ASRock 990FX Extreme3 manual 128

Page 128

(9 USB10_11)

(2 페이지 , 25 번 항목 참조 )

적외선 모듈 헤더

이 헤더는 선택품목인 무선

(5 IR1)

적외선 송수신 모듈을

(2 페이지 , 27 번 항목 참조 )

지원합니다 .

 

 

전면부 오디오 콘넥터

이 콘넥터는 오디오 장치를

(9 HD_AUDIO1)

편리하게 조절하고 연결할 수

( 2 페이지 , 28 번 항목 참조 )

있는 전면 오디오 인터페이스

 

입니다 .

한 국 어

1.High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 ,

대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 .

2.AC’97 오디오 패널을 사용하는 경우 , 이를 아래와 같이 프런트 패널 의 오디오헤 더에 설치하십시 오 .

A.

Mic_IN (MIC) MIC2_L 에 연결합니다 .

B.

Audio_R (RIN) OUT2_R 에 연결하고 , Audio_L (LIN)

 

OUT2_L 에 연결합 니다 .

C.

Ground (GND) Ground (GND) 에 연결합니다 .

D.

MIC_RET OUT_RET HD 오디오 패널 전용입니다 .

 

이들을 AC’97 오디오 패널에 연결 하지 않아도 됩니다 .

E.

앞면 마이크 작동 .

 

Windows® XP / XP 64 비트 OS 의 경우 :

 

“Mixer” ( 믹서 ) “Recorder” ( 리코더 ) 를 선택한 후

 

“FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 를 선택합니다 .

 

Windows® 7 / 7 64 비트 / VistaTM / VistaTM 64 비트 OS 의 경

 

:

 

Realtek 제어판에서 “FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 로 가서

 

“Recording Volume” ( 리코딩 볼륨 ) 을 조정합니다 .

 

 

시스템 콘넥터

이 콘넥터는 시스템 전면 패

(9 PANEL1)

널기능을 지원하기 위한

(2 페이지 , 19 번 항목 참조 )

것입니다 .

128

ASRock 990FX Extreme3 Motherboard

Image 128
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking Data Activity Table for Audio Output ConnectionClick Enable playback multi-streaming, and click ok Package Contents IntroductionSpecifications Connector Bios FeatureUnique Feature Rear Panel I/OHardware MonitorCertifications See CautionEnglish English English Installation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and Heatsink EnglishEnglish Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationsBlack Slot Black Slot Black SlotInstalling a Dimm Pcie Slots Installing an expansion cardEnglish Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Slitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Driver Installation and SetupFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Select Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge For Windows 7 / VistaTM OS Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS Surround Display Feature \ Surround Display InformationJumpers Setup JumperSetting Clear Cmos Jumper5mm Audio Cable Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA3 Connectors Optional wireless transmitting Infrared Module Header This header supports anReceiving infrared module Front Panel Audio HeaderPower LED Header Please connect the chassis Power LED to this header toIndicate system power status Power offTo the fan connectors Match the black wire toCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Cable to the connectorATX 12V Power Connector Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUntied Overclocking Technology Bios Information Software Support CD informationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Deutsch Anschlüsse An derRückseite USB3.0Support-CD EinzigartigeEigenschaft Siehe Vorsicht BetriebssystemeVorsicht Deutsch Deutsch Diesen beiden Pins Einstellung der JumperJumper Einstellun Cmos löschenIntegrierte Header und Anschlüsse Seriell-ATA3-AnschlüsseSerial ATA- SATA- Datenkabel USB 2.0-HeaderInfrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeUnd Empfangs-Infrarotmodul Seite Ihres GehäusesGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher anDiesen Header an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieVerbinden Sie die Lüfterkabel Mit den LüfteranschlüssenWobei der schwarze Draht an Den SchutzleiterstiftATX 12V Anschluss BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Panneau arrière ConnecteursCD d’assistance CaractéristiqueUnique Voir Attention SurveillanceFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module Infrarouge optionnel deTransfert et de réception sans FilCet en-tête LED di accensione Collegare il LED di accensioneChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité’alimentation ATX sur cet en Connecteur ATX Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Specifiche Pannello PosterioreConnettori CD diCaratteristi Ca speciale Vedi AttenzioneMonitoraggio CompatibiAttenzione Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta Moduli ad infrarossi optionalPer la trasmissione e la Ricezione senza filiCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreCorrispondenti connettori Della ventola CHAFAN1/2/3Può essere controllata tramite Uefi o AxtuConnettore ATX 12 Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción Contenido de la cajaEspañol Una protección I/OEspecificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresCD de soport CaracterísticaÚnica Monitor HardwareAtención Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Wireless opcional Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta unMódulo infrarrojos de Transmisión y recepciónSu cabezal Encendido del chasis a estaCabecera para conocer el Estado de encendido delConectores de ventilador de chasis y alimentación De la CPU De la CPU a este conector yHaga coincidir el cable negro Con el conector de tierraConector de ATX 12V power Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMSe utiliza para admitir un Módulo de puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение Русский Спецификации SATA3 Контроль Осторожно Русский Русский Установка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 100 101 Pwrbtn кнопка питанияChassis и Power Fan-соединители 102103 Информация о Bios 104Türkçe 105106 Bios Özelliği 107Arka Panel Konektör108 DonanımMonitör Sertifikalar109 Uyari110 111 CMOS’u temizleme 112Jumper Ayar 113 114 115 116 117 ATX 12V Güç KonektörüBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 118제품소개 119120 121 122 123 124 125 126 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다127 128 129 130 섀시 및 전원 팬 커넥터맞추십시오 ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에131 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 132133 I/O パネルシールド134 135 136 137 このマザーボードは、Untied Overclocking テクノロジーをサポートしています。詳細は138 ださい。139 ジャンパ設定 140オンボードのヘッダとコネクタ類 141142 フロントオーディオパネルコネクタ143 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ144 シャーシおよび電源ファンコネクタ145 ATX 12V コネクタ146 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 147148 149 150 151 152 清除 Cmos 跳線設置153 154 Serial ATA3 接口Serial ATA Sata 5mm 音頻線 USB 2.0 擴展接頭155 前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。CPU 風扇接頭 156。在 S3/S4 或 S5 模式 關 157 ATX 電源接頭ATX 12V 接頭 Hdmispdif 接口連接到這個本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM Bios 信息158 電子信息產品污染控制標示 159主機板簡介 160161 162 163 164 Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA,165 166 之間時就是 短接 。167 SATA3 接口。 5mm 音訊線路輸入 Line-in 連接埠。 USB 2.0 擴充接頭168 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。169 Axtu 設定。170 ATX 12V 電源接口本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Bios 訊息171 172 PenjelasanIsi Paket Spesifikasi 173Ciri-ciri Bios 174Papan Belakang PenghubungSertifikasi 175Penjaga Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 176Key in dh Drv number, for example key in dh 4E 177Drv4E CtrlB5 Langeng 178 Choose Usable Physical Drive List to select Raid HDD179 180 Windows VistaTM 64-bit181 Finish 182Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 68 pages 26.78 Kb