soort water mag u niet gebruiken?Problemen met uw strijkijzer? Ambiente Per la vostra sicurezzaQuale tipo di acqua utilizzare? Quale tipo di acqua si deve evitare?Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiro?Medio ambiente Para su seguridad¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?¿Problemas con la plancha? ProblemasSoluciones Meio ambiente Para sua segurançaQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções Miljøbeskyttelse SikkerhedsreglerHvilken slags vand skal der bruges? Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet?Miljø SikkerhetsreglerHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerMiljö SäkerhetsanvisningarVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?MAX Problem Möjliga Orsaker LösningarYmpäristö TurvallisuusohjeitaMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜? Îivotní prostfiedí Bezpeãnostní pokynyJakou vodu pouÏívat? Jakou vodu nepouÏívat?Problémy Možné Příčiny Řešení MoÏné problémy?Környezetvédelem Biztonsági intézkedésekMilyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Probléma Lehetséges Okok Megoldások Vasaló használata során fellépŒ problémák? EndeÎivotné prostredie Bezpeãnostné pokynyAkú vodu pouÏívaÈ? Akú vodu nepouÏívaÈ?
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb