Tefal KI210071, KI210036, KI210032, KI210033, KI210015, KI210034, KI210070 manual Säkerhetsanvisningar

Page 39

Tack för att du valt en vattenkokare från Tefal. Läs noggrant de allmänna anvisningarna som gäller för alla våra modeller och spara för framtida bruk.

Säkerhetsanvisningar

- Läs bruksanvisningen noggrant före den första användningen och spara den: Tefal fråntar sig allt ansvar vid

 

användning utan att respektera bruksanvisningen.

 

- Vattenkokaren skall endast användas för att värma dricksvatten.

 

- Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag eller till en förlängningssladd med jordat uttag. Kontrollera att

 

nätspänningen som anges på apparatens märkning överensstämmer med din elektriska installation.

 

- Användning av grendosor är olämpligt.

 

- Använd inte vattenkokaren med blöta händer eller om du är barfota.

 

- Se till att vattenkokaren och bottenplattan inte placeras på en varm yta, som till exempel en kokplatta, eller

 

används i närheten av en öppen låga.

 

- Dra omedelbart ur stickkontakten om apparaten inte fungerar normalt.

 

- Dra inte i sladden för att dra ur stickkontakten.

 

- Låt inte sladden hänga ner över en bordskant eller en arbetsyta för att inte riskera att vattenkokaren faller ned.

 

- Var alltid försiktig när apparaten är i funktion och var speciellt uppmärksam på att ångan, som kommer ut från

 

pipen, är mycket het.

 

- Observera också att vattenkokare i stål blir mycket heta när de är i funktion. Vidrör inte någon annan del av

 

vattenkokaren än handtaget.

 

- Rör aldrig vid filtret eller locket när vattnet är kokhett

 

- Förflytta aldrig vattenkokaren när den är i funktion.

 

- Garantin gäller inte om vattenkokaren inte fungerar eller fungerar onormalt på grund av att avkalkning inte

 

har gjorts.

 

- Skydda apparaten mot fukt och frost.

 

- Om apparaten uppvisar skador, om den fungerar onormalt, om sladden eller stickkontakten skadats: kontakta

S

en godkänd serviceverkstad. Förutom rengöring och avkalkning enligt apparatens bruksanvisning, skall alla

åtgärder och reparationer utföras av en godkänd TEFAL serviceverkstad.

 

-Koppla ur apparaten så snart du inte använder den under en längre period och vid rengöring.

-Alla apparater genomgår en sträng kvalitetskontroll. Användningstester tillämpas i praktiken med slumpmässigt utvalda apparater, vilket förklarar eventuella spår av användning.

-Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning.

-Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk.

Garantin gäller inte när apparaten används:

i pentryn för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser,

på lantbruk,

för gästernas användning på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer,

i miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rum för uthyrning.

-Placera vattenkokaren och sladden på avstånd från värmekällor, våta eller hala ytor och vassa kanter.

-Använd alltid filtret vid uppvärmning.

-Vattenkokaren skall endast användas med låst lock och tillsammans med tillhörande bottenplatta.

-Doppa aldrig ner apparaten, bottenplattan, sladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska.

-Öppna inte locket när vattnet kokar.

-Använd inte vattenkokaren om sladden eller stickkontakten skadats. För att undvika all fara, ska de bytas ut på en auktoriserad TEFAL serviceverkstad.

-Garantin gäller endast för fabrikationsfel och vid hemmabruk. Om vattenkokaren gått sönder eller skadats på grund av att bruksanvisningen inte följts, gäller inte garantivillkoren.

-Rengör inte med skursvamp.

-För att ta loss kalkfiltret, ta av vattenkokaren från bottenplattan och låt apparaten svalna. Ta aldrig bort filtret när apparaten är fylld med hett vatten.

-Använd aldrig andra metoder för avkalkning än de som rekommenderas.

-Fyll aldrig över maxinivån eller under mininivån. Om vattenkokaren är överfylld finns det risk att kokande vatten svämmar över.

37

Image 39
Contents Kettle Auto Consignes de sécurité Pour Mettre LA Bouilloire EN Marche Avant la première utilisationUtilisation Pour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE ModèleNettoyage et entretien DétartragePour Nettoyer Votre Bouilloire Votre Bouilloire N’A PAS DE Dommage Apparent En cas de problèmePrévention des accidents domestiques Protection de l’environnementSafety instructions To Start the Kettle UseTo Open the LID, According to the Model Fill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIGCleaning the Filter According to the Model FIG Cleaning and maintenanceKettle will Switch OFF Automatically Cleaning Your KettleThere is no Evident Damage to Your Kettle Event of ProblemsPrevention of domestic accidents Environmental protectionSicherheitshinweise Vor der ersten Benutzung BetriebÖffnen des Deckels je nach Modell Entkalken Reinigung und InstandhaltungWenn es Probleme gibt Vorbeugen von HaushaltsunfällenIHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUF Veiligheidsvoorschriften BIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar Voor het eerste gebruikGebruik Druk Voor HET Inschakelen VAN DE WaterkokerDE Waterkoker ZAL Automatisch Stoppen Geval van problemenReiniging en onderhoud OntkalkenWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisConsejos de seguridad EL Hervidor Puede Iluminarse Según EL Modelo Antes de la primera utilizaciónUtilización Para Poner EL Hervidor EN MarchaEL Hervidor SE Parará Automáticamente En caso de problemasLimpieza y mantenimiento Desincrustación¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosNorme di sicurezza IL Bollitore PUÒ Illuminarsi a Seconda DEI Modelli Prima del primo utilizzoUtilizzo PER Accendere IL BollitorePER Pulire IL Bollitore Pulizia e manutenzioneDecalcificazione IL Bollitore SI Spegnerà AutomaticamenteSE IL Bollitore NON Presenta Danni Visibili Caso DI ProblemiPrevenzione degli incidenti domestici Salvaguardia dellambienteInstruções de segurança Coloque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E Fria Antes da primeira utilizaçãoUtilização Para Abrir a TAMPA, Consoante O ModeloPara Limpar O Filtro Consoante O Modelo FIG Limpeza e manutençãoDescalcificação Para Limpar O Jarro TérmicoNo caso da ocorrência de problemas Prevenção de acidentes domésticosJarro Térmico NÃO Apresenta Danos Visíveis Sikkerhedsanvisninger Hvis Elkedlen HAR EN Temperaturvælger Før første ibrugtagningBrug Tryk PÅ TÆND/SLUK Knappen for AT Tænde for ElkedlenFor AT Rengøre Elkedlen Rengøring og vedligeholdelseAfkalkning Elkedlen Standser AutomatiskDER ER Ingen Synlige Tegn PÅ Skader PÅ Elkedlen Tilfælde AF ProblemerForebyggelse af ulykker i hjemmet MiljøbeskyttelseSikkerhetsinstruksjoner Vannkokeren LYSER, Avhengig AV Modell Før apparatet brukes første gangBruk For Å SLÅ PÅ VannkokerenVannkokeren Stopper Automatisk Rengjøring og vedlikeholdAvkalking FeilsøkingMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetSäkerhetsanvisningar Placera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTA Före den första användningenAnvändning FÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ ModellRengöring AV Vattenkokaren VID ProblemRengöring och skötsel AvkalkningSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetTurvaohjeet Täytä Vedenkeitin Halutulla Määrällä VETTÄ. Kuva Ennen ensimmäistä käyttöäKäyttö Kannen Avaaminen Mallista RiippuenVedenkeittimen Puhdistaminen Puhdistus ja hoitoKalkinpoisto OngelmatapauksissaSuojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminen¤Ú‚Ș Tefal Συµβουλές ασφάλειαςΧρήση Πριν α̟ό την ̟ρώτη χρήσηΚαθαρισµός και συντήρηση ΑφαλάτωσηΓια να καθαρίσετε το φίλτρο ανάλογα µε το µοντέλο εικ Βλαβη Π Υ ΠΑΡ Υσια ΕΙ Βραστηρασ ΣΑΣ ∆ΕΝ Ειναι Εμφανησ Α̟οφυγή οικιακών ατυχηµάτωνΠροστασία του ̟εριβάλλοντος ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσGüvenlik talimatları İlk kullanımdan önce Su ısıtıcınızın kirecini temizlemek için Kireç temizlemeSu ısıtıcınızı temizlemek için Filtrenin temizlenmesi modele göre şekilSU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK Problem olması durumundaPage Page Page Page ROK
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb