Tefal SM603833 manual ·ı·ÚÈÛÌ˜, ¢È¢ı¤ÙËÛË

Page 29

AVANTE-NC00116030 21/09/12 15:24 Page29

￿￿￿￿￿￿￿￿￿/¶ÏËÚÔÊÔÚÈoÒÓ

∏ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ηÓÔ‡ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ˙Ò· Ì Ôχ ¢·›ÛıËÙÔ ·Ó·Ó¢ÛÙÈÎ Û‡ÛÙËÌ·, ˆ˜ Ù· ÙËÓ¿. ™·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ÌËÓ Îڷٿ٠ÙËÓ¿ ÛÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·.

‘OÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ÌÈ· ÌÈÎÚ‹ Ì˘Úˆ‰È¿ Î·È Ï›ÁÔ˜ ηÓ˜ ηٿ Ù· ÚÒÙ· ÏÂÙ¿.

∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹Ó ÙËÓ Û˘Û΢‹, Ë ÔÔ›· ¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÌÓÔ.

￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿￿￿￿

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿Óˆ Û ̛· Â›‰Ë, ÛÙ·ıÂÚ‹ Î·È ·ÓıÂÎÙÈ΋ ÛÙȘ ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜

ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.

¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢ (3).

°È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙȘ ϿΘ: ·Ù‹ÛÙ ٷ ÎÔ˘ÌÈ¿ (5).

￿￿￿ *￿# *%&%￿￿*￿)￿ */# &!￿ 2#, *%&%￿￿*￿)*￿ ￿￿￿ &!￿ ￿ !%$￿ ￿￿ &￿￿)*￿ *￿# ￿￿￿ #￿ ￿),￿!￿)￿￿.

∂ϤÁÍÙÂ, ·Ó ÔÈ ϿΘ Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ¤˜, ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤Ó˜ Î·È ·Ó ÂÊ·ÚÌ˙Ô˘Ó ÛˆÛÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹. EL

KÏ›ÛÙ ÙËÓ.

￿￿￿￿￿/￿￿￿*￿ 0*￿ % ￿￿￿ 0&*￿( ￿￿#￿￿ )*￿ ￿￿)￿ 0.

∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ · ÙÔ Ú‡̷ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·. ￿+'￿)*￿ *%# ￿￿￿ 0&*￿ (4) )*￿ ￿￿)￿ ￿#￿'￿%- &%￿￿)￿( (￿￿)￿ 1). Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Á›ÓÂÙ·È ÎÎÎÈÓË. (1).

AÊ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÚÔıÂÚÌ·Óı›, Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Á›ÓÂÙ·È Ú¿ÛÈÓË, ÌÏȘ ÊÙ¿ÛÂÈ Û ۈÛÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· „Ë̷ۛÙÔ˜.

￿#%￿$*￿ *￿ )+) ￿+￿ ￿￿ *%&%￿￿*￿)*￿ *￿( *'%,￿( &￿#/ )*￿( &!￿ ￿(.

KÏ›ÛÙ ÙËÓ.

￿,￿)*￿ *￿# *'%,￿ #￿ .￿￿￿￿ 0)% ￿&￿￿+"￿￿*￿.

￿*% *￿!%( *%+ .￿)￿"￿*%(, ￿&￿#￿'￿%&%￿￿)*￿ *￿ )+) ￿+￿ ￿+'￿￿%#*￿( *%# ￿￿￿ 0&*￿ )*% 0.

AÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹.

AÊ‹ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ (ÂÚ›Ô˘ 1 ÒÚ·) ÛÙËÓ ·ÓÔÈÎÙ‹ ı¤ÛË.￿￿￿￿￿ ￿￿￿ ￿￿￿￿￿￿￿￿ :

K·ı·ÚÈÛ̘

￿'￿# ￿&0 *%# ￿￿￿'￿)"0, ￿&%)+#￿￿)*￿ *￿ )+) ￿+￿ ￿&0 *% '￿1"￿ ￿￿ ￿,￿)*￿ *￿# #￿ '+2)￿￿ ￿!￿.

¶ÚÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙȘ ϿΘ ÁÈ· Ó· ÙȘ χÓÂÙ ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ, ·Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ (ÂÚ›Ô˘ ÁÈ· 1 ÒÚ·) ¤¯ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ·ÓÔȯً.

￿￿￿ #￿ ￿￿￿'￿)￿*￿ *% ￿$/*￿'￿ 0 *￿( )+) ￿+￿(, -'￿)￿"%&%￿￿)*￿ ￿#￿ ￿'￿￿"￿#% ),%+￿￿￿'￿ ￿￿

) %+&￿)*￿ *￿# &'%)￿ *￿ ￿.

￿￿￿ #￿ ￿￿￿'￿)￿*￿ *￿( &!￿ ￿(, -'￿)￿"%&%￿￿)*￿ ￿#￿ ￿'￿￿"￿#% ),%+￿￿￿'￿ ￿￿ +￿'0 &￿￿*/#. ￿￿&!1#￿*￿ ￿￿ ) %+&￿)*￿ *￿( &'%)￿ *￿ ￿.

￿￿ &!￿ ￿( "&%'%1# #￿ &!+￿%1# )*% &!+#*￿'￿% &￿￿*/#.

¢È¢ı¤ÙËÛË

￿ )+) ￿+￿ "&%'￿￿ #￿ ￿&%￿￿ ￿+*￿￿ )￿ ￿￿￿*￿ ￿￿)￿ ￿￿￿ ￿$%￿ %#0"￿)￿ -2'%+. ￿+!￿$*￿ *% ￿!2￿￿% )*￿# &'%￿!￿&0"￿#￿ ￿￿)￿ ,1!￿$￿( *%+.

¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ

∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!

∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.

¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙËÓ ·ÏÈ¿ Û·˜ Û˘Û΢‹ Û ¤Ó· ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜, ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.

29

Image 29
Contents Avante Multi Brunch FR Consignes DE Sécurité Précautions Importantes Dérouler entièrement le cordon avant de brancher lappareil Faire Nettoyage Mode demploiRangement EnvironnementVeiligheidsvoorschriften AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page7 Doen Gebruiksaanwijzing Adviezen / InformatieReiniging OpbergenSicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen Tauchen Sie das Gerät und das Kabel nicht ins Wasser Ratschläge / Informationen DE ImmerReinigung BedienungsanleitungAufbewahrung UmweltConsigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti Srotolare completamente il cavo e collegare l’appa- recchio Cosa fare Istruzioni duso Consigli / informazioniPulizia SistemazioneConsejos DE Seguridad Precauciones Importantes Desenrosque completamente el cable ES Lo que se debe hacer Instrucciones de uso Consejos / informaciónLimpieza AlmacenamientoConselhos DE Segurança Conselhos Importantes AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page23 Fazer Instruções de utilização Conselho / informaçãoLimpeza Arrumação ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙ÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓ ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù·Âùòó TÈ ÚÂÂÈ Ó· ηÓÂÙ ¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿ÓÙ· Û Ú›˙· Ì Á›ˆÛˢȢı¤ÙËÛË ·ı·ÚÈÛÌ˜Güvenlİk Talİmatlari Önemli Uyarilar Kordonu tamamen açın ve cihazı elektriçe bağlayın Yapılması gerekenler Kullanım talimatları Tavsiye / danışmaTemizleme DüzenlemeSafety Instructions Important Safeguards AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page35 AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page36 Advice / informationInstructions for use CleaningStoring EnvironmentBezpečnostní Pokyny Bezpečnostní Opatření Odviňte šňůru po celé délce Rady/Informace Co dělatŽivotním prostředí Návod k použitíVložení Bezpečnostné Pokyny Bezpečnostné Opatrenia Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí Čo robiť Návod na použitie Rady/InformácieČistenie UmiestnenieMűködés közben Biztonsági Tanácsok Fontos FigyelmeztetésekTekerje le teljes hosszában a kábelt FeszültségértékekkelMit tegyen Használati utasítás Tanácsok/InformációTisztítás TárolásDomki letniskowe/działki Zalecenia Bezpieczeństwa Ważne WskazówkiObiekty typu pokoje gościnne Stywały urządzenia do zabawyZdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe Należy Instrukcje obsługi Wskazówki / InformacjaCzyszczenie PorządkowanieВъв всякакви помещения от типа на хотелски стаи Във фермиAVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page55 Заземен контакт Каквотрябвада направимУказания за употреба Съвети/ДанниПочистване ПодрежданеUtilizarea în cadrul fermelor Sfaturi Privind Siguranţa Precauţii ImportanteDacă folosiţi cablu prelungitor acesta trebuie să Ce trebuie făcut Instrucţiuni de utilizare Sfaturi/InformaţiiCurăţare DepozitareOdmotajte priključni vod Sigurnosne Upute Važna UpozorenjaUreaj je prikladan za uporabu u vanjskome prostoru Sustava daljinske kontrole Potrebno je Sudjelujmo u zaštiti okoliša Prije prve uporabeUporaba ureaja Napajalni kabel odvijte do konca Varnostna Priporočila Pomembni Previdnostni UkrepiNaprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu Napravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnico Svetujemo Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Pred prvo uporaboUporaba naprave Kerige juhe täielikult lahti Ohutussoovitused Tähtsad EttevaatusabinõudSeadet võib kasutada välitingimustes Selle toitejuhet mitte kunagi vette.ET Kasutage ainult maandusega pistikutMida tuleb teha Aitame hoida looduskeskkonda Enne esmakordset kasutamistSeadme kasutamine Nakvynę ir pusryčius siūlančiose įmonėse Saugumo Rekomendacijos Svarbūs ĮspėjimaiFermose Aparatą junkite tik į įžemintą tinklą Būtina Prisidėkime prie aplinkos apsaugos Prieš pirmą kartą naudodamiAparato naudojimas Ieteikumi Drošībai Svarīgie Drošības Pasākumi Pieslēdziet ierīci tikai zemētam kontaktam Pilnībā atritiniet vaduKas jādara Iesaistāmies vides aizsardzībā Lerīces izmantošana«ùß∑FLU‰ ≈¸Uœ«‹ «∞∑MEOn¢X ´Ld≥r, ±s «∞∏U±MW ßs ≠u‚ ¥Ju≤u« ∞r ±U HU‰,« √b d¥o ∞úîDU¸ÎdÈ« UNW «∞LÔA «∞FLq Ë√±UØs «∞LJU¢V «∞Le«¸Ÿ ¥ºX ±Oj Îuœœ«¸È≤LUzOb ¥q- ±u«¸œ œ¸ «ß∑HUœÁ « ØMOb ¢u§t q- ±u«¸œ t±∂UMb ¸Ë«≤v Ë ≠JdÈ §ºLv, ≥UÈ ≤U¸ßUzv œ«¸«È ≠U¸ßv «¥LMv ≥UÈ «∞FLq œß∑u¸ ±Nr ≥UÈ HUÿ AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page90 AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page91 AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page92 International Guarantee Country List AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page94 International Guarantee AVANTE-NC00116030 21/09/12 1524 Page96
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb