Tefal RE300112 manual Vedä johto täysin suoraksi, Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla

Page 65

PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page65

Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat,kun laite on käytössä.

Poista kaikki laitteen sisä- ja ulkopuolella olevat pakkausmateriaalit, tarrat tai tarvikkeet.

Vedä johto täysin suoraksi.

Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla:

Jos sähköjohto on vahingoittunut, se tulee korvata erikoisjohdolla tai - yksiköllä, joka on saatavissa valmistajalta tai tämän jälkimyyntipalvelusta.

Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla:

Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajanhuoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara.

Varmista, että sijoitustalouden sähköistys vastaa laitteeseen merkittyjä tehon ja jännitteen arvoja.

Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä koskaan upota laitetta tai sen johtoa veteen.

Jos käytät jatkojohtoa, sen suojausluokan tulee olla sama kuin pistorasian; varmista, että ihmiset eivät kompastu

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA PL CS SK HU RO BG

65

Image 65
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Dans les fermes Precautions ImportantesConsignes DE Sécurité Modèles avec cordon fixe Dérouler entièrement le cordonModèles avec cordon amovible Page NE PAS Faire Avec une éponge abrasive et l’essuyer. ITEnvironnement CONSEILS/INFORMATIONSPrécaution pour le nettoyage du plateau bois selon modèle Précautions pour le nettoyage de la pierreQuelques idées de recettes Belangrijk Voorzorgsmaatregelen VeiligheidsinstructiesIndien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer Indien het apparaat voorzien is van een vast snoerEen stopcontact met aarding Wij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat DoenNiet Doen Milieu Advies / InformatieVoorzorgsmaatregelen voor het schoonmaken van de steen Wees vriendelijk voor het milieuEnkele recepten Wichtige SicherheitshinweiseBetreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht ErreichenPage Deren physische, sensorielle oder mentale Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß istPage WAS SIE Nicht TUN Dürfen WAS ZU TUN ISTUmwelt TIPPS/INFORMATIONENNach dem Vorheizen ist das Gerät zur Benutzung bereit Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Page This appliance is intended for domestic household use only Safety InstructionsImportant Precautions If your appliance is fitted with a fixed power cord If your appliance is fitted with a removable power cordPage Thank you for buying this Tefal appliance What to doWhat not to do USAGE/INFORMATION Precautions for cleaning the stoneEnvironment Environment protection firstRecipes No juegan con el aparato Consignas DE SeguridadPrecauciones Importantes Si su aparato está equipado con un cordón fijo Si su aparato está equipado con un cordón desmontablePage QUÉ no Debe Hacer QUÉ Debe HacerLe agradecemos que haya elegido este aparato Tefal No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizandoMedio Ambiente CONSEJOS/INFORMACIÓNTenga cuidado al limpiar la bandeja de madera Según modelo Precauciones para la limpieza de la piedraIdeas de posibles recetas Conselhos Importantes Instruções DE SegurançaEm quintas Mesmas não brinquem com o aparelhoSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Desenrole totalmente o caboSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível Page Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES NÃO Deve FazerNunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado Cada tabuleiro de madeira é um elemento natural únicoAlgumas ideias de receitas AmbientePierrade da quinta Pierrade do marPrecauzioni Importanti Norme DI SicurezzaLa temperatura delle superfici Tenere lapparecchio e il relativo cavo Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal Fuori della portata dei bambini minori di FR 8 anniPrecauzioni per la pulizia della pietra DA NON FareCONSIGLI/INFORMAZIONI Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ · ÌËÓ Αυτή η συσκευή μπορεί να ·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Tefal ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ Πληροφοριεσ ΤΙ ΝΑ ΚανετεΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε Κάποιες ιδέες συνταγών ΠεριβαλλονSikkerhedsanvisninger Apparater med fast ledning Rul ledningen helt udPage GØR Aldrig Sådan Sådan GØR DUTak fordi De har købt dette Tefal produkt Tilslut aldrig apparatet, når det ikke brugesMiljø RÅD/OPLYSNINGERHver plade i træ er et unikt, naturligt element Forholdsregler ved rengøring af stenpladenPierrade med tyndt kød OpskrifterPierrade med tykt kød Pierrade med alt godt fra havetViktige Forholdsregler SikkerhetsforskrifterHvis apparatet er utstyrt med en fast ledning Hvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledningPage Takk for at du valgte dette produktet fra Tefal Dette Skal DU GjøreDette MÅ DU Aldri Gjøre Forholdsregler for å rengjøre treplaten Avhengig av modell RÅD/INFORMASJON Forholdsregler for rengjøring av steinen Ta hensyn til miljøetPierrade vanlig Noen ideer til oppskrifterPierrade bondegård Pierrade sjømatÄlä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta TurvaohjeetTärkeitä Varotoimenpiteitä Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla Vedä johto täysin suoraksiJos laite on varustettu irrotettavalla johdolla Page Mitä EI SAA Tehdä Mitä SAA TehdäYmpäristönsuojelu NEUVOT/TIEDOTHuomattavaa puualustan puhdistuksessa Mallista riippuen Kiven puhdistukseen liittyvät varotoimenpiteetReseptiehdotuksia Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk SäkerhetsföreskrifterViktiga Försiktighetsåtgärder Om din apparat är utrustad med en fast sladd Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladdPage Diska i maskin Vattenstråle och skrubba med en DEGÖR SÅ HÄR GÖR Inte SÅ HÄRMiljö TIPS/INFORMATIONAtt observera vid rengöring Var rädd om miljönStandard-Pierrade Några idéer på receptLant-Pierrade Havs-PierradeÖnemli Önlemler Güvenlİk TalİmatlariCihazın güç kablosu zarar gördüğünde Eğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsaPage Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın Yapilmamasi GerekenÇevre TAVSİYELER/BİLGİLERAhşap desteği temizlerken dikkat edilecekler Modele göre Taş plakanın temizliğine ilişkin uyarılarTarifler EdarreiP ±FKu±U‹ / BUz`≤ «‚,∑ûî∞ t∑U∑π«ß LºUÂ∞« ºV p∞-˱R¸Ò÷ ØNdUzw ºKp ±eËÒœ« b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «- ≈ ØNdUzw ºKp±eËÒœ«Î b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «-≈´d U±W≥ OUU‹∑≈I ONr≠ LsEdarreiP ºX j± ØMOb œ¸ßX UßKt ¸Ë«Ê ¬» d œ¸~Nb«¸b≤ ßU‰ 8 d Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d ±‡b‰ ºV d Click ±‡b‰ ºV d 15 min 20 min + 30 min 1h00 100 101 102 ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ International Guarantee Country List104 105 106 107
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb