Tefal BL142A42 manual Sistema DE Bloqueio DE Segurança D, Utilizar a Liquidificadora, Limpeza

Page 13

NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10/05/12 14:02 Page20

SISTEMA DE BLOQUEIO DE SEGURANÇA (D)

O aparelho não pode começar a funcionar se

(H ou I) não forem correctamente colocados

UTILIZAR OS ACESSÓRIOS DA PICADORA E TRITURADORA (H OU I) (CONSOANTE O MODELO)

o copo liquidificador (C) ou os acessórios

ou encaixados na unidade do motor (G).

ANTES DE UTILIZAR A LIQUIDIFICADORA PELA PRIMEIRA VEZ

Antes de utilizar a liquidificadora pela primeira

CUIDADO: as lâminas são extremamente

vez, limpe todos os acessórios (A, B, C, H e I)

afiadas; manuseie-as com cuidado ao

com água quente e um pouco de detergente

limpar ou utilizar o aparelho.

para a loiça (excepto a unidade do motor (G).

Certifique-se que todas as embalagens foram

Consulte o parágrafo “Limpeza”. Passe-os por

retiradas antes de utilizar a liquidificadora.

O acessório da picadora (I) permite-lhe picar in- gredientes como carne (até 80 g cortada em pedaços), cebolas, alho, gengibre…

O acessório da trituradora (H) permite-lhe:

-triturar grãos de café (até 80 g)

-triturar ou picar especiarias variadas (pimentos), arroz, frutos secos e frutos de casca rija, como avelãs e amêndoas.

CUIDADO: não manuseie as lâminas do acessório (H2 ou I2), na medida em que são extremamente afiadas e podem causar feri- mentos.

1.Corte os ingredientes em pedaços pequenos (aprox. 15 mm x 15 mm). Introduza-os através da tampa da picadora ou da trituradora

(H1 ou I1). Consulte a tabela abaixo para as quantidades máximas

água e seque cuidadosamente.

UTILIZAR A LIQUIDIFICADORA

UTILIZAR A LIQUIDIFICADORA

Ingredientes

Quantidade máxima

Acessório

Carne (cortada aos pedaços)

80 g

I

A liquidificadora dever apenas ser utilizada para preparações como batidos e molhos ou para misturar ingredientes (sopas de legumes, waffles e massa para panquecas).

1. Coloque os ingredientes no copo

liquidificador (C). Consulte a tabela abaixo

para as quantidades máximas. Não encha o

2.Fixe a tampa (B) ao copo liquidificador (C) (Fig. 1).

3.Coloque o copo doseador (A) na abertura da tampa e rode-o para fixá-lo (Fig. 2).

4.Coloque o copo liquidificador (C) na unidade do motor (G). Bloqueie correcta- mente o copo liquidificador (C) (Fig. 1).

Especiarias (pimentos,

50 g

H

pimenta…)

 

 

Grãos de café, arroz

20-80 g

H

 

 

 

Cebola

20-100 g

I

 

 

 

Alho

20-100 g

I

copo liquidificador com quantidades

superiores.

2. Encaixe a unidade da lâmina da picadora ou

trituradora (H2 ou I2) na tampa da picadora

ou trituradora (H1 ou I1). Bloqueie a unidade

da lâmina rodando-a no sentido dos

4. Ligue o aparelho à corrente e coloque-o em

funcionamento carregando no botão de

velocidade baixa ou velocidade alta (E ou F).

5. Segure no aparelho com firmeza com as duas

Ingredientes

Quantidades (máx.)

 

 

Fruta (kiwis, bananas, morangos, ananás…)

200 g

 

 

Legumes (tomate, abacate…)

200 g

 

 

Sopas de legumes

200 g de legumes cozidos + água (opcional)

ponteiros do relógio (Fig. 4).

3. Vire o acessório da picadora ou trituradora

para cima. Coloque o acessório da picadora

ou trituradora na unidade do motor (G) e

bloqueie-o (Fig. 5).

mãos durante o funcionamento. Não opere o

acessório durante mais de 30 segundos de

cada vez.

6. Pode guardar as preparações no frigorífico

colocando as tampas de conservação (J) na

tampa da picadora ou trituradora (H1 ou I1).

Batidos

100 g de fruta + 300 ml de leite

LIMPEZA

5. Ligue o aparelho à corrente e coloque-o em

funcionamento carregando no botão de

velocidade baixa ou velocidade alta (E ou F).

6. Segure o aparelho com firmeza com as duas

mãos durante o funcionamento. Não coloque

o aparelho a funcionar mais do que um

minuto em continuo. Depois de misturar

durante um minuto em continuo, desligue o

aparelho e aguarde durante 30 minutos antes

- Deixe o aparelho arrefecer durante 1 hora

após 5 utilizações consecutivas.

Para adicionar ingredientes enquanto a

liquidificadora está a ser utilizada, insira-os

através do orifício que se encontra na tampa

(B).

Corte os ingredientes em pedaços pequenos

(aprox. 15 mm x 15 mm) antes de os colocar

no copo liquidificador (C). Não processe uma

Desligue a liquidificadora da corrente e retire todos os acessórios.

Manuseie as lâminas (H2 ou I2) com cuidado, na medida em que são extremamente afiadas.

Limpe a unidade do motor (G) com um pano húmido. Seque cuidadosamente.

Nunca mergulhe a unidade do motor (G) em água.

Para facilitar a operação de limpeza, lave sempre as peças amovíveis em água quente com um pouco de detergente para a loiça imediatamente após a sua utilização.

O copo liquidificador (C), a tampa (B), o copo doseador (A) e os acessórios (H, I e J) podem ser lavados na máquina da loiça, no cesto de cima, utilizando o programa “ECO” (económico) ou “SLIGHTLY DIRTY” (ligeiramente sujo).

de misturar de novo. Se o aparelho ficar

quente, deixe-o arrefecer antes de continuar a

utilizá-lo.

Recomendações:

-Não utilize o aparelho mais de um minuto continuamente.

grande quantidade de ingredientes de cada

vez.

CUIDADO: se os ingredientes ficarem colados às lâminas, desligue o aparelho e retire-os com uma espátula.

RECICLAGEM

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE E M PRIMEIRO L UGAR !

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

20

21

Image 13
Contents FR EN Page Description Consignes DE SecuriteH1. Bol Utilisation Verrouillage DE Sécurité DNettoyage RecyclageSafety Locking System D Using the BlenderIngredients Quantities Max Ingredients Quantities Max Accessory CleaningRecycling BeschreibungGebrauch DES Standmixers Sicherheitsverschlusssystem DReinigung EntsorgungVoordat U UW Mixer Voor HET Eerst Gaat Gebruiken Veilig Vergrendelsysteem D VeiligheidsinstructiesDE Mixer Gebruiken BeschrijvingReinigen Ingrediënten Max. hoeveelheid AccessoireDescrizione Indicazioni PER IL Primo Utilizzo DEL Frullatore Sistema DI Blocco DI Sicurezza DUtilizzo DEL Frullatore PuliziaAntes DE Utilizar LA Batidora POR Primera VEZ Instrucciones DE Seguridad Sistema DE Cierre DE SeguridadUtilización DE LA Batidora DescripciónDescrição LimpiezaIngredientes Cantidad Máx Accesorio ¡Primero l a protección del medio ambienteAntes DE Utilizar a Liquidificadora Pela Primeira VEZ Sistema DE Bloqueio DE Segurança DUtilizar a Liquidificadora LimpezaΠροσοχη Οι λε̟ίδες είναι ̟ολύ αιχµηρές Συστατικά Ποσότητες ΜεγΝα τις χειρίζεστε µε ̟ροσοχή κατά τον Καθαρισµό ή τη χρήση της συσκευήςKuvaus TurvaohjeetEnnen Sekoittimen Käyttöä Ensimmäistä Kertaa Turvalukitusjärjestelmä DSekoittimen Käyttö KierrätysSikkerhedssystem D SikkerhedsanvisningerFØR Blenderen Tages I Brug Første Gang Brug AF BlenderenRengøring SäkerhetsanvisningarBeskrivning GenbrugAnvända Mixern Innan DU Använder Mixern Första GångenRengöra Apparaten ÅtervinningFØR DU Bruker Blenderen for Første Gang SikkerhetsinstruksjonerBruke Blenderen Bruke Minihakkeren OG Kvernen H Eller I Avhengig AV ModellGjenvinning RengjøringIngredienser Maks. mengde Tilbehør Bıçaklar çok keskindir. DokunurkenDİkkat Bıçaklar çok keskindir, cihazınızın Ünitesi hariç G A, B, C, H ve I sabunluMalzemeler Miktarlar Maksimum Aksesuar Kullanım veya temizlik işlemleri esnasındaSistem Kunci Keselamatan D Arahan KeselamatanSebelum Menggunakan Pengisar Anda Buat Kali Pertama Menggunakan PengisarMengitar Semula MembersihBahan Kuantiti maksimum Aksesori Dahulukan perlindungan alam sekitarPage Page Page ًﻻوأ ﺔـﺌﻴﺒﻟا ﺔــﻳﺎﻤﺣ ﺪﺣ ﴡﻗأ تﺎـﻴﻤﻜﻟا تﺎـﻧﻮﻜﳌا ﺪﻴﻧﺰﺑ ﺖﺳد طﺎﻴﺘﺣا ﺎﺑ ﺎﻬﻧآ ﻪﺑ ﺪﻨﺘﺴﻫ هﺪﻧﺮﺑ رﺎﻴﺴﺑ I2 ﺎﻳ H2 ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻞﻳﺎــﺳو ﻦﻳا یﺎﻫﻪﻐﻴﺗ ﻪـﺟﻮﺗﯽـﻨـﻤﻳا تارﻮــﺘﺳد
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb