Tefal FV3303E0, FV3303E2 manual Biztonsági intézkedések, Környezetvédelem, Milyen vizet használjon?

Page 44

1800119551 FTC FV33XX_110X154 05/07/10 16:19 PAGE44

Biztonsági intézkedések

Ez a készülék megfelel a jelenleg hatályos biztonsági mıszaki elŒírásoknak és szabványoknak (elektromágneses megfelelŒség, kisfeszültségı környezet).

Köszönet e használati útmutató figyelmes elolvasásáért és megŒrzéséért.

A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkezŒ személyek (beleértve a gyerekeket is), valamint olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel. Ez nem érvényes az olyan személyekre, akik a biztonságukért felelŒs személy felügyelete mellett dolgoznak, vagy akikkel a felelŒs személy elŒzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.

Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játsszanak.

Figyelem! A hálózati feszültségnek meg kell egyezni a vasaló feszültségével (220-240V). Ha nem megfelelŒ feszültséghez csatlakoztatja, az visszafordíthatatlan károkat okozhat a vasalóban, és érvényteleníti a garanciát.

A vasalót mindig földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ha hosszabbítót használ, ellenŒrizze, hogy megfelelŒ besorolású (10 vagy 10 A, típustól függŒen), és földelt.

Ha az elektromos vezeték megsérül, azonnal ki kell cseréltetni egy szervizközpontban, hogy elkerülje a veszélyt.

A készüléket ne használja ha leesett, vagy nyilvánvalóan megsérült, folyik,vagy hibásan mıködik. Soha ne szerelje szét a készüléket: vigye el egy szervizközpontba, hogy elkerülje a veszélyt.

Soha ne merítse a vasalót vízbe!

Ne a vezetéknél fogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból: mielŒtt feltölti vagy kiöblíti a víztartályt, mielŒtt megtisztítja, és minden használat után.

Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van dugva, vagy ha nem hılt legalább 1 órán keresztül.

A készülék gŒzt fejleszt, amely megégetheti, különösen akkor, ha a vasalódeszka szélén vasal. Soha ne irányítsa a gŒzt emberek vagy állatok felé.

A vasalót stabil felületre helyezze és azon használja. Ha a vasalót a lábára helyezi, ellenŒrizze, hogy a felület stabil.

A terméket kizárólag háztartási célokra tervezték. Kereskedelmi használat, helytelen használat vagy az útmutató be nem tartása esetén a gyártó nem vállal felelŒsséget, és a garancia érvényét veszti.

Milyen vizet használjon?

Az Ön által vásárolt vasalót csapvízzel lehet mıködtetni. EttŒl függetlenül el kell végezni a gŒzkamra rendszeres tisztítását, a szabad vízkŒ eltávolítása céljából.

Ha az Ön környezetében a víz túl meszes (ez ellenŒrizhetŒ a polgármesteri hivatalnál vagy a vízügyi hatóságoknál), megengedett a csapvíz keverése a kereskedelemben kapható desztillált vízzel, a következŒ arányokban:

- 50% csapvíz, - 50% desztillált víz.

Milyen vizet kell kerülni?

A meleg a párolgás során koncentrálja a vízben található nyomelemeket és ásványi anyagokat. Az alábbi vizek szerves szennyezŒ anyagokat vagy ásványi nyomelemeket tartalmaznak és ezek hatására a vasaló barna foltot "köpködhet" vagy idŒ elŒtt meghibásodhat: a kereskedelmi ásványmentesített víz, a szárítógép kondenz vize, az illatosított víz, a lágyított víz, a hıtŒszekrény vize, a telepek (akkumulátorok) vize, klímaberendezések vize, esŒvíz.

Környezetvédelem

ElsŒ a környezetvédelem!

Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.

￿Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtŒhelyen.

44

Image 44
Contents FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE1 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE2 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE3 First use FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE5 Water tank filling Temperature setting FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE8 Steam setting Extra steam SprayVertical steam SECIron storage 30/45 MINAnti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month SEC Soleplate cleaning For your safety EnvironmentWhat water to use? Types of water not to use?Customer Relations team first for expert help and advice Problem Possible Cause SolutionIf you have any problem or queries, please contact our Für Ihre Sicherheit UmweltWelches Wasser ist zu verwenden? Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Probleme Mögliche UrsachenPour votre sécurité EnvironnementQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Veiligheidsadviezen MilieuWelk water kunt u gebruiken? Welk soort water mag u niet gebruiken?Problemen met uw strijkijzer? Per la vostra sicurezza AmbienteQuale tipo di acqua utilizzare? Quale tipo di acqua si deve evitare?Problemi con il ferro da stiro? Problemi Cause Possibili SoluzioniPara su seguridad Medio ambiente¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Soluciones ¿Problemas con la plancha?Problemas Para sua segurança Meio ambienteQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções Sikkerhedsregler MiljøbeskyttelseHvilken slags vand skal der bruges? Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Problemer med strygejernet? Problem Mulig Årsag LøsningSikkerhetsregler MiljøHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger Problemer Mulige Årsaker LøsningerSäkerhetsanvisningar MiljöVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Problem Möjliga Orsaker Lösningar MAXTurvallisuusohjeita YmpäristöMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ?∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜? Bezpeãnostní pokyny Îivotní prostfiedíJakou vodu pouÏívat? Jakou vodu nepouÏívat?MoÏné problémy? Problémy Možné Příčiny ŘešeníBiztonsági intézkedések KörnyezetvédelemMilyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Vasaló használata során fellépŒ problémák? Ende Probléma Lehetséges Okok MegoldásokBezpeãnostné pokyny Îivotné prostredieAkú vodu pouÏívaÈ? Akú vodu nepouÏívaÈ?
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb