Tefal RE300112 manual Deve Fazer, Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal

Page 37

PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page37

Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.

Precaução para a limpeza da pedra: cada pedra constitui um elemento natural único, mais ou menos permeável conforme a sua porosidade; uma pedra mergulhada em água durante a lavagem pode ficar rachada ou estalar quando o aparelho for aquecido na utilização seguinte. Lavar a pedra sob um fio de água corrente esfregando-a com uma esponja abrasiva e depois secá-la. Evitar o uso de detergentes. Não mergulhar em água nem colocar a pedra quente ou fria de molho. Não lavar a pedra na máquina de lavar loiça.

Parabéns por ter adquirido este aparelho TEFAL.

TEFAL reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos

consumidores, as características ou os componentes deste produto.

DEVE FAZER

Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.

Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja necessário.

Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensível, como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá-los do local de cozedura.

Utilize apenas a pedra fornecida com o aparelho ou adquirida num Serviço de Assistência Técnica autorizado Tefal e apenas sobre o suporte para o qual foi desenvolvida.

Coloque o aparelho no centro da mesa, fora do alcance das crianças.

Tenha cuidado com o local onde se encontra o cabo de alimentação (quer esteja ou não ligado a uma extensão) para não perturbar a circulação das pessoas à volta da mesa, de

FR

NL

DE

EN

ES

PT

IT

EL

DA

NO

FI

SV

TR

AR

FA

PL

CS

SK

HU

RO

BG

37

Image 37
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Consignes DE Sécurité Precautions ImportantesDans les fermes Modèles avec cordon amovible Dérouler entièrement le cordonModèles avec cordon fixe Page NE PAS Faire Avec une éponge abrasive et l’essuyer. ITEnvironnement CONSEILS/INFORMATIONSPrécaution pour le nettoyage du plateau bois selon modèle Précautions pour le nettoyage de la pierreQuelques idées de recettes Belangrijk Voorzorgsmaatregelen VeiligheidsinstructiesIndien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer Indien het apparaat voorzien is van een vast snoerEen stopcontact met aarding Niet Doen DoenWij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Milieu Advies / InformatieVoorzorgsmaatregelen voor het schoonmaken van de steen Wees vriendelijk voor het milieuEnkele recepten Wichtige SicherheitshinweiseBetreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht ErreichenPage Deren physische, sensorielle oder mentale Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß istPage WAS SIE Nicht TUN Dürfen WAS ZU TUN ISTUmwelt TIPPS/INFORMATIONENNach dem Vorheizen ist das Gerät zur Benutzung bereit Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Page Important Precautions Safety InstructionsThis appliance is intended for domestic household use only If your appliance is fitted with a fixed power cord If your appliance is fitted with a removable power cordPage What not to do What to doThank you for buying this Tefal appliance USAGE/INFORMATION Precautions for cleaning the stoneEnvironment Environment protection firstRecipes Precauciones Importantes Consignas DE SeguridadNo juegan con el aparato Si su aparato está equipado con un cordón fijo Si su aparato está equipado con un cordón desmontablePage QUÉ no Debe Hacer QUÉ Debe HacerLe agradecemos que haya elegido este aparato Tefal No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizandoMedio Ambiente CONSEJOS/INFORMACIÓNTenga cuidado al limpiar la bandeja de madera Según modelo Precauciones para la limpieza de la piedraIdeas de posibles recetas Conselhos Importantes Instruções DE Segurança Em quintas Mesmas não brinquem com o aparelhoSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível Desenrole totalmente o caboSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Page Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES NÃO Deve FazerNunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado Cada tabuleiro de madeira é um elemento natural únicoAlgumas ideias de receitas AmbientePierrade da quinta Pierrade do marPrecauzioni Importanti Norme DI SicurezzaLa temperatura delle superfici Tenere lapparecchio e il relativo cavo Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal Fuori della portata dei bambini minori di FR 8 anniCONSIGLI/INFORMAZIONI DA NON FarePrecauzioni per la pulizia della pietra Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ · ÌËÓ Αυτή η συσκευή μπορεί να ·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Tefal ΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε ΤΙ ΝΑ ΚανετεΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ Πληροφοριεσ Κάποιες ιδέες συνταγών ΠεριβαλλονSikkerhedsanvisninger Apparater med fast ledning Rul ledningen helt udPage GØR Aldrig Sådan Sådan GØR DUTak fordi De har købt dette Tefal produkt Tilslut aldrig apparatet, når det ikke brugesMiljø RÅD/OPLYSNINGERHver plade i træ er et unikt, naturligt element Forholdsregler ved rengøring af stenpladenPierrade med tyndt kød OpskrifterPierrade med tykt kød Pierrade med alt godt fra havetViktige Forholdsregler SikkerhetsforskrifterHvis apparatet er utstyrt med en fast ledning Hvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledningPage Dette MÅ DU Aldri Gjøre Dette Skal DU GjøreTakk for at du valgte dette produktet fra Tefal Forholdsregler for å rengjøre treplaten Avhengig av modell RÅD/INFORMASJONForholdsregler for rengjøring av steinen Ta hensyn til miljøetPierrade vanlig Noen ideer til oppskrifterPierrade bondegård Pierrade sjømatTärkeitä Varotoimenpiteitä TurvaohjeetÄlä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla Vedä johto täysin suoraksiJos laite on varustettu kiinteällä johdolla Page Mitä EI SAA Tehdä Mitä SAA TehdäYmpäristönsuojelu NEUVOT/TIEDOTHuomattavaa puualustan puhdistuksessa Mallista riippuen Kiven puhdistukseen liittyvät varotoimenpiteetReseptiehdotuksia Viktiga Försiktighetsåtgärder SäkerhetsföreskrifterApparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk Om din apparat är utrustad med en fast sladd Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladdPage Diska i maskin Vattenstråle och skrubba med en DEGÖR SÅ HÄR GÖR Inte SÅ HÄRMiljö TIPS/INFORMATIONAtt observera vid rengöring Var rädd om miljönStandard-Pierrade Några idéer på receptLant-Pierrade Havs-PierradeÖnemli Önlemler Güvenlİk TalİmatlariCihazın güç kablosu zarar gördüğünde Eğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsaPage Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın Yapilmamasi GerekenÇevre TAVSİYELER/BİLGİLERAhşap desteği temizlerken dikkat edilecekler Modele göre Taş plakanın temizliğine ilişkin uyarılarTarifler EdarreiP ±FKu±U‹ / BUz`≤ «‚,∑ûî∞ t∑U∑π«ß LºUÂ∞« ºV p∞-˱R¸Ò÷ ØNdUzw ºKp ±eËÒœ« b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «- ≈ ØNdUzw ºKp±eËÒœ«Î b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «-≈´d U±W≥ OUU‹∑≈I ONr≠ LsEdarreiP ºX j± ØMOb œ¸ßX UßKt ¸Ë«Ê ¬» d œ¸~Nb«¸b≤ ßU‰ 8 d Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d ±‡b‰ ºV d Click ±‡b‰ ºV d 15 min 20 min + 30 min 1h00 100 101 102 ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ International Guarantee Country List104 105 106 107
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb