Tefal FV3303G0, FV3303E2, FV3303E1, FV3303C0, FV3303E0 manual Sec

Page 16

1800119551 FTC FV33XX_110X154 05/07/10 16:19 PAGE16

9 Self-cleaning (once a month)*

13

14

15

 

NO

OK

 

30 SEC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

17

18

CLICK!

19

20

2 MIN

*DE Selbstreinigung durchführen (einmal monatlich) • FR Auto nettoyage (une fois par mois) •

NL Zelfreiniging (1 x per maand) • IT Auto-pulizia (una volta al mese) • ES Auto-limpieza (una vez al mes)

PT Auto-limpeza (uma vez por mês) • DA Selvrens (en gang per måned) • NO Selvrensing (en gang i måneden) • SV Självrengöring (en gång i månaden) • FI Itsepuhdistustoiminto (kerran kuukaudessa) •

EL §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·) • CS Samoãi‰tûní (jedenkrát mûsíãne) • HU Öntisztító (havi tisztítás) • SK Samoãistenie (raz mesaãne) • HR Funkcija samo‰i‰çenja (ãi‰çenje provoditi jednom mjeseãno) • SL Samodejno ãi‰ãenje (enkrat meseãno) • RO Auto-curã—are (odatã pe lunã) • SR Samoãi‰çenje (jednom meseãno) • BG Самопочистване (веднъж месечно) •

PL Samoczyszczenie (raz w miesiàcu) • TR Kendi kendine temizleme (ayda 1 kere)• UK Система

автоочищення (щомісяця) • ET isepuhastus (kord kuus) • LV Paéattêrêéana (1 reizi me\nesê)•

LT Automatinis valymas (kartą per mėnesį) HK 34'(-./012RC 45*+ (0123)

KO :;4<'($=678$69>$• TH ก (

FA

¥J∂U¸) (±U≥v îuœØU¸ ≤EU≠X

AR®Nd¥UÎ) …Ë«•b …(±d «∞c«¢w «∞∑MEOn

RU Самоочистка (1 раз в месяц)

Image 16
Contents FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE1 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE2 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE3 First use FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE5 Water tank filling Temperature setting FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE8 Steam setting Extra steam SprayVertical steam SECIron storage 30/45 MINAnti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month SEC Soleplate cleaning For your safety EnvironmentWhat water to use? Types of water not to use?If you have any problem or queries, please contact our Problem Possible Cause SolutionCustomer Relations team first for expert help and advice Für Ihre Sicherheit UmweltWelches Wasser ist zu verwenden? Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Probleme Mögliche UrsachenPour votre sécurité EnvironnementQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Veiligheidsadviezen MilieuWelk water kunt u gebruiken? Welk soort water mag u niet gebruiken?Problemen met uw strijkijzer? Per la vostra sicurezza AmbienteQuale tipo di acqua utilizzare? Quale tipo di acqua si deve evitare?Problemi con il ferro da stiro? Problemi Cause Possibili SoluzioniPara su seguridad Medio ambiente¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Problemas ¿Problemas con la plancha?Soluciones Para sua segurança Meio ambienteQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções Sikkerhedsregler MiljøbeskyttelseHvilken slags vand skal der bruges? Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Problemer med strygejernet? Problem Mulig Årsag LøsningSikkerhetsregler MiljøHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger Problemer Mulige Årsaker LøsningerSäkerhetsanvisningar MiljöVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Problem Möjliga Orsaker Lösningar MAXTurvallisuusohjeita YmpäristöMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ?∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜? Bezpeãnostní pokyny Îivotní prostfiedíJakou vodu pouÏívat? Jakou vodu nepouÏívat?MoÏné problémy? Problémy Možné Příčiny ŘešeníBiztonsági intézkedések KörnyezetvédelemMilyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Vasaló használata során fellépŒ problémák? Ende Probléma Lehetséges Okok MegoldásokBezpeãnostné pokyny Îivotné prostredieAkú vodu pouÏívaÈ? Akú vodu nepouÏívaÈ?
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb