Tefal RE300112 Conseils/Informations, Environnement, Précautions pour le nettoyage de la pierre

Page 6

PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page6

Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.

Ne jamais poser la pierre sur la résistance déjà chaude.

Ne pas faire de cuisson en papillote.

Ne pas poser sur la pierre chaude des aliments surgelés, congelés ou trop lourds.

Ne pas mettre au contact de la pierre des aliments acides tels que produits vinaigrés, moutarde, cornichons, pickles…

Ne jamais poser d’ustensiles de cuissons sur la pierre ou la plaque.

Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est chaud.

Ne pas laisser l’appareil fonctionner à vide pendant plus de 30mn. La pierre deviendrait trop chaude pour une cuisson optimale.

Ne pas laisser les coupelles chauffer à vide (selon modèle).

Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet sous la plaque ou la pierre et entre le réflecteur et la résistance.

Ne pas couper directement sur la plaque (selon modèle).

CONSEILS/INFORMATIONS

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement, …)

Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire.

Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.

Chaque petite fissure provoquée par l’expansion de la pierre est naturelle et n’affectera pas le bon fonctionnement de l’appareil. Elle n’est donc pas une cause de réclamation.

Après quelques utilisations, la pierre prend normalement une coloration permanente plus sombre.

Pendant le refroidissement, garder l’appareil hors de portée des enfants.

Précaution pour le nettoyage du plateau bois (selon modèle) :

Chaque plateau bois est un élément naturel unique, plus ou moins perméable selon sa porosité.

Un plateau bois immergé dans l’eau pendant le nettoyage peut donc se fissurer ou éclater.

Précautions pour le nettoyage de la pierre

Chaque pierre est un élément naturel unique. Plus ou moins perméable selon sa porosité, une pierre immergée dans l’eau pendant le nettoyage peut se fissurer ou éclater lors de la chauffe suivante sur l’appareil.

ENVIRONNEMENT

Participons à la protection de l’environnement !

iVotre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

6

Image 6
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Precautions Importantes Consignes DE SécuritéDans les fermes Dérouler entièrement le cordon Modèles avec cordon amovible Modèles avec cordon fixe Page Avec une éponge abrasive et l’essuyer. IT NE PAS FairePrécaution pour le nettoyage du plateau bois selon modèle CONSEILS/INFORMATIONSEnvironnement Précautions pour le nettoyage de la pierreQuelques idées de recettes Veiligheidsinstructies Belangrijk VoorzorgsmaatregelenIndien het apparaat voorzien is van een vast snoer Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoerEen stopcontact met aarding Doen Niet DoenWij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Voorzorgsmaatregelen voor het schoonmaken van de steen Advies / InformatieMilieu Wees vriendelijk voor het milieuEnkele recepten Betreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht SicherheitshinweiseWichtige ErreichenPage Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist Deren physische, sensorielle oder mentalePage WAS ZU TUN IST WAS SIE Nicht TUN DürfenNach dem Vorheizen ist das Gerät zur Benutzung bereit TIPPS/INFORMATIONENUmwelt Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Page Safety Instructions Important PrecautionsThis appliance is intended for domestic household use only If your appliance is fitted with a removable power cord If your appliance is fitted with a fixed power cordPage What to do What not to doThank you for buying this Tefal appliance Environment Precautions for cleaning the stoneUSAGE/INFORMATION Environment protection firstRecipes Consignas DE Seguridad Precauciones ImportantesNo juegan con el aparato Si su aparato está equipado con un cordón desmontable Si su aparato está equipado con un cordón fijoPage Le agradecemos que haya elegido este aparato Tefal QUÉ Debe HacerQUÉ no Debe Hacer No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizandoTenga cuidado al limpiar la bandeja de madera Según modelo CONSEJOS/INFORMACIÓNMedio Ambiente Precauciones para la limpieza de la piedraIdeas de posibles recetas Em quintas Instruções DE SegurançaConselhos Importantes Mesmas não brinquem com o aparelhoDesenrole totalmente o cabo Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovívelSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Page Deve Fazer Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalNunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado NÃO Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES Cada tabuleiro de madeira é um elemento natural únicoPierrade da quinta AmbienteAlgumas ideias de receitas Pierrade do marNorme DI Sicurezza Precauzioni ImportantiLa temperatura delle superfici Tenere lapparecchio e il relativo cavo Fuori della portata dei bambini minori di FR 8 anni Grazie per aver acquistato questo apparecchio TefalDA NON Fare CONSIGLI/INFORMAZIONIPrecauzioni per la pulizia della pietra Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ · ÌËÓ Αυτή η συσκευή μπορεί να ·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Tefal ΤΙ ΝΑ Κανετε ΤΙ ΝΑ ΜΗΝ ΚανετεΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ Πληροφοριεσ Περιβαλλον Κάποιες ιδέες συνταγώνSikkerhedsanvisninger Rul ledningen helt ud Apparater med fast ledningPage Tak fordi De har købt dette Tefal produkt Sådan GØR DUGØR Aldrig Sådan Tilslut aldrig apparatet, når det ikke brugesHver plade i træ er et unikt, naturligt element RÅD/OPLYSNINGERMiljø Forholdsregler ved rengøring af stenpladenPierrade med tykt kød OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med alt godt fra havetSikkerhetsforskrifter Viktige ForholdsreglerHvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledning Hvis apparatet er utstyrt med en fast ledningPage Dette Skal DU Gjøre Dette MÅ DU Aldri GjøreTakk for at du valgte dette produktet fra Tefal Forholdsregler for rengjøring av steinen RÅD/INFORMASJONForholdsregler for å rengjøre treplaten Avhengig av modell Ta hensyn til miljøetPierrade bondegård Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade sjømatTurvaohjeet Tärkeitä VarotoimenpiteitäÄlä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta Vedä johto täysin suoraksi Jos laite on varustettu irrotettavalla johdollaJos laite on varustettu kiinteällä johdolla Page Mitä SAA Tehdä Mitä EI SAA TehdäHuomattavaa puualustan puhdistuksessa Mallista riippuen NEUVOT/TIEDOTYmpäristönsuojelu Kiven puhdistukseen liittyvät varotoimenpiteetReseptiehdotuksia Säkerhetsföreskrifter Viktiga FörsiktighetsåtgärderApparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladd Om din apparat är utrustad med en fast sladdPage GÖR SÅ HÄR Vattenstråle och skrubba med en DEDiska i maskin GÖR Inte SÅ HÄRAtt observera vid rengöring TIPS/INFORMATIONMiljö Var rädd om miljönLant-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Havs-PierradeGüvenlİk Talİmatlari Önemli ÖnlemlerEğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsa Cihazın güç kablosu zarar gördüğündePage Yapilmamasi Gereken Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayınAhşap desteği temizlerken dikkat edilecekler Modele göre TAVSİYELER/BİLGİLERÇevre Taş plakanın temizliğine ilişkin uyarılarTarifler EdarreiP ±FKu±U‹ / BUz`≤ LºUÂ∞« ºV p∞-Ë «‚,∑ûî∞ t∑U∑π«ß±R¸Ò÷ ØNdUzw ºKp±eËÒœ«Î b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «-≈ ØNdUzw ºKp ±eËÒœ« b¥p∞ Z∑LM∞« ØUÊ «- ≈ONr≠ Ls ´d U±W≥ OUU‹∑≈IEdarreiP ºX j± UßKt ¸Ë«Ê ¬» d œ¸ ØMOb œ¸ßX~Nb«¸b≤ ßU‰ 8 d Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d ±‡b‰ ºV d Click ±‡b‰ ºV d 15 min 20 min + 30 min 1h00 100 101 102 International Guarantee Country List ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ104 105 106 107
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb