Tefal RE300112 manual EdarreiP

Page 82

PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page82

 

 

WμO∞∂« ´Kv EW≠U∫LÔ∞«

 

 

ËôÎ!√ WμO∞∂« •LU¥W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.NU∞π∑±FU Ë√ NU∞FLU∑«ß …´Uœ≈ Ë¥LJs , ÅMU´OW ÆOLW «‹– ±u«œ ´Kv Z∑LM∞« c«≥ uÍ∫∑¥

i

.LNLö‹∞« W∞π°LFU BÒW∑LÔª∞« KOW∫L∞« NU‹∞π« bÈ∞ Z∑LM∞« «¥b«Ÿ ¥d§v

 

 

 

edarreiP®

 

 

 

.W)πKÒ±Ô∏ (¨Od ©U“§W ¨c«zOW ±u«œ Ij≠ FLq∑«ß : ®ªh Jq∞ DFUÂ∞« ±s §d«Â 002 w∞•u« FLq∑¥Ôº

 

 

.BU·√≤ v∞« U¸∫LÔ∞« ¥ÔIDÒl .LW∫K∞« ±s uÂ∫A∞« Ë GCU¸¥n∞« ¢Ôe«‰

Du‰∞Ë°U r,∑ßM Bn≤ °LFb‰ ßLOJW ®d•U‹ v∞« Hu«Øt∞« Ë√ ªCU¸∞« ºLp,∞« , LW∫K∞« ¢ÔIDÒl

.Z∑LM∞« c«≥ w≠ UzZ∑M∞« Cq√≠ ´Uœ¥W UÂπ°U• ÆDl ©Nw ¥ÔFDw s∞ : r∑ßM 6 v∞« 5 w∞•u«

MEOn∑° MB`≤ u«Øt),≠ Ë uÂ∞∫ , U¸∫±Ô , (ßLp …Od∂Ø JU±KW∑± ©FU W∂˧ COd∫¢ •U‰ w≠

.˱c«Æt DFUÂ∞« JNW≤ ´Kv EW≠U∫KLÔ∞ Hu«Øt)∞Ë« uÂ∫K∞«öÎ: ∏(± u«Ÿ≤_« ±s uŸ≤ Øq ©Nw °Fb d∞∫π«

§LOl W∞ù“« d∞∫π« «±º` £r Luœ¥q),∞« (•ºV Z∑LÔM∞« ±l IW≠Ld∞« LIADW∞« FLq∑«ß MEOn,∑K∞

 

 

 

.DFUÂ∞« °IU¥U

.JºU¸Á≤« v≈∞ ¢RœÍ •d«¸¥W Åb±W V∂¥Ôº p∞– Ê_ LU¡,∞°U d∞∫π« ¢ÔMEn ô

ßu· d,∞∫π« W≠U∏JEd«Î∞

≤ .¢d¥bÁ cÍ∞« d«¸Í∞∫« LuÆl∞« ´Kv Luœ¥q)∞« (•ºV U‹∑d±uß∞∑« j∂«{

.FLU‰∑«ùß ÆOb Z∑LM∞« ¥JuÊ ´Mb±U œÆUzo 01 v∞« 5 ±s …d«¸∞∫« w≠ GOOd∑K∞ U°W∑π«ùß ´LKOW Gd‚∑¢º

01 ´s ¢Iq ô …LbßUîMUÎ∞

d∞∫π« Iv∂ßO : W∂u§∞« ¢MUˉ NU¥W≤ q∂Æ AGOq∞∑« ´s Z∑LM∞« ËÆn√

 

 

.DNw∞« ÆOb DFUÂ∞« ±s …îOd_« IDFW∞« Ë¢JuÊ œÆUzo,

82

: DNw∞« ËÅHU‹ •ºV o∂D∞« w≠ Òq∑∂¢Ô .p∂∑¸¨ •ºV DNvÔ∞∑ d∞∫π« ´Kv Hu«Øt∞« Ë√ ªCU¸∞« ºLp,∞« LW,∫K∞« ®d•U‹ ¢u{l .DU©f∞∂Ë« ºKDW∞« ,…U¸œ∞∂« BKBW∞« ±l Ë¢ÔIb .W∂d¨∞«

ßUßOW_« edarreiP® .qπ´ OKOt≠ g∂• Ë√ œ§Uà OKOt≠ OKOt)≠ Op∑ß dœ·,∞« Op∑(ß °Id r∞∫

Le«¸Ÿ∞« edarreiP® g)∂• Ë√ (°j ©Ou¸ {QÊ OKOt≠ qπF∞« r∞∫ OKOt≠ Ku∞∂∑« r∞∫ ±s ¸ÆOIW ®d«z`

d¥W∞∂∫« LQØuô‹∞« edarreiP® d∞∂∫« §d«œ u»∞«ßJU ßKLuÊ Ë√ Æd¥b” p≤Lu∞« ßLp ®d«z`

cËÒ«ÆW∞« edarreiP® j∞∂« r∞∫ ®d«z` °IdÍ r∞∫ ®d«z` U”∞∂« OKOt≠Ë√ ºKLuÊ∞« ßLp OKOt≠ u»∞«ßJU ¸Ë°OUÊ

Hu«Øt∞« edarreiP® ±ALg ±u“ ¢HUÕ °d¢IU‰

d∞∫π« ´Kv Hu«Øt∞« ±s …±DNu ®d«z` .Ip∂© w≠ Hu«Øt∞« ´Kv ±ªHuÆW Ød¥LU Ë Oe∞Øu u«Øt≠ ±c«°W, œ¸¥e‰ ®uØuô¢t

Image 82
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Consignes DE Sécurité Precautions ImportantesDans les fermes Modèles avec cordon amovible Dérouler entièrement le cordonModèles avec cordon fixe Page Avec une éponge abrasive et l’essuyer. IT NE PAS FairePrécaution pour le nettoyage du plateau bois selon modèle CONSEILS/INFORMATIONSEnvironnement Précautions pour le nettoyage de la pierreQuelques idées de recettes Veiligheidsinstructies Belangrijk VoorzorgsmaatregelenIndien het apparaat voorzien is van een vast snoer Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoerEen stopcontact met aarding Niet Doen DoenWij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Voorzorgsmaatregelen voor het schoonmaken van de steen Advies / InformatieMilieu Wees vriendelijk voor het milieuEnkele recepten Betreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht SicherheitshinweiseWichtige ErreichenPage Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist Deren physische, sensorielle oder mentalePage WAS ZU TUN IST WAS SIE Nicht TUN DürfenNach dem Vorheizen ist das Gerät zur Benutzung bereit TIPPS/INFORMATIONENUmwelt Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Page Important Precautions Safety InstructionsThis appliance is intended for domestic household use only If your appliance is fitted with a removable power cord If your appliance is fitted with a fixed power cordPage What not to do What to doThank you for buying this Tefal appliance Environment Precautions for cleaning the stoneUSAGE/INFORMATION Environment protection firstRecipes Precauciones Importantes Consignas DE SeguridadNo juegan con el aparato Si su aparato está equipado con un cordón desmontable Si su aparato está equipado con un cordón fijoPage Le agradecemos que haya elegido este aparato Tefal QUÉ Debe HacerQUÉ no Debe Hacer No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizandoTenga cuidado al limpiar la bandeja de madera Según modelo CONSEJOS/INFORMACIÓNMedio Ambiente Precauciones para la limpieza de la piedraIdeas de posibles recetas Em quintas Instruções DE SegurançaConselhos Importantes Mesmas não brinquem com o aparelhoSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível Desenrole totalmente o caboSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Page Deve Fazer Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalNunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado NÃO Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES Cada tabuleiro de madeira é um elemento natural únicoPierrade da quinta AmbienteAlgumas ideias de receitas Pierrade do marNorme DI Sicurezza Precauzioni ImportantiLa temperatura delle superfici Tenere lapparecchio e il relativo cavo Fuori della portata dei bambini minori di FR 8 anni Grazie per aver acquistato questo apparecchio TefalCONSIGLI/INFORMAZIONI DA NON FarePrecauzioni per la pulizia della pietra Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ · ÌËÓ Αυτή η συσκευή μπορεί να ·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Tefal ΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε ΤΙ ΝΑ ΚανετεΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ Πληροφοριεσ Περιβαλλον Κάποιες ιδέες συνταγώνSikkerhedsanvisninger Rul ledningen helt ud Apparater med fast ledningPage Tak fordi De har købt dette Tefal produkt Sådan GØR DUGØR Aldrig Sådan Tilslut aldrig apparatet, når det ikke brugesHver plade i træ er et unikt, naturligt element RÅD/OPLYSNINGERMiljø Forholdsregler ved rengøring af stenpladenPierrade med tykt kød OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med alt godt fra havetSikkerhetsforskrifter Viktige ForholdsreglerHvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledning Hvis apparatet er utstyrt med en fast ledningPage Dette MÅ DU Aldri Gjøre Dette Skal DU GjøreTakk for at du valgte dette produktet fra Tefal Forholdsregler for rengjøring av steinen RÅD/INFORMASJONForholdsregler for å rengjøre treplaten Avhengig av modell Ta hensyn til miljøetPierrade bondegård Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade sjømatTärkeitä Varotoimenpiteitä TurvaohjeetÄlä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla Vedä johto täysin suoraksiJos laite on varustettu kiinteällä johdolla Page Mitä SAA Tehdä Mitä EI SAA TehdäHuomattavaa puualustan puhdistuksessa Mallista riippuen NEUVOT/TIEDOTYmpäristönsuojelu Kiven puhdistukseen liittyvät varotoimenpiteetReseptiehdotuksia Viktiga Försiktighetsåtgärder SäkerhetsföreskrifterApparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladd Om din apparat är utrustad med en fast sladdPage GÖR SÅ HÄR Vattenstråle och skrubba med en DEDiska i maskin GÖR Inte SÅ HÄRAtt observera vid rengöring TIPS/INFORMATIONMiljö Var rädd om miljönLant-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Havs-PierradeGüvenlİk Talİmatlari Önemli ÖnlemlerEğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsa Cihazın güç kablosu zarar gördüğündePage Yapilmamasi Gereken Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayınAhşap desteği temizlerken dikkat edilecekler Modele göre TAVSİYELER/BİLGİLERÇevre Taş plakanın temizliğine ilişkin uyarılarTarifler EdarreiP ±FKu±U‹ / BUz`≤ LºUÂ∞« ºV p∞-Ë «‚,∑ûî∞ t∑U∑π«ß±R¸Ò÷ ØNdUzw ºKp±eËÒœ«Î b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «-≈ ØNdUzw ºKp ±eËÒœ« b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «- ≈ONr≠ Ls ´d U±W≥ OUU‹∑≈IEdarreiP ºX j± UßKt ¸Ë«Ê ¬» d œ¸ ØMOb œ¸ßX~Nb«¸b≤ ßU‰ 8 d Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d ±‡b‰ ºV d Click ±‡b‰ ºV d 15 min 20 min + 30 min 1h00 100 101 102 International Guarantee Country List ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ104 105 106 107
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

RE300112 specifications

The Tefal RE300112 is a versatile and efficient electric grill that has gained popularity among cooking enthusiasts for its impressive range of features and technologies. Designed for indoor use, this grill is perfect for those who love to prepare grilled dishes year-round, regardless of the weather conditions outside.

One of the standout features of the Tefal RE300112 is its large cooking surface. With ample space, it allows users to cook multiple servings at once, making it ideal for families or gatherings. The grill plates are specially designed to ensure even heat distribution, allowing food to cook uniformly and preserves the natural flavors of the ingredients.

The Tefal RE300112 incorporates advanced non-stick technology, which significantly reduces the need for excess oils or fats while grilling. This not only contributes to healthier cooking but also makes cleaning up afterward a breeze. The removable plates are dishwasher-safe, further enhancing the user experience by simplifying the cleanup process.

Temperature control is another important characteristic of this electric grill. The adjustable thermostat allows users to set the desired cooking temperature, which is essential for achieving optimal results when grilling different types of food, from vegetables to meats. This precision in cooking helps prevent overcooking and ensures that every meal is cooked to perfection.

For added convenience, the Tefal RE300112 features a grease collection tray that catches excess fat and juices during the cooking process. This not only promotes healthier meals but also aids in maintaining a clean cooking environment.

The grill also integrates a compact design, making it easy to store when not in use. Its lightweight construction allows for easy portability, which is a significant advantage for users who want to take it for picnics or camping trips.

In terms of safety, the Tefal RE300112 includes cool-touch handles, ensuring that users can operate the grill without the risk of burns. Additionally, the grill's sturdy build guarantees durability and longevity, making it a worthwhile investment for anyone who loves to grill.

Overall, the Tefal RE300112 electric grill combines practical features, advanced technologies, and user-friendly design, making it an excellent choice for anyone looking to enjoy grill-cooked meals in the comfort of their home. Whether you're an experienced chef or a beginner, this grill promises delicious results every time.