Tefal RE300112 manual Sicherheitshinweise, Wichtige, Betreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht

Page 14

PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page14

SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE

VORSICHTSMAßNAHMEN

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.

Es ist nicht für folgende Fälle bestimmt, in denen die Garantie nicht gilt:

-Gebrauch in Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros und sonstigen Arbeitsumfeldern,

-Gebrauch auf landwirtschaftlichen Anwesen,

-Gebrauch durch Gäste von Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter,

-Gebrauch in Umfeldern wie Gästezimmern.

Betreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht.

Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.

Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen

14erreichen.

Image 14
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Dans les fermes Precautions ImportantesConsignes DE Sécurité Modèles avec cordon fixe Dérouler entièrement le cordonModèles avec cordon amovible Page Avec une éponge abrasive et l’essuyer. IT NE PAS FairePrécaution pour le nettoyage du plateau bois selon modèle CONSEILS/INFORMATIONSEnvironnement Précautions pour le nettoyage de la pierreQuelques idées de recettes Veiligheidsinstructies Belangrijk VoorzorgsmaatregelenIndien het apparaat voorzien is van een vast snoer Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoerEen stopcontact met aarding Wij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Doen Niet Doen Voorzorgsmaatregelen voor het schoonmaken van de steen Advies / InformatieMilieu Wees vriendelijk voor het milieuEnkele recepten Betreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht SicherheitshinweiseWichtige ErreichenPage Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist Deren physische, sensorielle oder mentalePage WAS ZU TUN IST WAS SIE Nicht TUN DürfenNach dem Vorheizen ist das Gerät zur Benutzung bereit TIPPS/INFORMATIONENUmwelt Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Page This appliance is intended for domestic household use only Safety InstructionsImportant Precautions If your appliance is fitted with a removable power cord If your appliance is fitted with a fixed power cordPage Thank you for buying this Tefal appliance What to doWhat not to do Environment Precautions for cleaning the stoneUSAGE/INFORMATION Environment protection firstRecipes No juegan con el aparato Consignas DE SeguridadPrecauciones Importantes Si su aparato está equipado con un cordón desmontable Si su aparato está equipado con un cordón fijoPage Le agradecemos que haya elegido este aparato Tefal QUÉ Debe HacerQUÉ no Debe Hacer No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizandoTenga cuidado al limpiar la bandeja de madera Según modelo CONSEJOS/INFORMACIÓNMedio Ambiente Precauciones para la limpieza de la piedraIdeas de posibles recetas Em quintas Instruções DE SegurançaConselhos Importantes Mesmas não brinquem com o aparelhoSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Desenrole totalmente o caboSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível Page Deve Fazer Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalNunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado NÃO Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES Cada tabuleiro de madeira é um elemento natural únicoPierrade da quinta AmbienteAlgumas ideias de receitas Pierrade do marNorme DI Sicurezza Precauzioni ImportantiLa temperatura delle superfici Tenere lapparecchio e il relativo cavo Fuori della portata dei bambini minori di FR 8 anni Grazie per aver acquistato questo apparecchio TefalPrecauzioni per la pulizia della pietra DA NON FareCONSIGLI/INFORMAZIONI Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ · ÌËÓ Αυτή η συσκευή μπορεί να ·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Tefal ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ Πληροφοριεσ ΤΙ ΝΑ ΚανετεΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε Περιβαλλον Κάποιες ιδέες συνταγώνSikkerhedsanvisninger Rul ledningen helt ud Apparater med fast ledningPage Tak fordi De har købt dette Tefal produkt Sådan GØR DUGØR Aldrig Sådan Tilslut aldrig apparatet, når det ikke brugesHver plade i træ er et unikt, naturligt element RÅD/OPLYSNINGERMiljø Forholdsregler ved rengøring af stenpladenPierrade med tykt kød OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med alt godt fra havetSikkerhetsforskrifter Viktige ForholdsreglerHvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledning Hvis apparatet er utstyrt med en fast ledningPage Takk for at du valgte dette produktet fra Tefal Dette Skal DU GjøreDette MÅ DU Aldri Gjøre Forholdsregler for rengjøring av steinen RÅD/INFORMASJONForholdsregler for å rengjøre treplaten Avhengig av modell Ta hensyn til miljøetPierrade bondegård Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade sjømatÄlä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta TurvaohjeetTärkeitä Varotoimenpiteitä Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla Vedä johto täysin suoraksiJos laite on varustettu irrotettavalla johdolla Page Mitä SAA Tehdä Mitä EI SAA TehdäHuomattavaa puualustan puhdistuksessa Mallista riippuen NEUVOT/TIEDOTYmpäristönsuojelu Kiven puhdistukseen liittyvät varotoimenpiteetReseptiehdotuksia Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk SäkerhetsföreskrifterViktiga Försiktighetsåtgärder Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladd Om din apparat är utrustad med en fast sladdPage GÖR SÅ HÄR Vattenstråle och skrubba med en DEDiska i maskin GÖR Inte SÅ HÄRAtt observera vid rengöring TIPS/INFORMATIONMiljö Var rädd om miljönLant-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Havs-PierradeGüvenlİk Talİmatlari Önemli ÖnlemlerEğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsa Cihazın güç kablosu zarar gördüğündePage Yapilmamasi Gereken Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayınAhşap desteği temizlerken dikkat edilecekler Modele göre TAVSİYELER/BİLGİLERÇevre Taş plakanın temizliğine ilişkin uyarılarTarifler EdarreiP ±FKu±U‹ / BUz`≤ LºUÂ∞« ºV p∞-Ë «‚,∑ûî∞ t∑U∑π«ß±R¸Ò÷ ØNdUzw ºKp±eËÒœ«Î b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «-≈ ØNdUzw ºKp ±eËÒœ« b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «- ≈ONr≠ Ls ´d U±W≥ OUU‹∑≈IEdarreiP ºX j± UßKt ¸Ë«Ê ¬» d œ¸ ØMOb œ¸ßX~Nb«¸b≤ ßU‰ 8 d Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d ±‡b‰ ºV d Click ±‡b‰ ºV d 15 min 20 min + 30 min 1h00 100 101 102 International Guarantee Country List ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ104 105 106 107
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb