Tefal FV3303G0 Bezpeãnostné pokyny, Îivotné prostredie, Akú vodu pouÏívaÈ?, Akú vodu nepouÏívaÈ?

Page 46

1800119551 FTC FV33XX_110X154 05/07/10 16:19 PAGE46

Bezpeãnostné pokyny

Bezpeãnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technick˘mi predpismi a platn˘mi normami (elektromagnetická kompatibilita, nízke napätie, Ïivotné prostredie).

Pozorne si preãítajte tento návod na pouÏitie a uschovajte ho.

Tento prístroj nesmú pouÏívaÈ osoby (vrátane detí), ktoré majú zníÏenú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosÈ, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keì im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpeãnosÈ, dozor alebo za to, Ïe ich vopred pouãí o pouÏívaní tohto prístroja.

Dozerajte na deti, aby ste si boli istí, Ïe sa s t˘mto prístrojom nehrajú.

Upozornenie! SieÈové napätie vo Va‰ej domácnosti musí zodpovedaÈ sieÈovému napätiu uvedenému na typovom ‰títku pripevnenom na Ïehliãke (220-240V). Chybné zapojenie môÏe zapríãiniÈ neopraviteºné po‰kodenie Ïehliãky. ZároveÀ t˘m strácate nárok na bezplatnú opravu v rámci záruãnej lehoty.

Îehliãka musí byÈ zapojená len do zásuvky s uzemnením.V prípade, Ïe ste nútení pouÏiÈ predlÏovaciu ‰núru, skontrolujte, ãi sa jedná o dvojpólov˘ kábel so zemn˘m vodiãom (I0A).

Ak je prívodná ‰núra po‰kodená, musí byÈ z bezpeãnostn˘ch dôvodov vymenená za ‰núru rovnakého typu v niektorej z autorizovan˘ch servisn˘ch opravovní.

Tento prístroj nie je urãen˘ na to, aby bol bez pomoci a bez dozoru pouÏívan˘ deÈmi alebo in˘mi osobami, ktor˘m ich fyzické, zmyslové alebo du‰evné schopnosti nedovoºujú pouÏívaÈ prístroj celkom bezpeãne. Na deti treba dozeraÈ, aby bolo zabezpeãené, Ïe sa s prístrojom nebudú hraÈ.

Prístroj sa nemá pouÏívaÈ, ak spadol na zem, ak je na Àom viditeºné po‰kodenie, ak z neho kvapká voda alebo ak poãas prevádzky nefunguje normálne. Nikdy prístroj nerozberajte : nechajte ho prezrieÈ v zmluvnom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli nebezpeãenstvu.

Îehliãku nikdy neponárajte do vody!

Neodpájajte prístroj zo siete Èahaním za prívodn˘ kábel. VÏdy svoj prístroj odpojte zo siete: pred jeho plnením alebo pred vyplachovaním zásobníka, pred ãistením, po kaÏdom pouÏití.

Nikdy prístroj nenechávajte bez dozoru, keì je pripojen˘ k sieti alebo pokiaº aspoÀ hodinu nechladol.

Îehliaca platÀa Ïehliãky môÏe dosahovaÈ veºmi vysoké teploty. DodrÏujte preto nasledujúce pokyny : nedot˘kajte sa Ïehliacej platne, Ïehliãku nechajte pred jej uloÏením vychladnúÈ. Vበprístroj vyvíja paru, ktorá môÏe spôsobiÈ popáleniny obzvlá‰È vtedy, keì Ïehlíte na hrane Ïehliacej dosky. Nikdy nemierte v˘stupom pary na osoby alebo zvieratá.

Îehliãku pouÏívajte a odkladajte len na stabiln˘ povrch. Keì postavíte Ïehliãku na odkladaciu plochu, ubezpeãte sa, Ïe povrch, na ktor˘ ju postavíte, je stabiln˘.

Tento prístroj bol vyroben˘ iba pre domáce pouÏitie. Ak sa prístroj pouÏíva nevhodn˘m spôsobom, alebo v rozpore s návodom, zrieka sa v˘robca zodpovednosti a záruka stráca platnosÈ.

Akú vodu pouÏívaÈ?

Îehliãka je vyrobená tak, aby fungovala s vodou z vodovodu, je v‰ak nutné pravidelne prevádzaÈ odvápÀovanie, aby sa zabránilo usadzovaniu vápnika. Ak je Va‰a voda príli‰ bohatá na vápnik (ão zistíte na miestnom úrade, alebo u vodárenského podniku), je moÏné zmie‰aÈ vodu z vodovodu s predávanou destilovanou vodou v nasledujúcom pomere: 50% vody z vodovodu, - 50% destilovanej vody.

Akú vodu nepouÏívaÈ?

Pri naparovaní prichádza vplyvom tepla ku koncentrácii prvkov obsiahnut˘ch vo vode.

Preto Vás Ïiadame, aby ste takú vodu nepouÏívali. Niωie uvedené vody obsahujú organické zbytky alebo minerálne prvky, ktoré môÏu spôsobiÈ prskanie, tmavé v˘toky alebo predãasné starnutie Ïehliãky: samotná predávaná destilovaná voda, voda zo su‰iãky prádla, parfémovaná voda, zmäkãená voda, voda z chladniãky, voda z batérie, voda z klimatizácie, destilovaná voda a daÏìová voda.

Îivotné prostredie

Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia!

Vበprístroj obsahuje poãetné zhodnotiteºné alebo recyklovateºné materiály.

￿ Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude

naloÏené zodpovedajúcim spôsobom.

46

Image 46
Contents FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE1 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE2 FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE3 First use FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE5 Water tank filling Temperature setting FTC FV33XX110X154 05/07/10 1619 PAGE8 Steam setting Extra steam SprayVertical steam SECIron storage 30/45 MINAnti-calc valve cleaning once a month Click Self-cleaning once a month SEC Soleplate cleaning What water to use? For your safetyEnvironment Types of water not to use?If you have any problem or queries, please contact our Problem Possible Cause SolutionCustomer Relations team first for expert help and advice Welches Wasser ist zu verwenden? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Probleme Mögliche UrsachenQuelle eau utiliser ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelles eaux éviter ?Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Welk water kunt u gebruiken? VeiligheidsadviezenMilieu Welk soort water mag u niet gebruiken?Problemen met uw strijkijzer? Quale tipo di acqua utilizzare? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua si deve evitare?Problemi con il ferro da stiro? Problemi Cause Possibili Soluzioni¿Qué agua hay que utilizar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que evitar?Problemas ¿Problemas con la plancha?Soluciones Que tipo de água utilizar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções Hvilken slags vand skal der bruges? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Problemer med strygejernet? Problem Mulig Årsag LøsningHva slags vann kan brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger Problemer Mulige Årsaker LøsningerVilket vatten bör användas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör undvikas?Problem Möjliga Orsaker Lösningar MAXMitä vettä tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜? Jakou vodu pouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu nepouÏívat?MoÏné problémy? Problémy Možné Příčiny ŘešeníMilyen vizet használjon? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet kell kerülni?Vasaló használata során fellépŒ problémák? Ende Probléma Lehetséges Okok MegoldásokAkú vodu pouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu nepouÏívaÈ?
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb