Tefal FV2040E0 manual Рекомендации, Меры Безопасности

Page 34

NOT FV2040 027877 22/03/07 11:13 Page 34

Рекомендации

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Данный прибор отвечает действующим техническим правилам и стандартам безопасности (по электромагнитной совместимости, низкому напряжению, защите окружающей среды)

Данный электроприбор не должен использоваться лицами (в том числе детьми)

сограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также людьми, не имеющих соответсвующеего опыта или необходимых знаний.Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплкатации от лиц, отвечающих за их безопасонсть. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

Внимание! Напряжение вашей электросети должно соответствовать рабочему напряжению прибора (220-240 В). Любая ошибка при подключении прибора отменяет действие гарантии.

Данный утюг должен в обязательном порядке включаться в сетевую розетку с заземлением. Если вы хотите использовать удлинитель, он должен быть биполярного типа (10A) и также иметь заземляющий провод.

Если шнур питания поврежден, во избежание опасности любого рода его замена выполняется только в соответствующем сервисном центре.

Запрещается пользоваться прибором после его падения, при явных внешних признаках повреждения или при ненормальной работе. Никогда не разбирайте прибор: сдайте его в авторизованный сервис-центр во избежание опасности.

Запрещается погружать утюг в воду!

Не отключайте прибор от сети за шнур питания. Всегда отключайте прибор от сети: перед заполнением или промывкой емкости, перед чисткой, после каждого использования.

Не оставляйте без присмотра прибор, подключенный к сети, а также пока он не остыл в течение примерно 1 часа.

Прибор выделяет пар, который может обжечь, в особенности при глажении на углу гладильной доски. Никогда не направляйте струю пара на людей или животных.

Ставьте утюг на устойчивую поверхность. При установке утюга на подставку убедитесь, что она стоит на устойчивой поверхности.

Прибор предназначен исключительно для домашнего пользования. Фирма снимает с себя ответственность и прекращает действие гарантии за неправильное использование прибора или за пользование им не в соответствии с инструкцией.

пактический совет

Утюг нагревается быстро: начинайте глажение с тканей, которые требуют более низкой температуры, а затем перейдите к белью, которое следует гладить при более высокой температуре.

При глажении белья, сшитого из различных тканей, устанавливайте температуру в расчете на самую нежную ткань.

Поставьте утюг на подставку, заполните резервуар до отметки “МАКС.” на стенке резервуара Всегда ставьте утюг на предназначенную для него подставку.

Не используйте агрессивные или абразивные средства.

какую воду использовать?

Ваш прибор изготовлен для работы с водопроводной водой. В случае очень жесткой воды (сведения можно получить в мэрии или в Управлении водоснабжения) можно смешивать водопроводную и покупную обессоленную воду в следующих пропорциях:

-50% водопроводной воды,

-50% обессоленной воды.

Во время испарения тепло способствует концентрации содержащихся в воде веществ. Некоторые виды воды содержат органические отходы и минеральные соли, которые могут вызвать появление брызг и коричневых подтеков или привести к преждевременному износу белья. К таким видам воды относятся обессоленная вода, вода из сушилки для белья, ароматизированная или смягченная вода, вода

из р а д и а т о р о в и л и к о н д и ц и о н е р о в , дистиллированная и дождевая вода.

34

Image 34
Contents FIN RUS 200 cc OK no 200 cc Not FV2040 027877 22/03/07 1113 Sec 10 sec Not FV2040 027877 22/03/07 1113 Min Important recommandations Problem Causes Solutions If there is a problemEnvironment protection first Recommandations importantes Un problème avec votre fer… Problemes Causes Possibles SolutionsProtection de l’environnement Recomendaciones Problemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la plancha¡Participe en la conservación del medio ambiente Raccomandazioni Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiroPartecipiamo alla protezione dell’ambiente Empfehlungen Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit Ihrem BügelautomatenDenken Sie an den Schutz der Umwelt Veiligheidsadviezen Problemen met uw strijkijzer Wees vriendelijk voor het milieuVi anbefaler VI AnbefalerProblemer med strygejernet Vi skal alle være med til at beskytte miljøetRekommendationer Problem med strykjärnet Bidra till att skydda miljönAnbefalinger Eventuelle problemer og løsninger Miljøvern er viktigSuosituksia Huolehtikaamme ympäristöstä OngelmatilanteetOngelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Öneriler Ütünüzde problem olmas Çevrenin korunmasatkGarantİ Belgesİ Garantİ İLE İlgİlİ Olarak Dİkkat Edİlmesİ Gereken HususlarÜTÜ Danişma HattiMoulinex TARİH-İMZA-KAŞEРекомендации Меры БезопасностиНе загрязняйте окружающую среду Возможные НеполадкиNot FV2040 027877 22/03/07 1113 Not FV2040 027877 22/03/07 1113 Рекомендацiї Для вашої безпекиЙмовiрнi проблеми з вашою праскою Захист навколишнього серидовищаZalecenia Razie wystąpenia problemów Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaDoporučení Řešení problémů s žehličkou Podílejme se na ochranně životního prostředíNaše rada Bezpečnosté PokynyProblémy so žehličkou Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaJavaslatok AZ ÖN Biztonsága ÉrdekébenElőforduló problémák a vasalóval Első a környezetvédelemRecomandări importante Probleme Cauze Posibile Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastrăPretajati mediul îconjurător Preporuke ZA VAšU BzebednostProblem svašom peglom Zaštita okoline na prvom mestuZA Vašu Sigurnost Problem s vašim glačalom Čuvajte svoj okolišПрепоръки Нашият сеьвтПроьлем сютията Проблем Възможна причина Разрешение027877 11/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb