Tefal FV3303E1, FV3303E2, FV3303G0, FV3303C0, FV3303E0 manual Iron storage, 30/45 MIN

Page 12

1800119551 FTC FV33XX_110X154 05/07/10 16:19 PAGE12

7 Iron storage*

1

2

3

4

5

6

30/45 MIN.

7

*DE Aufbewahrung des Bügelautomaten • FR Rangement du fer • NL Opbergen van het strijkijzer • IT Alloggio del ferro • ES Almacenamiento de la plancha • PT Arrumar o ferro • DA Opbevaring af strygejern • NO Oppbevaring av strykejernet • SV Förvaring av strykjärnet • FI Silitysraudan säilytys • EL ∞Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘ Û›‰ÂÚÔ˘ • CS Uskladnûní Ïehliãky • HU Vasaló tároló • SK Uskladnenie Ïehliãky

HR Pohrana glaãala • SL Spravljanje likalnika • RO Depozitarea fierului • SR Odlaganje pegle • BG Съхранение на ютията • PL Przechowywanie ˝elazka • TR Ütü'nün saklanması • UK Зберігання праски • ET triikaraua hoidmine • LV GludekÖa uzglaba\\éana• LT Lygintuvo laikymas

HK "$%& RC &'() KO )*+ ,-'( • T กก

RU Хранение утюга

FA

«¢u

±ªeÊ

AR

…«∞LJu« ¢ªe¥s

Image 12
Contents FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE1 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE2 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE3 First use FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE5 Water tank filling Temperature setting FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE8 Steam setting Extra steam SprayVertical steam SECIron storage 30/45 MINAnti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month SEC Soleplate cleaning For your safety EnvironmentWhat water to use? Types of water not to use?Problem Possible Cause Solution If you have any problem or queries, please contact ourCustomer Relations team first for expert help and advice Für Ihre Sicherheit UmweltWelches Wasser ist zu verwenden? Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Probleme Mögliche UrsachenPour votre sécurité EnvironnementQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Veiligheidsadviezen MilieuWelk water kunt u gebruiken? Welk soort water mag u niet gebruiken?Problemen met uw strijkijzer? Per la vostra sicurezza AmbienteQuale tipo di acqua utilizzare? Quale tipo di acqua si deve evitare?Problemi con il ferro da stiro? Problemi Cause Possibili SoluzioniPara su seguridad Medio ambiente¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?¿Problemas con la plancha? ProblemasSoluciones Para sua segurança Meio ambienteQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções Sikkerhedsregler MiljøbeskyttelseHvilken slags vand skal der bruges? Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Problemer med strygejernet? Problem Mulig Årsag LøsningSikkerhetsregler MiljøHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger Problemer Mulige Årsaker LøsningerSäkerhetsanvisningar MiljöVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Problem Möjliga Orsaker Lösningar MAXTurvallisuusohjeita YmpäristöMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ?∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜? Bezpeãnostní pokyny Îivotní prostfiedíJakou vodu pouÏívat? Jakou vodu nepouÏívat?MoÏné problémy? Problémy Možné Příčiny ŘešeníBiztonsági intézkedések KörnyezetvédelemMilyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Vasaló használata során fellépŒ problémák? Ende Probléma Lehetséges Okok MegoldásokBezpeãnostné pokyny Îivotné prostredieAkú vodu pouÏívaÈ? Akú vodu nepouÏívaÈ?
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb