ASRock 990FX Extreme3 manual Attenzione

Page 67

AVVISO

Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Over- clocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.

ATTENZIONE!

1.La funzione ASRock UCC (Unlock CPU Core, Sblocca CPU Core) sem- plifica l’attivazione della CPU AMD. È una semplice voce d’attivazione delle opzioni UEFI chiamata “Unlock CPU Core” (Sblocca CPU Core) che permette di sbloccare il core CPU extra per sfruttare un’immediata acce- lerazione delle prestazioni. Quando la funzione UCC è abilitata, la CPU dual-core o triple-core CPU aumenta alla velocità di una CPU quad-core, ed alcune CPU, includendo le quad-core, possono anche aumentare le dimensioni della cache L3 fino a 6MB, e questo significa che le prestazioni

CPU sono migliorate ad un prezzo conveniente. Si prega di notare che la funzione UCC è supportata solo da CPU AM3; inoltre, non tutte le CPU AM3 supportano questa funzione perché il core nascosto (hidden) di alcu- ne CPU potrebbe non funzionare in modo appropriato.

2.Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 33.

3.Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 14, per seguire un’installazione appropriata.

4.Il fatto che la velocità della memoria da 2100MHz sia supportata o meno, dipende dagli AM3/AM3+ CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di memoria DDR3 2100 su questa scheda madre, fare riferimento all’elen- co delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono

i moduli compatibili. La DDR3 1866 del modo non OC è supportata dalla CPU AM3+.

Sito web ASRock http://www.asrock.com

5.A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® 7 / VistaTM / XP. Per Windows® OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.

6.Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.

Italiano

67

ASRock 990FX Extreme3 Motherboard

Image 67
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout Table for Audio Output Connection PanelLAN Port LED Indications Off No Link Blinking Data ActivityClick Enable playback multi-streaming, and click ok Introduction Package ContentsSpecifications Rear Panel I/O ConnectorBios Feature Unique FeatureSee Caution HardwareMonitor CertificationsEnglish English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink English CPU InstallationBlack Slot English Installation of Memory Modules DimmDual Channel Memory Configurations Black Slot Black SlotInstalling a Dimm English Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardPcie Slots Requirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Driver Installation and SetupDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge For Windows XP OS Install the required drivers to your systemFor Windows 7 / VistaTM OS \ Surround Display Information Surround Display FeatureJumperSetting Clear Cmos Jumper Jumpers SetupSerial ATA3 Connectors Onboard Headers and Connectors5mm Audio Cable Front Panel Audio Header Optional wireless transmittingInfrared Module Header This header supports an Receiving infrared modulePower off Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to Indicate system power statusCable to the connector To the fan connectorsMatch the black wire to CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanATX 12V Power Connector Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideUntied Overclocking Technology Software Support CD information Bios InformationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Deutsch USB3.0 AnschlüsseAn der RückseiteBetriebssysteme Support-CDEinzigartige Eigenschaft Siehe VorsichtVorsicht Deutsch Deutsch Cmos löschen Diesen beiden PinsEinstellung der Jumper Jumper EinstellunUSB 2.0-Header Integrierte Header und AnschlüsseSeriell-ATA3-Anschlüsse Serial ATA- SATA- DatenkabelSeite Ihres Gehäuses Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulBetriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuselautsprecher an Diesen Header anDen Schutzleiterstift Verbinden Sie die LüfterkabelMit den Lüfteranschlüssen Wobei der schwarze Draht anATX 12V Anschluss BIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Connecteurs Panneau arrièreSurveillance CD d’assistanceCaractéristique Unique Voir AttentionFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Fil En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un moduleInfrarouge optionnel de Transfert et de réception sansAlimentazione del sistema. Il Cet en-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Chassi per indicare lo stato di’alimentation ATX sur cet en En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête Connecteur ATX Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione IntroduzioneItaliano Specifiche CD di PannelloPosteriore ConnettoriCompatibi CaratteristiCa speciale Vedi Attenzione MonitoraggioAttenzione Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Ricezione senza fili Collettore modulo infrarossi Questo collettore supportaModuli ad infrarossi optional Per la trasmissione e laQuesto collettore Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aUefi o Axtu Corrispondenti connettoriDella ventola CHAFAN1/2/3 Può essere controllata tramiteConnettore ATX 12 Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Una protección I/O IntroducciónContenido de la caja EspañolEspecificación Conectores Entrada/SalidaDe Panel TraseroMonitor Hardware CD de soportCaracterística ÚnicaAtención Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Transmisión y recepción Wireless opcionalCabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un Módulo infrarrojos deEstado de encendido del Su cabezalEncendido del chasis a esta Cabecera para conocer elCon el conector de tierra Conectores de ventilador de chasis y alimentaciónDe la CPU De la CPU a este conector y Haga coincidir el cable negroMódulo de puerto COM Conector de ATX 12V powerCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir unBios Información Información de Software Support CD Введение Русский Спецификации SATA3 Контроль Осторожно Русский Русский Перемычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате 100 Pwrbtn кнопка питания 101102 Chassis и Power Fan-соединители103 104 Информация о Bios105 Türkçe106 Konektör Bios Özelliği107 Arka PanelSertifikalar 108Donanım MonitörUyari 109110 111 Jumper Ayar 112CMOS’u temizleme 113 114 115 116 ATX 12V Güç Konektörü 117118 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri119 제품소개120 121 122 123 124 125 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 126127 128 129 ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에 130섀시 및 전원 팬 커넥터 맞추십시오131 132 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 133134 135 136 このマザーボードは、Untied Overclocking テクノロジーをサポートしています。詳細は 137ださい。 138139 140 ジャンパ設定141 オンボードのヘッダとコネクタ類フロントオーディオパネルコネクタ 142シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ 143シャーシおよび電源ファンコネクタ 144ATX 12V コネクタ 145このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 146147 主板簡介148 149 150 151 152 153 跳線設置清除 Cmos 5mm 音頻線 USB 2.0 擴展接頭 154Serial ATA3 接口 Serial ATA Sata前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。 155。在 S3/S4 或 S5 模式 關 156CPU 風扇接頭 Hdmispdif 接口連接到這個 157ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭158 Bios 信息本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 159 電子信息產品污染控制標示160 主機板簡介161 162 163 Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA, 164165 之間時就是 短接 。 166USB 2.0 擴充接頭 167SATA3 接口。 5mm 音訊線 路輸入 Line-in 連接埠。前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 168Axtu 設定。 169ATX 12V 電源接口 170171 Bios 訊息本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Isi Paket Penjelasan172 173 SpesifikasiPenghubung Ciri-ciri Bios174 Papan BelakangPenjaga 175Sertifikasi 176 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci ModeDrv4E CtrlB5 Langeng 177Key in dh Drv number, for example key in dh 4E Choose Usable Physical Drive List to select Raid HDD 178179 Windows VistaTM 64-bit 180181 Windows 7 64-bit 182Finish
Related manuals
Manual 68 pages 26.78 Kb