Tefal FV3303E2, FV3303G0, FV3303E1, FV3303C0, FV3303E0 manual Extra steam, Spray

Page 10

1800119551 FTC FV33XX_110X154 05/07/10 16:19 PAGE10

4 Extra steam*

12 3

X1

2 SEC.

X1

*DE Extra-DampfstoßFR Superpressing • NL Extra stoom • IT Extra vapore • ES Vapor extra • PT Super Vapor • DA Ekstra damp • NO Ekstra damp • SV Extra ånga • FI Lisähöyry • EL ŒÍÙÚ· ·ÙÌfi˜ • CS Extra parní v˘stup • HU Extra gŒz • SK Extra parn˘ v˘stup • HR Dodatni udar pare • SL Dodatna para • RO Abur suplimentar • SR Dodatna para • BG Допълнителна пара

PL Extra para • TR Yo¤un buhar • UK Для отримання більшої кількості пари • ET lisaaur

LV Papildu tvaiks • LT Papildomas srautas HK C@A RC CD@A

KO LMHI/"#G+/• TH

FA

«{U≠t °ªU¸

AR

≈{U≠w °ªU¸

RU Экстра-пар

5 Spray*

1

2

*DE Spray • FR Spray • NL Spray • IT Spray • ES Spray • PT Spray • DA Spray • NO Spray • SV Sprej • FI Suihke • EL ™Ú¤È • CS Kropení • HU Spriccelés • SK Kropenie • HR Raspr‰ivaã • SL Razpr‰ilo • RO Jet de apã • SR Sprej • BG Спрей • PL Spryskiwacz • TR Sprey •

UK Зволоження білизни • ET pihusti • LV Smidzina\ta\js• LT Purkštukas HK B%

RC B% KO HJK6/"#G+/• TH FA«ßádÈ

AR°ªÒUŒ RU Спрэй

Image 10
Contents FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE1 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE2 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE3 First use FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE5 Water tank filling Temperature setting FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE8 Steam setting Extra steam SprayVertical steam SECIron storage 30/45 MINAnti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month SEC Soleplate cleaning What water to use? For your safetyEnvironment Types of water not to use?If you have any problem or queries, please contact our Problem Possible Cause SolutionCustomer Relations team first for expert help and advice Welches Wasser ist zu verwenden? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Probleme Mögliche UrsachenQuelle eau utiliser ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelles eaux éviter ?Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Welk water kunt u gebruiken? VeiligheidsadviezenMilieu Welk soort water mag u niet gebruiken?Problemen met uw strijkijzer? Quale tipo di acqua utilizzare? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua si deve evitare?Problemi con il ferro da stiro? Problemi Cause Possibili Soluzioni¿Qué agua hay que utilizar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que evitar?Problemas ¿Problemas con la plancha?Soluciones Que tipo de água utilizar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções Hvilken slags vand skal der bruges? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Problemer med strygejernet? Problem Mulig Årsag LøsningHva slags vann kan brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger Problemer Mulige Årsaker LøsningerVilket vatten bör användas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör undvikas?Problem Möjliga Orsaker Lösningar MAXMitä vettä tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜? Jakou vodu pouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu nepouÏívat?MoÏné problémy? Problémy Možné Příčiny ŘešeníMilyen vizet használjon? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet kell kerülni?Vasaló használata során fellépŒ problémák? Ende Probléma Lehetséges Okok MegoldásokAkú vodu pouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu nepouÏívaÈ?
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb