Tefal FV2040E0 manual Suosituksia

Page 28

NOT FV2040 027877 22/03/07 11:13 Page 28

Suosituksia

TURVALLISUUSOHJEITA

Tämän laitteen turvallisuus vastaa teknisiä määräyksiä ja voimassa olevia normeja (Elektromagneettinen yhteensopivuus, Pienjännite, Ympäristö).

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai heillä ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käyttämiseksi, elleivät he ole toisen henkilön tarkkailussa, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laiteen käyttö tai toinen henkilö on antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella.

Liitä silitysrauta ainoastaan 220-240V verkkovirtaan. Väärään jännitteeseen kytkettynä laite voi vaurioitua eikä takuu ole tällöin voimassa.

Kytke silitysrauta ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Jos käytät jatkojohtoa, tarkista että pistotulppa on kaksinapainen (10A) ja että siinä on maadoitusjohdin.

Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se on välittömästi vaihdettava uuteen valtuutetussa huoltopisteessä, jotta vältyttäisiin vaaratilanteelta. Laitetta ei pidä käyttää jos se on pudonnut, on selvästi vaurioitunut, vuotaa tai siinä on muuta toiminnallista vikaa. Älä koskaan itse yritä korjata laitetta: tarkistuta se valtuutetussa huollossa vaaran välttämiseksi.

Älä koskaan upota silitysrautaa veteen!

Älä irroita pistoketta johdosta vetämällä. Ota pistoke seinästä aina ennen vesisäiliön täyttöä tai huuhtelua,ennen puhdistamista ja käytön jälkeen. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa jos siinä on virta päällä ja käytön jälkeen varmista että laite on jäähtynyt ennenkuin lähdet kotoa. Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma: älä koskaan koske pohjaan, anna raudan jäähtyä. Laite muodostaa höyryä mikä voi aiheuttaa palovammoja erityisesti jos silität laudan nurkkaosassa.

Älä koskaan osoita höyryä ihmisiä tai eläimiä kohti.

Laitetta tulee käyttää ja pitää vakaalla pinnalla. Kun jätät raudan sen seisontatuelle varmista että alusta on tasainen.

Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Mikä tahansa epäasian- mukainen ja käyttöohjeen vastainen käyttö vapauttaa tuotemerkin vastuusta ja takuu raukeaa.

VINKKI

Rauta lämpenee nopeasti. Aloita ensin matalaa lämpötilaa vaativista vaatteista ja silitä lopuksi kuumempaa lämpötilaa vaativat vaatteet.

Kun silität erilaisia kuituja sisältävää kangasta, säädä silityslämpötila matalinta lämpötilaa vaativan kuidun mukaan.

Täytä säiliö aina kohtaan «MAX» asti.

Säilytä silitysrauta pystyasennossa kärki ylöspäin. Kun pohja on vielä lämmin, puhdista se kostealla sienellä (ei metallisella). Älä koskaan käytä hankaavia tai liian vahvoja puhdistusaineita.

MITÄ VETTÄ TULISI KÄYTTÄÄ?

Voit käyttää vesijohtovettä. Jos vesi on erittäin kovaa, sekoita hanavettä kaupasta saatavaan demineralisoituun veteen seuraavasti:

-50% hanavettä ja

-50% pullovettä.

Älä koskaan käytä mitään allaolevista nesteistä vesisäiliössä: vesi joka sisältää orgaanista jätettä tai mineraaleja jotka saattavat aiheuttaa kankaan värjäytymistä tai laitteen ennenaikaista kulumista: kaupasta saatavaa kokonaan demineralisoitua vettä, kuivausrummun vettä, kondensoitunutta vettä, pehmennettyä vettä, ilmastointilaitteen vettä, sadevettä jne.

28

Image 28
Contents FIN RUS 200 cc OK no 200 cc Not FV2040 027877 22/03/07 1113 Sec 10 sec Not FV2040 027877 22/03/07 1113 Min Important recommandations Problem Causes Solutions If there is a problemEnvironment protection first Recommandations importantes Un problème avec votre fer… Problemes Causes Possibles SolutionsProtection de l’environnement Recomendaciones Problemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la plancha¡Participe en la conservación del medio ambiente Raccomandazioni Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiroPartecipiamo alla protezione dell’ambiente Empfehlungen Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit Ihrem BügelautomatenDenken Sie an den Schutz der Umwelt Veiligheidsadviezen Problemen met uw strijkijzer Wees vriendelijk voor het milieuVi anbefaler VI AnbefalerProblemer med strygejernet Vi skal alle være med til at beskytte miljøetRekommendationer Problem med strykjärnet Bidra till att skydda miljönAnbefalinger Eventuelle problemer og løsninger Miljøvern er viktigSuosituksia Huolehtikaamme ympäristöstä OngelmatilanteetOngelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Öneriler Ütünüzde problem olmas Çevrenin korunmasatkGarantİ Belgesİ Garantİ İLE İlgİlİ Olarak Dİkkat Edİlmesİ Gereken HususlarDanişma Hatti MoulinexÜTÜ TARİH-İMZA-KAŞEРекомендации Меры БезопасностиНе загрязняйте окружающую среду Возможные НеполадкиNot FV2040 027877 22/03/07 1113 Not FV2040 027877 22/03/07 1113 Рекомендацiї Для вашої безпекиЙмовiрнi проблеми з вашою праскою Захист навколишнього серидовищаZalecenia Razie wystąpenia problemów Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaDoporučení Řešení problémů s žehličkou Podílejme se na ochranně životního prostředíNaše rada Bezpečnosté PokynyProblémy so žehličkou Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaJavaslatok AZ ÖN Biztonsága ÉrdekébenElőforduló problémák a vasalóval Első a környezetvédelemRecomandări importante Probleme Cauze Posibile Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastrăPretajati mediul îconjurător Preporuke ZA VAšU BzebednostProblem svašom peglom Zaštita okoline na prvom mestuZA Vašu Sigurnost Problem s vašim glačalom Čuvajte svoj okolišПрепоръки Нашият сеьвтПроьлем сютията Проблем Възможна причина Разрешение027877 11/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb