GE 3800 Remise EN Place D’UN Appareil EXISTANT?, Nouvelle installation canalisée

Page 41

Instructions d’installation

REMISE EN PLACE D’UN APPAREIL EXISTANT?

Vérifiez les renseignements importants contenus dans l’étiquette

« Éléments essentiels ».

Utilisez le bon boîtier mural

Cet appareil est conçu pour être installé dans un boîtier mural GE en matière plastique ou en métal isolé. Cela minimise la formation de condensation du côté de la chambre du boîtier.

Si le boîtier mural existant n’est pas isolé, vous pouvez réduire la formation de condensation en installant la trousse d’isolement RAK901L, que vous trouverez là où vous avez acheté votre appareil.

NOTE : Il y a des trous supplémentaires sur les rebords situés du côté de votre appareil, pour permettre son installation dans des boîtiers muraux autres que le boîtier GE. Pour éviter d’endommager l’isolement du rebord, l’installateur doit utiliser un poinçon ou un autre outil aiguisé pour trouer l’isolement dans les bons trous avant de visser les vis de fixation.

Utilisez la bonne grille extérieure

Vous devez utiliser les grilles extérieures indiquées sur l’étiquette « Éléments essentiels » en haut de l’appareil.

Si une grille existante n’est pas remise en place, la capacité et l’efficience de l’appareil sont réduites et l’appareil peut s’arrêter de bien fonctionner ou s’arrêter complêtement de fonctionner. Vous pouvez utiliser une trousse de déflecteur, RAK40, avec des grilles qui n’ont pas été conçues pour votre nouveau Zoneline GE. La trousse RAK40 contient des déflecteurs d’air et des joints que vous pouvez monter sur votre appareil pour diriger l’air chaud afin de le faire sortir loin de l’entrée d’air, de manière à permettre à l’appareil de bien fonctionner. La grille doit avoir une surface libre d’au moins 65 %.

Vous devez enlever tout déflecteur vertical sur la grille arrière existante pour diminuer la recirculation d’air du condensateur qui peut faire arrêter et remettre en marche l’appareil et peut occasionner une panne prématurée des éléments.

Utilisez le bon cordon d’alimentation

Les codes locaux peuvent exiger l’utilisation de mécanismes de détection de fuites ou de panne d’arc sur les installations de 230/208 volts.

13

Remise en place d’un appareil canalisé

Nouvelle installation canalisée :

Si vous devez installer cet appareil dans une installation nouvelle canalisée utilisant une trousse d’adaptateur de canalisation, vous devez installer la trousse avant de placer l’appareil dans le boîtier mural. Les instructions d’installation sont contenues dans la trousse.

Plaque de

Canalisation

montage

 

Boîtier

Installations canalisées existantes :

Le remplacement d’un appareil canalisé existant peut nécessiter différents éléments. Demandez ces renseignements à votre représentant des ventes.

Remise en place d’appareils de 230/208 volts : Voir à la page 42.

Remise en place d’appareils de 265 volts : Voir aux pages 43 et 44.

Image 41
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Air ConditionersTroubleshooting Tips Care and CleaningReplacing an existing unit? Consumer SupportAbout the controls on your Zoneline Care and Cleaning To Remove the Room Cabinet Other features of your ZonelineTroubleshooting Tips Consumer Support Air Direction Ventilation ControlAuxiliary Controls on your Zoneline Remote Thermostat-Class Care and Cleaning TipsLoad Shedding Central Desk Control Freeze SentinelTroubleshooting Tips Consumer Support Temperature LimitingCare and Cleaning Heat SentinelAuxiliary Controls-Terminal Connections Troubleshooting Consumer SupportDoor Sensor Obtained locally Care and Cleaning Remote ThermostatExternal Fan Obtained locally Central Desk ControlCare and cleaning Instructions Operating Instructions Safety Air FiltersTools YOU will Need Before YOU BeginZoneline Components Read these instructions completely and carefullyReplacing AN Existing UNIT? New ducted installationExisting ducted installation Branch Circuit Proper GE 230/208 Volt Electrical Supply HOW to ConnectIf Using AN Electrical Subbase For Direct Connect Installation For Subbase InstallationVolt Electrical Supply Remove Junction BOXAttach Conduit Reinstall Junction BOXConfiguration Power Connection ChartPrepare the Unit Installing the ZonelineInstall the Wall Case Exterior Grille Replace the Room Cabinet Install the Unit Into the Wall CaseExternal Drain OPTIONAL-DRAIN KIT InstallationProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Cool or hot during Air is not alwaysOperation Air does not feelNormal Operating Sounds Things that are normalPage General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Cleaning Zoneline WarrantyGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioTranscrivez les numéros de modèle et de série ici # de modèle # de sérieRemise en place d’un appareil existant? Entretien et nettoyageSoutien au consommateur Conseils de dépannage FonctionnementLes commandes de votre Zoneline Autres caractéristiques de votre Zoneline Commandes auxiliaires sur votre Zoneline Thermostat à distance-Classe Délestage des charges Commande centraleEntretien et nettoyage Garde de gel De dépannage Ventilateur toujours en marcheGarde de chaleur Limitation de températureConseils de dépannage Entretien et nettoyageCapteur de mouvement obtenu localement Commandes auxiliaires-Bornes de raccordementContacteur de porte obtenu localement Commande centraleDe sécurité Ventilateur extérieur obtenu localement Entretien et nettoyage Thermostat à distanceMesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyageCarrosserie et boîtier côté chambre Serpentin extérieurSécurité Fonctionnement Mise EN Garde Ne faitesFiltres à air Outils Nécessaires Avant DE CommencerÉléments DU ZonelineRemise EN Place D’UN Appareil EXISTANT? Nouvelle installation canaliséeInstallations canalisées existantes Intensité en ampères Alimentation Électrique 230/208 Volts BranchementInstallation Avec Branchement Direct Installation Avec SOUS-BASEAlimentation Électrique DE 265 Volts Enlevez LA Boîte DE DérivationFixez LA Canalisation RÉ-INSTALLEZ LA Boîte DE DérivationRÉ-INSTALLEZ LE Couvercle DE LA Boîte DE Dérivation De courant Tableau DE Contact ÉlectriquePréparation DE L’APPAREIL Installation DU ZonelineInstallation DU Boîtier Mural ET DE LA Grille Extérieure Remise EN Place DU Boîtier Côté Chambre Installation DE L’APPAREIL Dans LE Boîtier MuralDrainage extérieur EN OPTION-INSTALLATION DE LA Trousse DE DrainageProblème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…Pas en marche Autant qu’il devraitRéchauffement Des operations deLe fonctionnement ’air ne semble pasBruits normaux de fonctionnement Ces bruits sont normauxPage Page Page GE remplacera gratuitement Garantie ZonelineCe qui n’est pas couvert Mesures de sécurité Fonctionnement Pour la période deSoutien au consommateur Service de réparationsInstrucciones de instalación Acondicionador¿Desea reemplazar una unidad ya instalada? Solucionar problemas Soporte al consumidorOperación Cuidado y limpieza Control de temperatura SeguridadSólo la serie Control de modosOtras características del Zoneline Solucionar problemas Consumidor Dirección del aireControl de ventilación Cuidado y limpieza Cómo retirar el gabinete del ambienteControles auxiliares del Zoneline Solucionar problemas Calefacción-Ventilador inteligenteControles auxiliares-Interruptores Sólo calefacción eléctricaTermostato remoto-Clase Problemas Ventilador encendido constanteRegulación de consumo Control central Cuidado y limpieza Monitor de congelaciónMonitor de calor Limitación de temperaturaRefuerzo de calor Sólo AZ3800 Cuidado y limpiezaSensor de movimientos disponible en forma local Controles auxiliares-Conexiones terminalesVentilador externo disponible en forma local Sensor de puerta disponible en forma localControl central Cuidado y limpieza Termostato remotoSeguridad Operación Cuidado y limpiezaGabinete del ambiente y montante Serpentinas externasFiltros de aire Solucionar problemas Soporte al consumidorPrecaución No utilice Herramientas Necesarias Antes DE ComenzarComponentes DEL ZonelineUna nueva instalación con conductos ¿DESEA Cambiar UNA Unidad YA INSTALADA?SI Utiliza UNA SUB-BASE Eléctrica Cómo Realizar LA Conexión Suministro Eléctrico DE 265 VoltiosVuelva a Instalar LA Tapa DE LA Caja DE Conexiones Vuelva a Instalar LA Caja DE Conexiones@ 230/208 voltios Tabla DE Conexiones EléctricasCómo Preparar LA Unidad Cómo Instalar EL ZonelineInstalación DEL Montante DE Pared Y LA Parrilla Exterior Cómo Instalar LA Unidad EN EL Montante DE Pared Drenaje externo Opcional Instalación DE UN KIT DE DrenajeSeguridad Operación Cuidado y limpieza Problema Causas posibles Qué hacerAntes de llamar para solicitar servicio… Sopote al consumidor Sonidos normales de operación Estos sonidos son normalesNotas Notas Notas GE reemplazará Garantía de ZonelineLimpieza Por el período deSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesPiezas y accesorios Póngase en contacto con nosotros

3800 specifications

The GE 3800 is a sophisticated locomotive developed by General Electric, notable for its advanced technological features and robust design. As a member of the GE Dash 8 series, it was primarily built to cater to freight transport needs, delivering reliability and performance across various terrains.

One of the most noteworthy features of the GE 3800 is its powerful GE FDL-16 engine. This V16 four-stroke engine is known for its efficiency and durability, producing a significant amount of horsepower while maintaining low emissions. The engine's design allows for easy maintenance, which is essential for minimizing downtime in freight operations. With the capability of generating up to 3,800 horsepower, the GE 3800 can handle heavy loads while providing excellent tractive effort, making it ideal for freight-hauling.

Another critical technology integrated into the GE 3800 is its advanced electronic control system. The locomotive is equipped with a Digital Electronic Control (DEC) system that monitors and optimizes various functions, such as engine performance, braking, and traction control. This system enhances the locomotive's responsiveness, ensuring better handling of freight trains, especially in varied weather conditions.

The GE 3800 also features a robust braking system that includes dynamic and air brakes. The dynamic braking system allows for energy conservation, converting kinetic energy into electrical energy during deceleration, which can be reused when accelerating or transferred to the grid. This feature not only enhances safety but also contributes to lower operational costs.

In terms of design, the GE 3800 boasts a sturdy chassis that allows it to withstand the rigors of heavy-duty freight transport. Its aerodynamic profile reduces drag, improving fuel efficiency during operations. The locomotive is equipped with advanced wheel and axle assemblies that enhance stability and reduce wear and tear, prolonging the lifespan of the train’s components.

Safety is a primary concern in locomotive design, and the GE 3800 includes numerous safety features such as redundant systems, crash-worthy designs, and advanced signaling and communication technologies. These elements ensure that the locomotive can operate safely in busy rail networks.

Overall, the GE 3800 is a blend of power, efficiency, and modern technology, making it a preferred choice for freight operators around the world. Its combination of a powerful engine, advanced electronic control systems, robust construction, and safety features ensures that it remains a significant player in the rail transport industry.