Tefal KI210015, KI210036, KI210032, KI210033, KI210071, KI210034, KI210070 manual Sikkerhedsanvisninger

Page 31

Tillykke med din nye Tefal elkedel. Læs omhyggeligt brugsanvisningen, der er fælles for alle modeller og opbevar den til senere brug.

Sikkerhedsanvisninger

- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før elkedlen tages i brug første gang og opbevar den til senere brug: Tefal påtager sig intet ansvar for skader, der opstår ved forkert brug.

- Brug kun elkedlen til opvarmning af drikkevand.

- Tilslut kun apparatet et stik med jord eller en forlængerledning med jord. Kontroller at spændingen, der er anført på

apparatets typeskilt, svarer til el-installationens spænding. Det frarådes at bruge en multistikdåse.

 

- Brug ikke elkedlen med våde hænder eller bare fødder.

 

- Pas på ikke at stille elkedelen og dens sokkel på en varm overflade som f.eks. en kogeplade og brug den ikke i

 

nærheden af åben ild.

 

- Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis elkedlen ikke fungerer normalt.

 

- Træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten.

 

- Lad ikke ledningen hænge ned over en bordkant for at undgå at elkedlen falder ned.

 

- Vær altid påpasselig, når apparatet er tændt, og vær især opmærksom på at dampen, der kommer ud

 

af tuden, er meget varm.

 

- Vær også opmærksom på, at elkedler i rustfrit stål bliver meget varme under brug. Rør kun ved elkedlens

DK

håndtag.

-Rør aldrig ved filtret eller låget, når vandet koger.

-Flyt ikke elkedlen, mens den er tændt.

-Garantien omfatter ikke elkedler, der ikke fungerer eller fungerer dårligt på grund af manglende afkalkning.

-Beskyt apparatet mod fugt og frost.

-Hvis apparatet er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, eller hvis el-ledningen eller stikket er beskadiget, anbefales det at få det undersøgt. Reparationer og service, som ikke vedrører kundens almindelige rengøring og afkalkning som forklaret i brugsanvisningen, skal foretages af et autoriseret TEFAL serviceværksted.

-Tag apparatets stik ud, når det ikke er i brug i en længere periode og under rengøring.

-Alle apparaterne er underkastet en streng kvalitetskontrol. Hvis elkedlen ser ud til at have været brugt, skyldes det, at der afprøves tilfældigt udvalgte apparater.

-Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med mindre de under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

-Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

-Elkedlen er udelukkende beregnet til anvendelse i hjemmet. Garantien dækker ikke anvendelse af elkedlen:

i et køkken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og i andre professionelle omgivelser

på gårde

af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser

i omgivelser af typen Bed & Breakfast

-Elkedlen og ledningen skal holdes på afstand af enhver varmekilde, våd eller glat overflade og skarpe kanter.

-Brug altid filtret i opvarmningsfasen.

-Elkedlen må kun bruges med låst låg og den medfølgende sokkel.

-Dyp ikke apparatet, soklen, ledningen eller stikket ned i vand eller enhver anden væske.

-Luk ikke låget op mens vandet koger.

-Brug ikke elkedlen, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. De skal udskiftes af et autoriseret TEFAL serviceværksted for at undgå, at der opstår farlige situationer.

-Garantien dækker fabrikationsfejl og udelukkende brug i en almindelig husholdning. Enhver ødelæggelse eller beskadigelse på grund af en manglende overholdelse af disse brugsanvisninger er ikke omfattet af garantien.

-Brug ikke skuresvampe til rengøring.

-For at fjerne kalkfilteret, skal kanden tages af soklen og man skal vente til apparatet er blevet koldt. Tag aldrig filteret ud, mens apparatet er fyldt med varmt vand.

29

Image 31
Contents Kettle Auto Consignes de sécurité Pour Mettre LA Bouilloire EN Marche Avant la première utilisationUtilisation Pour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE ModèleDétartrage Nettoyage et entretienPour Nettoyer Votre Bouilloire Votre Bouilloire N’A PAS DE Dommage Apparent En cas de problèmePrévention des accidents domestiques Protection de l’environnementSafety instructions To Start the Kettle UseTo Open the LID, According to the Model Fill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIGCleaning the Filter According to the Model FIG Cleaning and maintenanceKettle will Switch OFF Automatically Cleaning Your KettleThere is no Evident Damage to Your Kettle Event of ProblemsPrevention of domestic accidents Environmental protectionSicherheitshinweise Betrieb Vor der ersten BenutzungÖffnen des Deckels je nach Modell Entkalken Reinigung und InstandhaltungVorbeugen von Haushaltsunfällen Wenn es Probleme gibtIHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUF Veiligheidsvoorschriften BIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar Voor het eerste gebruikGebruik Druk Voor HET Inschakelen VAN DE WaterkokerDE Waterkoker ZAL Automatisch Stoppen Geval van problemenReiniging en onderhoud OntkalkenWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisConsejos de seguridad EL Hervidor Puede Iluminarse Según EL Modelo Antes de la primera utilizaciónUtilización Para Poner EL Hervidor EN MarchaEL Hervidor SE Parará Automáticamente En caso de problemasLimpieza y mantenimiento Desincrustación¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosNorme di sicurezza IL Bollitore PUÒ Illuminarsi a Seconda DEI Modelli Prima del primo utilizzoUtilizzo PER Accendere IL BollitorePER Pulire IL Bollitore Pulizia e manutenzioneDecalcificazione IL Bollitore SI Spegnerà AutomaticamenteSE IL Bollitore NON Presenta Danni Visibili Caso DI ProblemiPrevenzione degli incidenti domestici Salvaguardia dellambienteInstruções de segurança Coloque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E Fria Antes da primeira utilização Utilização Para Abrir a TAMPA, Consoante O ModeloPara Limpar O Filtro Consoante O Modelo FIG Limpeza e manutençãoDescalcificação Para Limpar O Jarro TérmicoPrevenção de acidentes domésticos No caso da ocorrência de problemasJarro Térmico NÃO Apresenta Danos Visíveis Sikkerhedsanvisninger Hvis Elkedlen HAR EN Temperaturvælger Før første ibrugtagningBrug Tryk PÅ TÆND/SLUK Knappen for AT Tænde for ElkedlenFor AT Rengøre Elkedlen Rengøring og vedligeholdelseAfkalkning Elkedlen Standser AutomatiskDER ER Ingen Synlige Tegn PÅ Skader PÅ Elkedlen Tilfælde AF ProblemerForebyggelse af ulykker i hjemmet MiljøbeskyttelseSikkerhetsinstruksjoner Vannkokeren LYSER, Avhengig AV Modell Før apparatet brukes første gangBruk For Å SLÅ PÅ VannkokerenVannkokeren Stopper Automatisk Rengjøring og vedlikeholdAvkalking FeilsøkingMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetSäkerhetsanvisningar Placera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTA Före den första användningenAnvändning FÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ ModellRengöring AV Vattenkokaren VID ProblemRengöring och skötsel AvkalkningSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetTurvaohjeet Täytä Vedenkeitin Halutulla Määrällä VETTÄ. Kuva Ennen ensimmäistä käyttöäKäyttö Kannen Avaaminen Mallista RiippuenVedenkeittimen Puhdistaminen Puhdistus ja hoitoKalkinpoisto OngelmatapauksissaSuojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminen¤Ú‚Ș Tefal Συµβουλές ασφάλειαςΧρήση Πριν α̟ό την ̟ρώτη χρήσηΑφαλάτωση Καθαρισµός και συντήρησηΓια να καθαρίσετε το φίλτρο ανάλογα µε το µοντέλο εικ Βλαβη Π Υ ΠΑΡ Υσια ΕΙ Βραστηρασ ΣΑΣ ∆ΕΝ Ειναι Εμφανησ Α̟οφυγή οικιακών ατυχηµάτωνΠροστασία του ̟εριβάλλοντος ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσGüvenlik talimatları İlk kullanımdan önce Su ısıtıcınızın kirecini temizlemek için Kireç temizlemeSu ısıtıcınızı temizlemek için Filtrenin temizlenmesi modele göre şekilSU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK Problem olması durumundaPage Page Page Page ROK
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb